Invité Posté(e) 11 mars 2012 Posté(e) 11 mars 2012 (modifié) Peut-on revenir au sujet s'il vous plait ? Regardez un peu les éditions des infos de l'étranger. Même pas celui de France puisqu'il ne fait pas bon être Français dans ce sujet. Regardez les éditions Suisses, Belges, Africaines.... Tiens, allez voir sur le site de la TSR la saga des Perrochon. Ces agriculteurs du fin fond du Canton de Vaud ayant immigré il y a 35 ans. Même la maman Perrochon, dont le Français n'est pas sa langue maternelle, a un Français plus soutenu, riche et une meilleure syntaxe que la plus part des experts qui viennent s'exprimer à coup de "N'en n'a" (ça me fait toujours penser au 3615 code qui n'en veut des Deschiens), des "ça la" sans compter des "si j'aurais" et des "légals, chevals, commercials, vitals ..." que nous balancent à journée longue les experts et les journalistes. On a fustigé Melissa François pour son Kim Jong Deux, on pourrait faire la même chose avec 95% des gens ayant une accréditation qui s'expriment à la tv ou à la radio, et je ne parle pas des quidams que l'on aborde, à froid, sur un coin de trottoir. Modifié 11 mars 2012 par La Linea Citer
Invité Posté(e) 11 mars 2012 Posté(e) 11 mars 2012 N'étant pas patriote ou séparatiste pour un sous ( Jimmy pourra en témoigner ...), je partage néanmoins en partie son point de vue sur la pseudo qualité de la langue française. En effet, il existe bien des façons de parler le français et certaines paraissent plus respectable que d'autres. Quand j'entends que certains n'ont plus entendu de "verlan" depuis des décennies, il faudrait qu'ils aillent faire un petit tour dans la "foret des wesh" en Seine St Denis ( ou dans le 9-3 s'tu prefer cousin... ) et la tu verras ce qu'ils vont faire à ta "meuf". Après c'est clair que les gens qui posent des rimes sur des "beats", ce n'est pas de la poésie, ni même de la chanson. Par contre si tu fais la même choses dans des livres et que tu t'appelles Baudelaire la c'en est ! Si tu parles comme Pagnol, on te répond que c'est beau le chant des cigales par contre si tu parles comme Joey Starr t'es une honte de la nation ! Par contre, c'est vrai aussi que j'ai note qu'il existe bien un complexe des québécois sur leur façon de parle. Combien de mère j'ai pu rencontre qui reprenait leurs enfant quand ils disent toe au lieu de toi. Combien d'artistes québécois font l'effort de chanter, ou jouer avec l'accent français au point que leur public ne savent même pas s'ils sont québécois ou non ( je connais même des québécois qui ne savaient même pas que Mylene Farmer est originaire du Québec ! ) Bref comme l'a très bien explique Éric70 la qualité du français n'a strictement rien a voir avec la survie de cette langue. Le français ne se meure pas parceque les djeunz parle en SMS, verlan, ch'timis, québécois ou je ne sais quoi encore. Au pire ça fera comme pour latin qui est devenu avec le temps à la fois du français, de l'espagnol ou de l'italien. Éric70 et Kweli ont réagi à ceci 2 Citer
Habitués nafnaf80 Posté(e) 11 mars 2012 Auteur Habitués Posté(e) 11 mars 2012 Désolée Eric70, mais je crois en effet que si nous voulons lutter pour la survie du français au Québec, il faut forcément aussi êtres vigilants par rapport à la qualité de la langue. Entendre que tout va bien parce qu'on se comprend entre nous me fait bondir. Je sais pas ce qui se passe avec toi Bencoudonc depuis quelques temps....tu es devenu adepte du mange-Québécois et tu ne te rends pas compte que tous les petits baveux du forum qui mouilles leur culotte en dénigrant tout ce qui ressemble a du Québécois (langue, culture, bouffe, habitude de vie) et bien ils te suivent avec délectation. Les Américains parlent et écrivent particulièrement mal l'anglais ; est-ce que la langue anglaise est en danger de disparaitre aux États-Unis ? Pas du tout, ca n'a absolument rien a voir. Qu'est-ce que c'est que cette bétise de dénigrer la langue Québécoise. Moi je la trouve magnifique. Votre argument c'est que elle est incompréhensible dans le reste du monde francophone. Ok donc il faut éliminer la langue de Marseille alors, il faut éliminer la langue du midi, langue de Pagnol (que je trouve magnifique aussi). Il faut éliminer le tout ce qui ne ressemble pas au Francais de Paris donc ? Et vous voyez c'est exactement ca le problème avec cette histoire de langue, que ce soit ici sur le forum ou bien la snob d'Outremont de Pétrowski ou de Madame Larue, c'est que dans leur petite tête la langue de Pagnol, ca c'est beau, la langue de Marseille, ca c'est beau....mais le Québécois ca c'est pas beau, ca c'est sale. Que plein de gens francophone de par le monde comprennent difficilement la langue de Pagnol, c'est pas grave parce que c'est beau la langue de Pagnol. Mais que pleins de gens de par le monde francophone comprennent difficilement le Québécois, la soudainement c'est nous les cons, c'est nous les pas éduqués, c'est nous qui sommes d'Hérouxville. Tartan :L' article ne parle pas de l'accent Quebecois, On a tous l'accent de quelqu'un ou de quelque part... Par contre l' accent est mis sur la syntaxe et les deformations de la grammaire, il est du devoir de l'education de rectifier les erreurs et à la société en génrale de les corriger au quotidien. Merci Tartan, ca me permet de renchérir; mais pas dans même sens que toi; dans la langue de Pagnol il y a des erreurs de syntaxe, il y a des déformations de la grammaire ! Il faut l'éliminer ? Ben non, elle est magnifique cette langue...tout comme le Québécois. Quand Germaine Lauzon dans Les Belles Soeurs de Michel Tremblay dit pour exprimer son désarroi : ''et ben j'ai mon ostie de voyage'' et bien moi je trouve ca magnifique, imagé et touchant. Vous voulez qu'elle dise quoi Germaine Lauzon : '' mais qu'est-ce que c'est que ce foutu bordel ? '' Et misère.... jimmy Jimmy,je viens du sud de la France, je maîtrise le provençal et si je me mets à te parler avec pendant des heures où tu ne vas pas comprendre la moitié de ce que je te raconte, je te garantie que tu vas le trouver moins beau mon parler. Dans les films de Pagnol, tu n'en a qu'un minuscule aperçu. Pour me faire comprendre d'un maximum de personnes, le français parisien (comme tu l'appelles) et bien mieux adapté. Oui, je reprend mon garçon systématiquement quand il prononce un "des chevals", ou "je suis été", mais es ce que ça fait de moins quelqu'un de prétentieux et de superieur ? Pas vraiment. Le québécois (que je peaufine et apprend chaque jour) est au même rang que tous les patois que tu pourrais trouver en France (le Chti'mi,le breton, le corse, le provençal, l'occitan...et la liste est longue ), il faut savoir l'utiliser à bon escient et pas dans toutes les situations. Ne me dis que tu parlerais à la Reine de la même façon qu'à ton chum de gars ? Je te mets en lien une chanson provençale que j'adore , mais essayes de comprendre le texte sans regarder la traduction. http://www.lexilogos.com/coupo_santo.htm Citer
Habitués tohonu Posté(e) 11 mars 2012 Habitués Posté(e) 11 mars 2012 Pas autant et surtout pas des fautes aussi énormes que "les gens qui vont à l'internationale parle surtout l'anglais"©mckenzie. Jimmy l'explique très bien. Les Québécois n'en ont rien à foutre de la qualité du français. L'important est de parler français. Ils vont se cacher derrière des prétextes comme des fautes de frappe ou des prétendues particularités de la langue québécoise, alors que c'est juste une piètre maîtrise du français. Tu vois Tohonu, c'est bien ce que je disais, sous des couverts ''on discute de qualité de la langue et non pas de culture ou d'accent'' et bien il y a toujours l'odeur noséabonde du XX qui se trouve supérieur aux Québécois, qui se permet de juger...pis ce spécimen la n'est même pas icitte encore....ca va être beau quand il va y être jimmy Ne le prend pas toujours comme un signe de superiorite d'une personne sur une autre ou d'une Nation sur une autre Nation. Citer
Habitués tohonu Posté(e) 11 mars 2012 Habitués Posté(e) 11 mars 2012 Quand j'entends que certains n'ont plus entendu de "verlan" depuis des décennies, il faudrait qu'ils aillent faire un petit tour dans la "foret des wesh" en Seine St Denis ( ou dans le 9-3 s'tu prefer cousin... ) et la tu verras ce qu'ils vont faire à ta "meuf". si tu prends ces exemples particuliers ou les petits branleurs qui se la jouent rappeurs style NYC, c'est certain que cela va aider ! En une phrase tu viens de demonter ce que ma femme tente de faire comprendre a ses eleves: le parler de la rue doit rester dans la rue; dans la societe et dans les echanges, il faut ecrire et parler le francais. Rien n'empeche l'un et l'autre de cohabiter, il suffit de faire la difference le moment venu. Claranne a réagi à ceci 1 Citer
Habitués Sahaya Posté(e) 11 mars 2012 Habitués Posté(e) 11 mars 2012 (modifié) Il y a quelque chose qui me surprend dans tous ces échanges. Les Québécois de ce forum qui défendent bec et ongle le parler d'ici, je pense notamment à Jimmy et Mc Kenzy, puis-je vous poser une question ? Ce n'est pas une attaque ou quoique ce soit, je cherche juste à comprendre. Est-ce la langue FRANCAISE ou la langue QUEBECOISE que vous défendez ? De ce que j'ai lu et compris de vos écrits (mais je me trompe peut-être), c'est plus la langue québécoise, notamment en la mettant en comparaison avec le Provençal ou avec d'autres langues régionales de France et de Navarre. Dans ce cas là, je vous soutiens à 100%. Le Français du Québec, qu'on appelle Québécois, est différent du Français de France, et je parle bien du vocabulaire et des structures grammaticales. Donc défendre le Québécois en tant que langue, oui. Mais dire que vous défendez la langue française en défendant le Québécois, là je ne suis plus d'accord... C'est dans ce cas-là dire je défends la langue française en défendant le Provençal. Ce sont deux langues différentes. Donc j'aimerais bien comprendre si vous défendez le Québécois en tant que langue individuelle, ou si vous défendez le Québécois en tant que langue française, ce qui est à mes yeux, erroné. Modifié 11 mars 2012 par Sahaya Claranne, claire682 et Addicttotravel ont réagi à ceci 3 Citer
Habitués Silicon Posté(e) 11 mars 2012 Habitués Posté(e) 11 mars 2012 Péripéties pour aller a l'école Française en Ontario: Mon fils habite en banlieue d'Ottawa (Kanata) , marié avec une Québecoise et deux enfants. Tout le monde parle Français a la maison et en Anglais dans la rue ,au fil du temps Ils décident que les enfants iront a la garderie en Anglais , ensuite l'école primaire en Français, puis secondaire en Anglais et université en Anglais , c'est ce qui est prévu et ça devrait donner des enfants parfaitement bilingues. Pour inscrire les enfants a l'école primaire Française il fallait: Que l'enfant soit baptisé , ce n'était pas leur cas et quand ils sont allé voir un curé catholique Francophone l'opération avait l'air longue et ardue, finalement c'est un diacre qui les a baptisé, le tout s'est fait en Anglais en 2 temps 3 mouvements. Ensuite il faut qu'un des deux parents maitrise le Français pour aider l'enfant si besoin est , pas un problème pour mon fils sauf que certains de leurs voisins qui ne maitrisaient pas suffisament le Français (ils te rencontre et évaluent ton Français) n'ont pu inscrire leur enfant a l'école Française et se sont evidemment tournés vers l'école Anglaise. La on parle en 2010 , pas en 1900 ; tant que du coté Francophone ça va fonctionner comme ça c'est sur que le nombre n'augmentera pas dans le ROC Citer
Habitués Sahaya Posté(e) 11 mars 2012 Habitués Posté(e) 11 mars 2012 Faut être baptisé ?? L'école française était privée et catholique ? Si oui, ça peut s'expliquer... Citer
Habitués Silicon Posté(e) 11 mars 2012 Habitués Posté(e) 11 mars 2012 c 'est une école publique Citer
Habitués Sahaya Posté(e) 11 mars 2012 Habitués Posté(e) 11 mars 2012 c 'est une école publique HEIN ?? C'est quoi cette histoire ? Si c'est publique, en effet, c'est un peu fou ! Il me semblait qu'il y avait séparation de l'état et de la religion au Canada... Citer
Habitués Silicon Posté(e) 11 mars 2012 Habitués Posté(e) 11 mars 2012 Je viens de me renseigner , il est au CECCE conseil des ecoles catholiques du centre est Qui peut s'inscrire? Le CECCE entend s’assurer que ses écoles élémentaires et secondaires accueillent les enfants et les jeunes qui sont admissibles à une éducation en français en vertu de l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés, de la Loi sur l’éducation de l’Ontario et de ses règlements d'application. Ainsi, il admet dans ses écoles, l'élève qui répond aux critères suivants: Lieu de résidence Le CECCE admet l'élève qui réside en Ontario sur le territoire scolaire du Conseil des écoles catholiques du Centre-Est (CECCE);dont le père ou la mère (tuteur ou tutrice) réside sur son territoire. Langue Le père ou la mère (tuteur ou tutrice) doit répondre à l'un ou l'autre des critères linguistiques suivants: la première langue apprise et encore comprise est le français;il ou elle a reçu son instruction, au niveau élémentaire, en français au Canada;il ou elle est parent (tuteur ou tutrice) d'une enfant qui a reçu ou reçoit son instruction, au niveau élémentaire ou secondaire, en français au Canada. Confession religieuse: École élémentaire Le CECCE admet dans ses écoles élémentaires les élèves catholiques dont le père ou la mère (tuteur ou tutrice) est contribuable du CECCE. L'enfant ou l'un de ses parents doit être baptisé pour être admis à l'école catholique du Centre-Est. École secondaire Le CECCE admet dans ses écoles secondaires les élèves catholiques dont le père ou la mère (tuteur ou tutrice) est contribuable du CECCE. Le Conseil ouvre également ses portes à toutes les autres confessions religieuses dans ses écoles secondaires. Dans tous les cas, l'élève doit respecter le caractère catholique de son école et de ses programmes. Citer
Habitués Sahaya Posté(e) 11 mars 2012 Habitués Posté(e) 11 mars 2012 Donc ce n'est pas public mais bien privé. Là ils font ce qu'ils veulent... Citer
Habitués Addicttotravel Posté(e) 11 mars 2012 Habitués Posté(e) 11 mars 2012 Il y a quelque chose qui me surprend dans tous ces échanges. Les Québécois de ce forum qui défendent bec et ongle le parler d'ici, je pense notamment à Jimmy et Mc Kenzy, puis-je vous poser une question ? Ce n'est pas une attaque ou quoique ce soit, je cherche juste à comprendre. Est-ce la langue FRANCAISE ou la langue QUEBECOISE que vous défendez ? De ce que j'ai lu et compris de vos écrits (mais je me trompe peut-être), c'est plus la langue québécoise, notamment en la mettant en comparaison avec le Provençal ou avec d'autres langues régionales de France et de Navarre. Dans ce cas là, je vous soutiens à 100%. Le Français du Québec, qu'on appelle Québécois, est différent du Français de France, et je parle bien du vocabulaire et des structures grammaticales. Donc défendre le Québécois en tant que langue, oui. Mais dire que vous défendez la langue française en défendant le Québécois, là je ne suis plus d'accord... C'est dans ce cas-là dire je défends la langue française en défendant le Provençal. Ce sont deux langues différentes. Donc j'aimerais bien comprendre si vous défendez le Québécois en tant que langue individuelle, ou si vous défendez le Québécois en tant que langue française, ce qui est à mes yeux, erroné. Tres bonne question: j'ai hate de lire les reponses Citer
Habitués Éric70 Posté(e) 12 mars 2012 Habitués Posté(e) 12 mars 2012 Péripéties pour aller a l'école Française en Ontario: Mon fils habite en banlieue d'Ottawa (Kanata) , marié avec une Québecoise et deux enfants. Tout le monde parle Français a la maison et en Anglais dans la rue ,au fil du temps Ils décident que les enfants iront a la garderie en Anglais , ensuite l'école primaire en Français, puis secondaire en Anglais et université en Anglais , c'est ce qui est prévu et ça devrait donner des enfants parfaitement bilingues. Pour inscrire les enfants a l'école primaire Française il fallait: Que l'enfant soit baptisé , ce n'était pas leur cas et quand ils sont allé voir un curé catholique Francophone l'opération avait l'air longue et ardue, finalement c'est un diacre qui les a baptisé, le tout s'est fait en Anglais en 2 temps 3 mouvements. Ensuite il faut qu'un des deux parents maitrise le Français pour aider l'enfant si besoin est , pas un problème pour mon fils sauf que certains de leurs voisins qui ne maitrisaient pas suffisament le Français (ils te rencontre et évaluent ton Français) n'ont pu inscrire leur enfant a l'école Française et se sont evidemment tournés vers l'école Anglaise. La on parle en 2010 , pas en 1900 ; tant que du coté Francophone ça va fonctionner comme ça c'est sur que le nombre n'augmentera pas dans le ROC Les conditions sont moins stricte au Québec pour étudier en anglais !!! Et après, certain diront que la loi 101 est raciste !!! Citer
Habitués Éric70 Posté(e) 12 mars 2012 Habitués Posté(e) 12 mars 2012 Il y a quelque chose qui me surprend dans tous ces échanges. Les Québécois de ce forum qui défendent bec et ongle le parler d'ici, je pense notamment à Jimmy et Mc Kenzy, puis-je vous poser une question ? Ce n'est pas une attaque ou quoique ce soit, je cherche juste à comprendre. Est-ce la langue FRANCAISE ou la langue QUEBECOISE que vous défendez ? De ce que j'ai lu et compris de vos écrits (mais je me trompe peut-être), c'est plus la langue québécoise, notamment en la mettant en comparaison avec le Provençal ou avec d'autres langues régionales de France et de Navarre. Dans ce cas là, je vous soutiens à 100%. Le Français du Québec, qu'on appelle Québécois, est différent du Français de France, et je parle bien du vocabulaire et des structures grammaticales. Donc défendre le Québécois en tant que langue, oui. Mais dire que vous défendez la langue française en défendant le Québécois, là je ne suis plus d'accord... C'est dans ce cas-là dire je défends la langue française en défendant le Provençal. Ce sont deux langues différentes. Donc j'aimerais bien comprendre si vous défendez le Québécois en tant que langue individuelle, ou si vous défendez le Québécois en tant que langue française, ce qui est à mes yeux, erroné. Nous parlons tous le Français, non ? Pourquoi le Français Parisien serait "la langue Française" ? Moi je préfères les mettre tous sur le même point et défendre la langue Française en général. Citer
Habitués Silicon Posté(e) 12 mars 2012 Habitués Posté(e) 12 mars 2012 Péripéties pour aller a l'école Française en Ontario: Mon fils habite en banlieue d'Ottawa (Kanata) , marié avec une Québecoise et deux enfants. Tout le monde parle Français a la maison et en Anglais dans la rue ,au fil du temps Ils décident que les enfants iront a la garderie en Anglais , ensuite l'école primaire en Français, puis secondaire en Anglais et université en Anglais , c'est ce qui est prévu et ça devrait donner des enfants parfaitement bilingues. Pour inscrire les enfants a l'école primaire Française il fallait: Que l'enfant soit baptisé , ce n'était pas leur cas et quand ils sont allé voir un curé catholique Francophone l'opération avait l'air longue et ardue, finalement c'est un diacre qui les a baptisé, le tout s'est fait en Anglais en 2 temps 3 mouvements. Ensuite il faut qu'un des deux parents maitrise le Français pour aider l'enfant si besoin est , pas un problème pour mon fils sauf que certains de leurs voisins qui ne maitrisaient pas suffisament le Français (ils te rencontre et évaluent ton Français) n'ont pu inscrire leur enfant a l'école Française et se sont evidemment tournés vers l'école Anglaise. La on parle en 2010 , pas en 1900 ; tant que du coté Francophone ça va fonctionner comme ça c'est sur que le nombre n'augmentera pas dans le ROC Les conditions sont moins stricte au Québec pour étudier en anglais !!! Et après, certain diront que la loi 101 est raciste !!! C'est l'école Francophone qui a mis ces limites , pas le gouvernement..... Citer
Invité Posté(e) 12 mars 2012 Posté(e) 12 mars 2012 Désolée Eric70, mais je crois en effet que si nous voulons lutter pour la survie du français au Québec, il faut forcément aussi êtres vigilants par rapport à la qualité de la langue. Entendre que tout va bien parce qu'on se comprend entre nous me fait bondir. Je sais pas ce qui se passe avec toi Bencoudonc depuis quelques temps....tu es devenu adepte du mange-Québécois et tu ne te rends pas compte que tous les petits baveux du forum qui mouilles leur culotte en dénigrant tout ce qui ressemble a du Québécois (langue, culture, bouffe, habitude de vie) et bien ils te suivent avec délectation. Les Américains parlent et écrivent particulièrement mal l'anglais ; est-ce que la langue anglaise est en danger de disparaitre aux États-Unis ? Pas du tout, ca n'a absolument rien a voir. Qu'est-ce que c'est que cette bétise de dénigrer la langue Québécoise. Moi je la trouve magnifique. Votre argument c'est que elle est incompréhensible dans le reste du monde francophone. Ok donc il faut éliminer la langue de Marseille alors, il faut éliminer la langue du midi, langue de Pagnol (que je trouve magnifique aussi). Il faut éliminer le tout ce qui ne ressemble pas au Francais de Paris donc ? Et vous voyez c'est exactement ca le problème avec cette histoire de langue, que ce soit ici sur le forum ou bien la snob d'Outremont de Pétrowski ou de Madame Larue, c'est que dans leur petite tête la langue de Pagnol, ca c'est beau, la langue de Marseille, ca c'est beau....mais le Québécois ca c'est pas beau, ca c'est sale. Que plein de gens francophone de par le monde comprennent difficilement la langue de Pagnol, c'est pas grave parce que c'est beau la langue de Pagnol. Mais que pleins de gens de par le monde francophone comprennent difficilement le Québécois, la soudainement c'est nous les cons, c'est nous les pas éduqués, c'est nous qui sommes d'Hérouxville. Tartan :L' article ne parle pas de l'accent Quebecois, On a tous l'accent de quelqu'un ou de quelque part... Par contre l' accent est mis sur la syntaxe et les deformations de la grammaire, il est du devoir de l'education de rectifier les erreurs et à la société en génrale de les corriger au quotidien. Merci Tartan, ca me permet de renchérir; mais pas dans même sens que toi; dans la langue de Pagnol il y a des erreurs de syntaxe, il y a des déformations de la grammaire ! Il faut l'éliminer ? Ben non, elle est magnifique cette langue...tout comme le Québécois. Quand Germaine Lauzon dans Les Belles Soeurs de Michel Tremblay dit pour exprimer son désarroi : ''et ben j'ai mon ostie de voyage'' et bien moi je trouve ca magnifique, imagé et touchant. Vous voulez qu'elle dise quoi Germaine Lauzon : '' mais qu'est-ce que c'est que ce foutu bordel ? '' Et misère.... jimmy Comment expliques tu qu'au Canada anglais , ils préférent emaucher des enseigants de Francais qui viennent de la France que du Québec ? Il n'y a pas qu'en France ou on pense que les quebecois parlent un francais de mauvaise qualité mais meme au Canada anglais aussi Citer
Invité Posté(e) 12 mars 2012 Posté(e) 12 mars 2012 Péripéties pour aller a l'école Française en Ontario: Mon fils habite en banlieue d'Ottawa (Kanata) , marié avec une Québecoise et deux enfants. Tout le monde parle Français a la maison et en Anglais dans la rue ,au fil du temps Ils décident que les enfants iront a la garderie en Anglais , ensuite l'école primaire en Français, puis secondaire en Anglais et université en Anglais , c'est ce qui est prévu et ça devrait donner des enfants parfaitement bilingues. Pour inscrire les enfants a l'école primaire Française il fallait: Que l'enfant soit baptisé , ce n'était pas leur cas et quand ils sont allé voir un curé catholique Francophone l'opération avait l'air longue et ardue, finalement c'est un diacre qui les a baptisé, le tout s'est fait en Anglais en 2 temps 3 mouvements. Ensuite il faut qu'un des deux parents maitrise le Français pour aider l'enfant si besoin est , pas un problème pour mon fils sauf que certains de leurs voisins qui ne maitrisaient pas suffisament le Français (ils te rencontre et évaluent ton Français) n'ont pu inscrire leur enfant a l'école Française et se sont evidemment tournés vers l'école Anglaise. La on parle en 2010 , pas en 1900 ; tant que du coté Francophone ça va fonctionner comme ça c'est sur que le nombre n'augmentera pas dans le ROC Tu racontes des faussetés puiqu'à l'école francaise de l'ontario il y a bien des enfants musulmans et on leur demande pas d'etre baptisés . Le Canada est bel et bien un pays laique Citer
Invité Posté(e) 12 mars 2012 Posté(e) 12 mars 2012 Péripéties pour aller a l'école Française en Ontario: Mon fils habite en banlieue d'Ottawa (Kanata) , marié avec une Québecoise et deux enfants. Tout le monde parle Français a la maison et en Anglais dans la rue ,au fil du temps Ils décident que les enfants iront a la garderie en Anglais , ensuite l'école primaire en Français, puis secondaire en Anglais et université en Anglais , c'est ce qui est prévu et ça devrait donner des enfants parfaitement bilingues. Pour inscrire les enfants a l'école primaire Française il fallait: Que l'enfant soit baptisé , ce n'était pas leur cas et quand ils sont allé voir un curé catholique Francophone l'opération avait l'air longue et ardue, finalement c'est un diacre qui les a baptisé, le tout s'est fait en Anglais en 2 temps 3 mouvements. Ensuite il faut qu'un des deux parents maitrise le Français pour aider l'enfant si besoin est , pas un problème pour mon fils sauf que certains de leurs voisins qui ne maitrisaient pas suffisament le Français (ils te rencontre et évaluent ton Français) n'ont pu inscrire leur enfant a l'école Française et se sont evidemment tournés vers l'école Anglaise. La on parle en 2010 , pas en 1900 ; tant que du coté Francophone ça va fonctionner comme ça c'est sur que le nombre n'augmentera pas dans le ROC Les conditions sont moins stricte au Québec pour étudier en anglais !!! Et après, certain diront que la loi 101 est raciste !!! Pas vraiment , un francais un belge ou un suisse peut envoyer son enfant à l'`école francaise en Ontario. Est ce qu'un britannique , un australien ou un américain dont la langue matarnelle est l'anglais a le droit d'envoyer son enfant à l'école anglaise au Québec ? Citer
Habitués Sahaya Posté(e) 12 mars 2012 Habitués Posté(e) 12 mars 2012 Nous parlons tous le Français, non ? Pourquoi le Français Parisien serait "la langue Française" ? Moi je préfères les mettre tous sur le même point et défendre la langue Française en général. Eric, le Provençal ce n'est pas du Français. Le Breton, ce n'est pas du Français. Alors quand on me parle en disant des phrases comme "et ben j'ai mon ostie de voyage" (je ne fais que reprendre un exemple de ce billet), on me parle Québécois, pas Français. Qu'on défende ce vocabulaire, ces expressions, oui, 1000 fois oui. Qu'on me soutienne que dire "je promène mon chien A tous les jours", "je me prépare à arrêter au bout de la rue" ou d'autres dans le genre c'est parler Français et le défendre, non, pas d'accord. C'est ce Français là qui est "dénoncé" dans l'article, pas le Québécois. Je ne suis pas parisienne, je ne compte pas l'être et pour avoir passé 6 mois à la capitale avant de venir ici, je peux t'assurer que je ne me considère pas du tout comme parisienne. Ma mère est bretonne, mon père est béarnais, je suis née et j'ai grandi dans le Vaucluse, j'ai fait 5 merveilleuses années d'études dans le Nord Pas de Calais et j'ai vécu 5 ans à Bordeaux. Je me considère plutôt comme française et c'est le Français que je parle. PS : bon par contre une incertitude me taraude, on met une majuscule à la langue ou pas, quand on dit le Français ? Je pense que oui, mais j'ai un doute... Tu racontes des faussetés puiqu'à l'école francaise de l'ontario il y a bien des enfants musulmans et on leur demande pas d'etre baptisés . Le Canada est bel et bien un pays laique Je pense qu'il n'avait pas pris en compte que c'était privé. J'étais surprise aussi ! Pas vraiment , un francais un belge ou un suisse peut envoyer son enfant à l'`école francaise en Ontario. Est ce qu'un britannique , un australien ou un américain dont la langue matarnelle est l'anglais a le droit d'envoyer son enfant à l'école anglaise au Québec ? Ben dans le privé oui. De même que le francophone ira en école française privée en Ontario, non ? Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.