Aller au contenu

Les cribles socioculturels


le rêveur

Messages recommandés

C'est drôle, mais j'ai l'impression que tout le monde a raison au fond!

Kobico a parfaitement raison, la composante socio-culturelle de l'immigrant est une variable importante de l'équation, à ne surtout pas négliger.

Le rêveur dénonce, à juste titre, une focalisation de certains forumistes sur les origines et les croyances de certains immigrants, et qui considèrent des "faits divers" pour émettre des jugements sur des communautés toutes entières!

Et Ensaimada aussi, pourquoi faire la fixette sur la manière "éloquente" avec laquelle le rêveur a rédigé son message!? Si le sujet vous semble une énième redondante polémique, ben passez! Sinon pourquoi l’alimenter?

Comme d'habitude... faux débat qui va tourné au règlement de compte.

Inou, si je fais une « fixette », c'est parce que Le Rêveur a surtout été attaqué, si je puis dire, pour la qualité de son texte. Je ne parle pas du contenu, mais de la façon dont il s'est exprimé. On dirait, comme le mentionne Saam avec beaucoup d'humour, que certains qui aiment se lire font tout à coup face à une concurrence qu'ils digèrent mal.

J'ai à coeur la qualité de la langue française et ça fait du bien de lire un texte bien écrit, c'est agréable à l'oeil. Je sais très bien aussi que bien des gens ici écrivent un français boiteux. Certains ne font pas d'efforts tandis que d'autres écrivent rapidement et font des erreurs, comme j'en fais aussi régulièrement, car je ne prends pas toujours le temps de me relire. Il y en a quelques-uns qui écrivent dans un langage sms qui est incompréhensible. Et nous avons la catégorie des gens dont la langue maternelle n'est pas le français. Dans ces cas-là, sauf si on me le demandait, je n'irais jamais corriger quelqu'un devant tout le monde. Je trouverais cela humiliant pour cette personne et j'aurais l'impression de me placer sur un piedestal. Si on me demande de l'aide, je le fais, sinon je m'abstient.

En tout cas, vive la langue française !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

C'est incroyable ! Il y a des fils de discussion qui ont viré au vinaigre à cause de la pauvreté du texte de l'auteur, et celui-ci fait jaser parce que la personne écrit des mots qui ne sont pas dans le langage familier.

C'était pas à cause de la pauvreté du texte de l'auteur. C'est un réflexe automatique quand on est face à quelqu'un qui veut immigrer dans un pays francophone, qu'on lui demande de faire un effort en orthographe et qu'il se fiche éperdument d'avoir cette correction, nuance.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je ne sais pas, mais en tout cas, j'ai compris tout son texte du début à la fin. C'était clair pour moi. C'est juste que nous ne sommes pas habitués à ce genre de commentaires ici. En tout cas, Cherrybee, tu n'auras pas de fautes à corriger :biggrin2:

J'adore ce commentaire avec un air de ne pas y toucher. (chez nous, ça porte un autre nom :biggrin2: ). Alors, comme j'approuve tout à fait Ornella, avant de quitter ce fil de discussion qui va encore entraîner une énième polémique, je tiendrai à ta disposition en privé:

- une traduction toute simple d'un message d'enfumeur de mouches.

- la correction des 9 fautes que j'ai trouvées.

Bonne chance également :bye:

J'attends encore ...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

On dirait qu'ici, au Québec, bien écrire, bien s'exprimer, ça fait prétentieux.

Ah tu appelles ça bien s'exprimer? Il en faut peu pour t'épater, toi. En tout cas, oui ça fait prétentieux. Ne sommes-nous pas sur un forum ouvert à tout le monde? C'est très charitable d'essayer de faire croire à 80 % des membres qu'ils sont trop nuls pour arriver à votre cheville à toi et au clown!

C'est vrai, vous êtes des êtres suprêmes !!! :rofl:

Je ne sais pas, mais en tout cas, j'ai compris tout son texte du début à la fin. C'était clair pour moi. C'est juste que nous ne sommes pas habitués à ce genre de commentaires ici. En tout cas, Cherrybee, tu n'auras pas de fautes à corriger :biggrin2:

J'adore ce commentaire avec un air de ne pas y toucher. (chez nous, ça porte un autre nom :biggrin2: ). Alors, comme j'approuve tout à fait Ornella, avant de quitter ce fil de discussion qui va encore entraîner une énième polémique, je tiendrai à ta disposition en privé:

- une traduction toute simple d'un message d'enfumeur de mouches.

- la correction des 9 fautes que j'ai trouvées.

Bonne chance également :bye:

J'attends encore ...

Tu m'as demandé quelque chose?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Non, je ne suis pas épatée, je suis ravie de lire du bon français. Je suis désolée de voir que toi, ça t'agace. Et tu crois que ce genre de textes n'est destiné qu'à l'élite ? Tu ne lis jamais de textes de sociologues, de philosophes, toi ? Si le forum est ouvert à tout le monde, il est ouvert à ceux qui ne maîtrise pas bien la langue française et ceux qui la maîtrise bien. Il y a des règlements qui sont appliqués pour le français sur ce forum; va-t-il falloir que les bonzes de ce site décident quels mots sont acceptés ou non ? Est-ce qu'il faut, même ici, faire du nivellement par le bas constamment ? C'est triste de lire des choses pareilles, et très décevant.

Euh ... c'est toi qui m'a dit que tu mettrais à ma disposition une « traduction » de ce texte, de même que les corrections des fautes que tu y as trouvées. Alors j'attends. Pour les fautes, j'ai trouvé, et ça, tout le monde en fait.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

j'aurais l'impression de me placer sur un piedestal.

Tu donnes déjà l'impression de te placer sur un piedestal, toi qui as tout compris!

Oh là, en disant cela, tu es en train de dire à plein de membres du forum qu'ils sont trop incultes pour avoir compris. Hum ...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

C'est drôle, mais j'ai l'impression que tout le monde a raison au fond!

Kobico a parfaitement raison, la composante socio-culturelle de l'immigrant est une variable importante de l'équation, à ne surtout pas négliger.

Le rêveur dénonce, à juste titre, une focalisation de certains forumistes sur les origines et les croyances de certains immigrants, et qui considèrent des "faits divers" pour émettre des jugements sur des communautés toutes entières!

Et Ensaimada aussi, pourquoi faire la fixette sur la manière "éloquente" avec laquelle le rêveur a rédigé son message!? Si le sujet vous semble une énième redondante polémique, ben passez! Sinon pourquoi l’alimenter?

Comme d'habitude... faux débat qui va tourné au règlement de compte.

Inou, si je fais une « fixette », c'est parce que Le Rêveur a surtout été attaqué, si je puis dire, pour la qualité de son texte. Je ne parle pas du contenu, mais de la façon dont il s'est exprimé. On dirait, comme le mentionne Saam avec beaucoup d'humour, que certains qui aiment se lire font tout à coup face à une concurrence qu'ils digèrent mal.

J'ai à coeur la qualité de la langue française et ça fait du bien de lire un texte bien écrit, c'est agréable à l'oeil. Je sais très bien aussi que bien des gens ici écrivent un français boiteux. Certains ne font pas d'efforts tandis que d'autres écrivent rapidement et font des erreurs, comme j'en fais aussi régulièrement, car je ne prends pas toujours le temps de me relire. Il y en a quelques-uns qui écrivent dans un langage sms qui est incompréhensible. Et nous avons la catégorie des gens dont la langue maternelle n'est pas le français. Dans ces cas-là, sauf si on me le demandait, je n'irais jamais corriger quelqu'un devant tout le monde. Je trouverais cela humiliant pour cette personne et j'aurais l'impression de me placer sur un piedestal. Si on me demande de l'aide, je le fais, sinon je m'abstient.

En tout cas, vive la langue française !

Mais non Ensaimada t'y es pas :biggrin2: Quand j'ai écris "Et Ensaimada aussi..." c'était pour dire que t'avais raison de faire remarquer qu'on faisait une fixette sur la manière d'écrire plutôt que sur le contenu, alors qu'il n'y avait vraiment pas de quoi! C'est compréhensible et bien écrit, faire une ou deux remarques... ça va, mais détourner carrément la discussion c'est quand même abusé!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Pour les fautes, j'ai trouvé, et ça, tout le monde en fait.

Ah oui? Trop génial !!! (" En tout cas, Cherrybee, tu n'auras pas de fautes à corriger")

j'aurais l'impression de me placer sur un piedestal.

Tu donnes déjà l'impression de te placer sur un piedestal, toi qui as tout compris!

Oh là, en disant cela, tu es en train de dire à plein de membres du forum qu'ils sont trop incultes pour avoir compris. Hum ...

Hé oui, on écarte tous les "Mimou" du Québec qui aimeraient bien participer au forum. C'est ballot, hein? :biggrin2:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Ornella, relisez bien son message et vous comprendrez mieux. :smile:

c'est toi qui m'a dit que tu mettrais à ma disposition une « traduction » de ce texte. Alors j'attends.

C'est vrai que t'as tout compris mais que tu n'expliques rien. J'ai toujours mes deux docs sous la main. Tu me demandes demain et je te les montre. Je ne prendrai pas le risque de te les envoyer!

Bon, vous m'excusez, je vais manger....

Si entretemps un gentil modo veut bien arrêter cette conversation débile, ça serait trop bien !

Merkiiii!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

« T'as vraiment rien compris. » Eh que c'est charmant de la part de quelqu'un qui est administrateur du site de traiter ainsi ses membres. Laurent devrait te taper sur les doigts :smile:

Alors que certaines personnes ici sont intelligentes, il est amèrement décevant de voir qu'elles considèrent Le Rêveur comme un « clown », terme utillisé ici de façon rabaissante et cynique. Une personne ose bien écrire ici et elle se fait « rentrer dedans ». Le Rêveur aurait présenté son texte autrement qu'il y aurait eu une réponse tout à fait différente. Mais il a eu l'audace - est-ce un crime aujourd'hui - de bien écrire. Et finalement, toute l'argumentation tourne autour de ça.

De toute façon, Le Rêveur, si vous aviez écrit la même chose, mais dans un français très boîteux, on vous aurait admonesté, on vous aurait peut-être même corrigé et au lieu de vous traiter de clown, vous auriez été un « troll ».

C'est poçible ...

J'aime votre réponse :wink:

:wink:

Modifié par futurquébecois
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

On dirait qu'ici, au Québec, bien écrire, bien s'exprimer, ça fait prétentieux.

Ah tu appelles ça bien s'exprimer? Il en faut peu pour t'épater, toi. En tout cas, oui ça fait prétentieux. Ne sommes-nous pas sur un forum ouvert à tout le monde? C'est très charitable d'essayer de faire croire à 80 % des membres qu'ils sont trop nuls pour arriver à votre cheville à toi et au clown!

C'est vrai, vous êtes des êtres suprêmes !!! :rofl:

Je ne sais pas, mais en tout cas, j'ai compris tout son texte du début à la fin. C'était clair pour moi. C'est juste que nous ne sommes pas habitués à ce genre de commentaires ici. En tout cas, Cherrybee, tu n'auras pas de fautes à corriger :biggrin2:

J'adore ce commentaire avec un air de ne pas y toucher. (chez nous, ça porte un autre nom :biggrin2: ). Alors, comme j'approuve tout à fait Ornella, avant de quitter ce fil de discussion qui va encore entraîner une énième polémique, je tiendrai à ta disposition en privé:

- une traduction toute simple d'un message d'enfumeur de mouches.

- la correction des 9 fautes que j'ai trouvées.

Bonne chance également :bye:

J'attends encore ...

Tu m'as demandé quelque chose?

Zut, Cherrybee... regarde l'émoticone que tu utilises ... tu me fais penser à notre ami américain là. Tu vaux mieux que ça :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est drôle, mais j'ai l'impression que tout le monde a raison au fond!

Kobico a parfaitement raison, la composante socio-culturelle de l'immigrant est une variable importante de l'équation, à ne surtout pas négliger.

Le rêveur dénonce, à juste titre, une focalisation de certains forumistes sur les origines et les croyances de certains immigrants, et qui considèrent des "faits divers" pour émettre des jugements sur des communautés toutes entières!

Et Ensaimada aussi, pourquoi faire la fixette sur la manière "éloquente" avec laquelle le rêveur a rédigé son message!? Si le sujet vous semble une énième redondante polémique, ben passez! Sinon pourquoi l’alimenter?

Comme d'habitude... faux débat qui va tourné au règlement de compte.

Inou, si je fais une « fixette », c'est parce que Le Rêveur a surtout été attaqué, si je puis dire, pour la qualité de son texte. Je ne parle pas du contenu, mais de la façon dont il s'est exprimé. On dirait, comme le mentionne Saam avec beaucoup d'humour, que certains qui aiment se lire font tout à coup face à une concurrence qu'ils digèrent mal.

J'ai à coeur la qualité de la langue française et ça fait du bien de lire un texte bien écrit, c'est agréable à l'oeil. Je sais très bien aussi que bien des gens ici écrivent un français boiteux. Certains ne font pas d'efforts tandis que d'autres écrivent rapidement et font des erreurs, comme j'en fais aussi régulièrement, car je ne prends pas toujours le temps de me relire. Il y en a quelques-uns qui écrivent dans un langage sms qui est incompréhensible. Et nous avons la catégorie des gens dont la langue maternelle n'est pas le français. Dans ces cas-là, sauf si on me le demandait, je n'irais jamais corriger quelqu'un devant tout le monde. Je trouverais cela humiliant pour cette personne et j'aurais l'impression de me placer sur un piedestal. Si on me demande de l'aide, je le fais, sinon je m'abstient.

En tout cas, vive la langue française !

Mais non Ensaimada t'y es pas :biggrin2: Quand j'ai écris "Et Ensaimada aussi..." c'était pour dire que t'avais raison de faire remarquer qu'on faisait une fixette sur la manière d'écrire plutôt que sur le contenu, alors qu'il n'y avait vraiment pas de quoi! C'est compréhensible et bien écrit, faire une ou deux remarques... ça va, mais détourner carrément la discussion c'est quand même abusé!

Ah ok, Inou, c'est beau :) En fait, il n'y a pas eu de discussion sur le contenu, mais sur le contenant :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

C'est compréhensible et bien écrit, faire une ou deux remarques... ça va, mais détourner carrément la discussion c'est quand même abusé!

C'est comprehensible et bien ecrit ? Hummm ...

De quoi parle-t-il reellement dans son post ? Il entre dans le vague des le debut, ne cite pas clairement de quoi il veut parler. C'est de l'enfumage mais pour masquer quoi exactement, je me le demande. Est-ce que ce texte fait reference a quelque chose de recent, a une position exprimee dans un autre sujet ?

Oui il faut denoncer une atrocite en se referant a la communaute, la religon et la culture car tout cela fait un individu, tout cela faconne sa maniere de penser et d'agir. Une derive de l'une des composantes, une pression effectuee par une composante peut entrainer des actes qui seront ressenti comme atroces par une personne exterieure a cette tryptique religion-culture-communaute.

On ne connait peut-etre les autres cultures qu'au travers d'un miroir deformant .. mais l'image de depart n'est-elle pas elle meme deformee et imparfaite ? Il est tres facile de dire que l'on ne chercher pas a connaitre plus de la culture de l'Autre -- je m'inclus dedans pour faire simple --, mais il faut dire que l'Autre n'aide pas non plus a y voir clair et pour une simple raison: ce n'est pas dans son interet de tout divulguer et expliquer sinon tomberait a l'eau l'argument facile "... tu ne peux comprendre, tu ne connais rien a ma culture-communaute-religion ...".

Se rendre compte de la realite telle qu'elle est ecrits-tu. Laquelle de realite, la mienne ou la tienne ? La realite qui est et non qui doit etre, cela n'a aucun sens. Ou alors tu vas m'ecrire que la realite n'est qu'illusoire, qu'elle n'existe pas ou pour reprendre ce que j'ai ecrit "... on n'a pas la meme realite en face des yeux .."

Ta position sur ce que l'on peut ressentir -- ou que tu supposes que l'on peut ressentir -- n'est pas sans prejuges herites. On est occidentaux donc forcement on a une deformation des realites surtout, pour te reprendre, a propos d'une certaine communaute. Ne serait-ce pas la un message charge un peu de haine, de victimisation, de conclusion hative sans fondement ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Les fautes, je les ai trouvées ensuite et bien franchement, il n'y a pas de quoi s'exciter le poil des jambes.

En tout cas, en ce (presque) temps des fêtes, je te fais un cadeau, un que tu aimeras sûrement : le dernier mot ! :santa:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ornella, relisez bien son message et vous comprendrez mieux. :smile:

c'est toi qui m'a dit que tu mettrais à ma disposition une « traduction » de ce texte. Alors j'attends.

C'est vrai que t'as tout compris mais que tu n'expliques rien. J'ai toujours mes deux docs sous la main. Tu me demandes demain et je te les montre. Je ne prendrai pas le risque de te les envoyer!

Bon, vous m'excusez, je vais manger....

Si entretemps un gentil modo veut bien arrêter cette conversation débile, ça serait trop bien !

Merkiiii!

Mais voyons, seigneur du bon dieu (expression québécoise), regarde plus haut et lis ce que j'ai écrit : les éléments isolés que l'on cible, que l'on pointe du doigt pour ensuite juger une communauté entière, etc. Pas bien compliqué, il me semble ! Seigneur de la vie !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Inou, si je fais une « fixette », c'est parce que Le Rêveur a surtout été attaqué, si je puis dire, pour la qualité de son texte. Je ne parle pas du contenu, mais de la façon dont il s'est exprimé. On dirait, comme le mentionne Saam avec beaucoup d'humour, que certains qui aiment se lire font tout à coup face à une concurrence qu'ils digèrent mal.

On parle encore de moi? Mince alors! :biggrin2:

Saam, est-ce vraiment cela que tu penses? Si tel est le cas, tu fais fausse route.

C'est incroyable ! Il y a des fils de discussion qui ont viré au vinaigre à cause de la pauvreté du texte de l'auteur, et celui-ci fait jaser parce que la personne écrit des mots qui ne sont pas dans le langage familier.

On dirait qu'ici, au Québec, bien écrire, bien s'exprimer, ça fait prétentieux.

Ta remarque est totalement inappropriée. Je suis la seule Québécoise à être intervenue sur le fil et je ne suis pas de celles qui vante les vertus d'une écriture abâtardie. Les autres interventions "critiques" sont venues d'ailleurs....

Grand bien te fasse d'être sensible à l'esthétisme d'un texte. Mais que veux-tu, au delà des mots à dix "piasses", nous sommes quelques uns à avoir perçu quelque chose qui visiblement t'échappe. Tant pis.

Fin de la discussion pour moi. :bye:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Mais voyons, seigneur du bon dieu (expression québécoise), regarde plus haut et lis ce que j'ai écrit : les éléments isolés que l'on cible, que l'on pointe du doigt pour ensuite juger une communauté entière, etc. Pas bien compliqué, il me semble ! Seigneur de la vie !

Bon dieu que tu as la vue courte! :wacko2:

Je sors pour de vrai...

Modifié par kobico
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Ah ok, Inou, c'est beau :smile: En fait, il n'y a pas eu de discussion sur le contenu, mais sur le contenant :smile:

Peut-etre parceque le contenu n'est justement pas identifiable, n'est pas physiquement palpable, n'est pas clairement defini. Comment veux-tu prendre position sur un ecrit dont tu ne sais ce qui est vise exactement car tout est sous-entendu.

Modifié par tohonu
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

On dirait qu'ici, au Québec, bien écrire, bien s'exprimer, ça fait prétentieux.

Ah tu appelles ça bien s'exprimer? Il en faut peu pour t'épater, toi. En tout cas, oui ça fait prétentieux. Ne sommes-nous pas sur un forum ouvert à tout le monde? C'est très charitable d'essayer de faire croire à 80 % des membres qu'ils sont trop nuls pour arriver à votre cheville à toi et au clown!

C'est vrai, vous êtes des êtres suprêmes !!! :rofl:

Je ne sais pas, mais en tout cas, j'ai compris tout son texte du début à la fin. C'était clair pour moi. C'est juste que nous ne sommes pas habitués à ce genre de commentaires ici. En tout cas, Cherrybee, tu n'auras pas de fautes à corriger :biggrin2:

J'adore ce commentaire avec un air de ne pas y toucher. (chez nous, ça porte un autre nom :biggrin2: ). Alors, comme j'approuve tout à fait Ornella, avant de quitter ce fil de discussion qui va encore entraîner une énième polémique, je tiendrai à ta disposition en privé:

- une traduction toute simple d'un message d'enfumeur de mouches.

- la correction des 9 fautes que j'ai trouvées.

Bonne chance également :bye:

J'attends encore ...

Tu m'as demandé quelque chose?

Zut, Cherrybee... regarde l'émoticone que tu utilises ... tu me fais penser à notre ami américain là. Tu vaux mieux que ça :smile:

T'as rien de plus .... philosophique à écrire, pour ne pas dire plus intelligent? Parce qu'un bonhomme s'est abonné à ce smiley, plus personne n'a le droit de l'utiliser? Complètement ridicule .

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement