Aller au contenu

Parler Français à Montréal


Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)
En effet, les écoles françaises a travers le monde font couler beaucoup d'encre mais pourtant quelle merveilleuse idée. C'est une des choses que mon pays a fait dont je suis le plus fier. Cela montre le poids international de la France. Quel tour de force. Bref, je rentre pas dans les détails, ça fait chauvin :P

Je ne vois rien d'extraordinaire à ce que le gouvernement français fasse le nécessaire pour que les citoyens expatriés bénéficient d'un service éducatif de qualité (particulièrement en Afrique). Si les autres peuvent y entrer, ce n'est pas a priori pour eux que le service a été créé. S'il n'y avait pas de citoyens Français, l'école n'existerait tout simplement pas. D'ailleurs, dans la plupart de ces écoles, il y a des tarifs différenciés, un bas tarif pour les enfants Français et un tarif pour les autres. Et bien entendu, la mondialisation étant ce qu'elle est, en bien et en mal, d'autres pays étrangers créent aussi des écoles d'excellence (les Américains notamment) et l'attrait de l'anglais gagne de plus en plus du terrain en Afrique.

Bah desole mais on a beau faire du social, faudrait pas etre con non plus. Ces etablissements ont un enseignement de tres haute qualite et les couts qui vont avec. Evidemment qu'ils ont ete crees pour les francais, il ne manquerait plus que ca <_<

  • Réponses 98
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour,

moi je me dis avec tout cet afflux de nouveaux immigrants francophones qui parlent bien plus le français de France (le français d'Afrique est plus proche de celui de France que le français québécois), bientôt le québécois (la langue) va disparaître :innocent:

  • Habitués
Posté(e)
En effet, les écoles françaises a travers le monde font couler beaucoup d'encre mais pourtant quelle merveilleuse idée. C'est une des choses que mon pays a fait dont je suis le plus fier. Cela montre le poids international de la France. Quel tour de force. Bref, je rentre pas dans les détails, ça fait chauvin :P

Je ne vois rien d'extraordinaire à ce que le gouvernement français fasse le nécessaire pour que les citoyens expatriés bénéficient d'un service éducatif de qualité (particulièrement en Afrique). Si les autres peuvent y entrer, ce n'est pas a priori pour eux que le service a été créé. S'il n'y avait pas de citoyens Français, l'école n'existerait tout simplement pas. D'ailleurs, dans la plupart de ces écoles, il y a des tarifs différenciés, un bas tarif pour les enfants Français et un tarif pour les autres. Et bien entendu, la mondialisation étant ce qu'elle est, en bien et en mal, d'autres pays étrangers créent aussi des écoles d'excellence (les Américains notamment) et l'attrait de l'anglais gagne de plus en plus du terrain en Afrique.

Bah desole mais on a beau faire du social, faudrait pas etre con non plus. Ces etablissements ont un enseignement de tres haute qualite et les couts qui vont avec. Evidemment qu'ils ont ete crees pour les francais, il ne manquerait plus que ca <_<

Donc tu conviens qu'il n'y a rien d'extraordinaire dans ces écoles. Pas de quoi s'extasier sur le poids international or whatever, c'est juste un service national prolongé à l'étranger quand le nombre le justifie, et rien d'autre.

  • Habitués
Posté(e)
Donc tu conviens qu'il n'y a rien d'extraordinaire dans ces écoles. Pas de quoi s'extasier sur le poids international or whatever, c'est juste un service national prolongé à l'étranger quand le nombre le justifie, et rien d'autre.

Ce qui est fort, c'est justement la capacité d'implantation au niveau international! C'est avant tout cela la force de la France, c'est rapport a travers le monde, un pays précurseur a la mondialisation si tu preferes :)

http://www.aefe.diplomatie.fr/textes.php/L...A9tablissements

Le réseau des établissements à programme français à létranger est composé de plus de 430 établissements répartis sur lensemble de la planète. Ils ont tous en commun davoir vu leur enseignement reconnu conforme aux programmes en vigueur en France par lobtention dune homologation délivrée par le ministère de léducation nationale.

Pour être homologué, un établissement doit respecter les conditions fixées par un décret (n°93-1084 du 9 septembre 1993) qui impose louverture aux enfants français résidant hors de France, le respect des programmes applicables dans les établissements denseignement public français, la préparation aux mêmes examens et diplômes quen France et le contrôle du respect de ces critères par lInspection générale de léducation nationale.

Cette homologation nest pas acquise à titre définitif et les établissements doivent régulièrement se soumettre à une procédure de vérification du respect des critères cités. Elle peut donc être accordée, retirée, limitée à une partie ou étendue à lensemble des classes de létablissement.

