Habitués Nanuk Posté(e) 15 juillet 2007 Habitués Posté(e) 15 juillet 2007 Hey, les cours de français offerts ne sont pas des cours de joual, mais des cours de français international, avec certains régionalismes propres au Québec comme il y en a dans tous les pays francophones. Les Québécois COMPRENNENT les Français, Suisses, Belges, Africains, alouette, et ce, malgré leur argot. C'est une excuse bidon pour justifier la paresse de certains d'apprendre la langue.N'oubliez pas qu'apres le cours, l'immigrant sort a la rue avec les vrais quebecois parlant joual. Je comprends parfaitement les francais, suisses et africains. Par ailleurs, il y a un grand difference dans l'accent et façon de parler des français, qui est élégante et comprehensible avec un bel accent. D'apres moi, le francais parle a Quebec c'est la plus difficile version pour apprendre le français :maxpayne: .On peut noter des différences similaires entre l'anglais britannique et le slang américain, entre l'espagnol de l'espagne et l'espagnol du Mexique ou d'autres pays d'Amérique latine. Ça n'empêche pas de se comprendre et c'est pas une excuse pour se tourner vers l'anglais. Tu ne me feras pas avaler ça.Et pourtant je partage entièrement l'avis de Nelju , deux Suisse de haute montagne , pas de problème , deux belges à la sortie d'un pub à 2 heure du mat pas de problème , deux Marocains , deux ivoiriens , deux vietnamiens , deux tahitiens pas de problème , mais