  • Habitués
Posté(e)
Donc tu conviens qu'il n'y a rien d'extraordinaire dans ces écoles. Pas de quoi s'extasier sur le poids international or whatever, c'est juste un service national prolongé à l'étranger quand le nombre le justifie, et rien d'autre.

Ce qui est fort, c'est justement la capacité d'implantation au niveau international! C'est avant tout cela la force de la France, c'est rapport a travers le monde, un pays précurseur a la mondialisation si tu preferes :)

http://www.aefe.diplomatie.fr/textes.php/L...A9tablissements

Le réseau des établissements à programme français à létranger est composé de plus de 430 établissements répartis sur lensemble de la planète. Ils ont tous en commun davoir vu leur enseignement reconnu conforme aux programmes en vigueur en France par lobtention dune homologation délivrée par le ministère de léducation nationale.

Ce qui fait la facilité du système éducatif français à s'implanter à l'étranger (en dehors des moyens financiers et de la volonté politique bien entendu sans oublier le caractère râleur :P) réside aussi dans son unicité. Il y a un système éducatif unique sur tout le pays. Ce qui n'est pas le cas pour les autres grands pays de ce monde. La Grande Bretagne les USA, le Canada et l'Australie comptent autant de systèmes que de provinces/États. Les pays riches restant ne comptent pas assez de citoyens dans un même pays pour justifier l'implantation d'une école.

Prenons l'exemple du Canada: si les Canadiens à l'étranger devaient créer une école pour leurs enfants, imaginez la discussion entre Jimmy-le parent-intransingeant, son pendant anglophone, et les kobico et bencoudonc de ce monde coincés entre ces deux-là :lol:

  • Habitués
Posté(e)
Ce qui fait la facilité du système éducatif français à s'implanter à l'étranger (en dehors des moyens financiers et de la volonté politique bien entendu sans oublier le caractère râleur :P ) réside aussi dans son unicité. Il y a un système éducatif unique sur tout le pays. Ce qui n'est pas le cas pour les autres grands pays de ce monde. La Grande Bretagne les USA, le Canada et l'Australie comptent autant de systèmes que de provinces/États. Les pays riches restant ne comptent pas assez de citoyens dans un même pays pour justifier l'implantation d'une école.

Prenons l'exemple du Canada: si les Canadiens à l'étranger devaient créer une école pour leurs enfants, imaginez la discussion entre Jimmy-le parent-intransingeant, son pendant anglophone, et les kobico et bencoudonc de ce monde coincés entre ces deux-là :lol:

Bien entendu, vu que cela a été fait par les francais, c'etait forcement facile... <_<

La France est un petit pays, finalement peu peuple pourtant l'Espagne, l"allemagne, la Russie, le Japon ou encore differentes provinces de differents pays (me semble que la definition de pays correspond a la notion de province, grosso merdu, en Amerique du Nord non?)auraient pu faire la meme chose. Ca m'impressionnera toujours comment on essaie de minimiser certains tours de force realises...

Bref.

Posté(e)

Est-ce qu'on est toujours dans le sujet initial ici ? On parlait de la place du français à Montréal.

Merci de vos efforts.

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Combien de Français établis (pour la vie je veux dire) en Algérie ou au Maroc parlent arabe? En tout cas, ceux que j'ai vu dans mon pays natal ne savent même pas dire bonjour.

Exacte, je suis d'accord avec toi, beacoup de français installés au Maroc arrivent à dire difficilement quelques mots arabisés " in cha allah, bislama,etc"...mais je connais un directeur d'une boite française qui a véçu au Maroc depuis 40 ans qui maîtrise même l'argot arabe marocain. :unsure:

L'autre jour, il y avait un couple français agé qui m'a demandé de faire le traducteur avec leur tailleur...la femme est native du Maroc mais elle a perdu son arabe avec le temps....elle arrive à comprendre l'arabe mais elle n'arrive pas à parler avec !

C'est question de volonté de personne lui même d'apprendre n'importe quelle langue !

Modifié par hadi2727
  • Habitués
Posté(e)

Bonjour,

moi je me dis avec tout cet afflux de nouveaux immigrants francophones qui parlent bien plus le français de France (le français d'Afrique est plus proche de celui de France que le français québécois), bientôt le québécois (la langue) va disparaître :innocent:

C'est vrai le français maghrébin est plus proche du français de la France, mais, je crois que le français maghrébin, africain, québecois ce sont des accents" mais il y a un seule langue française celle de la France...

C'est comme l'Arabe, aucune nation ne parle l'Arabe classique mais il existe des accents" argot algérien, marocain , glofiste, libannais etc.

  • Habitués
Posté(e)
Ce qui fait la facilité du système éducatif français à s'implanter à l'étranger (en dehors des moyens financiers et de la volonté politique bien entendu sans oublier le caractère râleur :P ) réside aussi dans son unicité. Il y a un système éducatif unique sur tout le pays. Ce qui n'est pas le cas pour les autres grands pays de ce monde. La Grande Bretagne les USA, le Canada et l'Australie comptent autant de systèmes que de provinces/États. Les pays riches restant ne comptent pas assez de citoyens dans un même pays pour justifier l'implantation d'une école.

Prenons l'exemple du Canada: si les Canadiens à l'étranger devaient créer une école pour leurs enfants, imaginez la discussion entre Jimmy-le parent-intransingeant, son pendant anglophone, et les kobico et bencoudonc de ce monde coincés entre ces deux-là :lol:

La chicane serait pognée ben raide!!! :lol:

Une citation de Valéry Giscard d'Estaing:

"La France existe depuis toujours. Elle n'a pas eu de commencement. Elle ne pourra avoir de fin.

D'autres pays se sont formés au hasard des conquêtes, ou des prises de pouvoir par des dynasties extérieures.

La France a grandi sur son sol, depuis l'ère des forêts primitives et de l'homme de Cro-Magnon, en traversant verticalement les couches de l'histoire.

Sans doute ce sentiment me vient-il d'une enfance qui s'est écoulée au pied du plateau de Gergovie.5.gif Celui-ci nous a habitués a compter en millénaires.

L'appartenance à la France ne se divise pas, on en fait partie comme l'eau des ruisseaux, comme les pierres, comme les pousses végétales. La France est l'un des rares pays du monde à réaliser l'alliance intime de son peuple et de son sol. C'est pour cela que les français émigrent peu, et que lorsqu'ils s'en vont travailler au loin, ils emmènent leur terre dans leur bagages."

...et p'être ben aussi leurs écoles !!! :lol:

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

En effet, les écoles françaises a travers le monde font couler beaucoup d'encre mais pourtant quelle merveilleuse idée. C'est une des choses que mon pays a fait dont je suis le plus fier. Cela montre le poids international de la France. Quel tour de force. Bref, je rentre pas dans les details, ca fait chauvin :P

Exacte, ça fait plaisir d'avoir des écoles de Mission,( trop chér quand même :angry: ) institut français est au top ...L'Espagne aussi suit le chemin français par la mise en place des écoles hispaniques.

Pourtant, les USA ont bien des hopitaux americains un peu partout, ca choque quelqu'un???

Tu veux dire des bases militaires ricaines :lol:

Modifié par hadi2727
  • Habitués
Posté(e)

. C'est pour cela que les français émigrent peu, et que lorsqu'ils s'en vont travailler au loin, ils emmènent leur terre dans leur bagages."

Peut être il a raison, mais le temps à changé par rapport à l'aire Giscard d'Estaing, il existe une grande communauté française à l'étranger.

ben oui, ils ramènent avec eux la richesse culturelle, tout ce qui commence par "F" mais surtout la nouvelle ère de Francofolie...je veux dire francophonie ^_^

  • Habitués
Posté(e)
Bonjour,

moi je me dis avec tout cet afflux de nouveaux immigrants francophones qui parlent bien plus le français de France (le français d'Afrique est plus proche de celui de France que le français québécois), bientôt le québécois (la langue) va disparaître :innocent:

C'est vrai le français maghrébin est plus proche du français de la France, mais, je crois que le français maghrébin, africain, québecois ce sont des accents" mais il y a un seule langue française celle de la France...

C'est comme l'Arabe, aucune nation ne parle l'Arabe classique mais il existe des accents" argot algérien, marocain , glofiste, libannais etc.

Salut Hadi,

je ne suis pas d'accord avec toi car il y a aussi le sens diffère, exemple, en Afrique et en France, même si l'accent est différent le mot dépanneur veut dire la même chose: la personne qui dépanne la voiture qui est tombée en panne tandis qu'au Québec, le dépanneur c'est l'épicerie qui ferme tard et qui te dépanne quand il te manque par exemple des trucs à manger.

Je n'ai jamais vu un français se faire mal comprendre d'un africain alors qu'avec un québécois, les mots sont toutes une histoire ;)

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Salut Hadi,

je ne suis pas d'accord avec toi car il y a aussi le sens diffère, exemple, en Afrique et en France, même si l'accent est différent le mot dépanneur veut dire la même chose: la personne qui dépanne la voiture qui est tombée en panne tandis qu'au Québec, le dépanneur c'est l'épicerie qui ferme tard et qui te dépanne quand il te manque par exemple des trucs à manger.

Je n'ai jamais vu un français se faire mal comprendre d'un africain alors qu'avec un québécois, les mots sont toutes une histoire ;)

Bonsoir Bouclette :-)

Moi, je parle de la manière de prononcer les mots.....lorsqu tu entend quelqu'un qui parle français tiens ce gars est un mgahrébin où africain " les français font toujours cette remarque je ne sais pas pourqoui :lol: " parfois ils te disent " j'étais avec une chinoise qui me disait n'importe qoui" je me demande comment ils parlent les chinois le français si on se base aux remarques des français...

C'est tout à fait normal qu'il y aura un accent puisque le français n'est pas notre "langue maternelle" mais c'est un moyen de communication.

Je viens de regarder un vidéo sur Youtube " Maudits français" LOL... mais vraiment j'ai l'impression que les Québecois avalent le dernier mot et tu entendent toujours le dernier mot avec un" z" dedans" :blink: non ,?

Modifié par hadi2727
Posté(e)
Une citation de Valéry Giscard d'Estaing:

"La France existe depuis toujours. Elle n'a pas eu de commencement. Elle ne pourra avoir de fin.

D'autres pays se sont formés au hasard des conquêtes, ou des prises de pouvoir par des dynasties extérieures.

La France a grandi sur son sol, depuis l'ère des forêts primitives et de l'homme de Cro-Magnon, en traversant verticalement les couches de l'histoire.

Sans doute ce sentiment me vient-il d'une enfance qui s'est écoulée au pied du plateau de Gergovie. Celui-ci nous a habitués a compter en millénaires.

L'appartenance à la France ne se divise pas, on en fait partie comme l'eau des ruisseaux, comme les pierres, comme les pousses végétales. La France est l'un des rares pays du monde à réaliser l'alliance intime de son peuple et de son sol. C'est pour cela que les français émigrent peu, et que lorsqu'ils s'en vont travailler au loin, ils emmènent leur terre dans leur bagages."

Y'a pas à dire, Valéry, il écrit pas souvent mais quand il s'y met c'est pas de la m...

  • Habitués
Posté(e)
Ca m'impressionnera toujours comment on essaie de minimiser certains tours de force realises...

Bref.

Bof! Tu me pardonneras de ne pas être impressionnée du tout! Un pays qui en a les moyens donne des services à ses citoyens, point. Il faudrait peut-être que tu connaisses l'envers de la médaille de ces écoles (tout comme les hôpitaux américains ont leur lot de travers) mais je n'ai pas envie d'en parler davantage.

Bouclette

moi je me dis avec tout cet afflux de nouveaux immigrants francophones qui parlent bien plus le français de France (le français d'Afrique est plus proche de celui de France que le français québécois), bientôt le québécois (la langue) va disparaître innocent.gif

La langue québécoise est plus menacée par l'anglais que par les accents d'ailleurs dans la francophonie.

Dans la vie de tous les jours, les Québécois comprennent le français de France parce qu'ils lisent les ouvrages français, regardent des films français, etc. Par contre l'inverse n'est pas vrai. Par exemple, "Minuit le soir", une série québécoise achetée par un réseau français, a dû être doublée en français avant d'être diffusée en France. Et ce n'est pas le seul exemple. Par contre, la plupart des séries américaines sont doublées en français de France et diffusées ici (Dre Grey, Beautés désespérées, etc.). Et les films français ne sont pas doublés avant d'être diffusés.

  • Habitués
Posté(e)
Salut Hadi,

je ne suis pas d'accord avec toi car il y a aussi le sens diffère, exemple, en Afrique et en France, même si l'accent est différent le mot dépanneur veut dire la même chose: la personne qui dépanne la voiture qui est tombée en panne tandis qu'au Québec, le dépanneur c'est l'épicerie qui ferme tard et qui te dépanne quand il te manque par exemple des trucs à manger.

Je n'ai jamais vu un français se faire mal comprendre d'un africain alors qu'avec un québécois, les mots sont toutes une histoire ;)

Bonsoir Bouclette :-)

Moi, je parle de la manière de prononcer les mots.....lorsqu tu entend quelqu'un qui parle français tiens ce gars est un mgahrébin où africain " les français font toujours cette remarque je ne sais pas pourqoui :lol: " parfois ils te disent " j'étais avec une chinoise qui me disait n'importe qoui" je me demande comment ils parlent les chinois le français si on se base aux remarques des français...

C'est tout à fait normal qu'il y aura un accent puisque le français n'est pas notre "langue maternelle" mais c'est un moyen de communication.

Je viens de regarder un vidéo sur Youtube " Maudits français" LOL... mais vraiment j'ai l'impression que les Québecois avalent le dernier mot et tu entendent toujours le dernier mot avec un" z" dedans" :blink: non ,?

Heureusement qu'il y a des accents tiens même en France, ceux des marseillais est chantant et tout le monde veut le choper, alors que d'autres, des patois du nord, on le perd dès qu'on peut sauf le ch'ti qui est devenu très à la mode. L'accent de titi, devines d'où provient il?

Je trouve, et j'espère que je n'offense pas les québécois, qu'ils ont un accent américain quand ils parlent en français. C'est pour ça que j'ai du mal à comprendre.

J'arrive à assez bien saisir l'anglais britannique tandis que l'anglais américain c'est une véritable catastrophe.

  • Habitués
Posté(e)
Bouclette

La langue québécoise est plus menacée par l'anglais que par les accents d'ailleurs dans la francophonie.

Dans la vie de tous les jours, les Québécois comprennent le français de France parce qu'ils lisent les ouvrages français, regardent des films français, etc. Par contre l'inverse n'est pas vrai. Par exemple, "Minuit le soir", une série québécoise achetée par un réseau français, a dû être doublée en français avant d'être diffusée en France. Et ce n'est pas le seul exemple. Par contre, la plupart des séries américaines sont doublées en français de France et diffusées ici (Dre Grey, Beautés désespérées, etc.). Et les films français ne sont pas doublés avant d'être diffusés.

Je trouve que l'apport linguistique des immigrants est plutôt comme une force, comme si injecte un peu de sang neuf, histoire de ne pas jeter aux oubliettes la langue française si chèrement préservée depuis 400 ans.

Et puis, détrompe toi une grande majorité des séries télévisées américaines ainsi que des films sont doublés en français non pas en France mais bel et bien au Québec, on s'en rend compte compte quand le personnage doit nommer une ville américaine et cela n'est pas dit comme on pourrait le dire en France et pleins de petits mots disséminés ici et là. Les québécois quand ils chantent par exemple en français n'ont pas d'accent de chez eux et prononcent comme des français métropolitain, pourquoi? Je n'en sais rien.

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Heureusement qu'il y a des accents tiens même en France, ceux des marseillais est chantant et tout le monde veut le choper, alors que d'autres, des patois du nord, on le perd dès qu'on peut sauf le ch'ti qui est devenu très à la mode. L'accent de titi, devines d'où provient il?

oui mais c'est ça la richesse du français... il y a le Djellaba, Kif Kif, In cha allah, Bislama caftan, ce sont des termes introduits par les Maghrébins....pour avoir un français global que tout le monde peux aimer... moi je trouve que la langue française plus proche d'Arabe c'est classique, musical... difficile parfois, elle te pousse à chercher ( Il suffit de lire les écrits du Siécle de lumières.)

Je trouve, et j'espère que je n'offense pas les québécois, qu'ils ont un accent américain quand ils parlent en français. C'est pour ça que j'ai du mal à comprendre.

Ecoutes, nous devons apprendre l'accent "québecois" par sympathie au peuple Québecois, habitudes, usage qoutidien tout en gardant notre langue maternelle et apprendre aussi l'Anglais ( Ah cette langue me flippe, j'ai un mal de chien d'apprendre cette langue avec tous les Cours d'Américan Center, :angry::angry::angry: ...)

Modifié par hadi2727
  • Habitués
Posté(e) (modifié)

La langue québécoise est plus menacée par l'anglais que par les accents d'ailleurs dans la francophonie.

Moi, je me suis toujours opposé à la question de la Francophonie / Francofolie car c'est trop "politisé" elle ne vise pas à rapprocher les liens "historiques entre la France et ses anciens colonnies et améliorer le contexte linguistique, socio économique des anciennes colonnies...il y a une forte résistance de la part du français...tout le monde est infecté hélas par la grippe anglaise.

Dans la vie de tous les jours, les Québécois comprennent le français de France parce qu'ils lisent les ouvrages français, regardent des films français, etc.

le français doit être défendu par les Québecois de souche avant de mettre cela au dos des immigrants car si on trouve que tout le monde se baigne à l'anglaise au café, travail, plage, métro ...que ce qu'il reste alors !

Modifié par hadi2727

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement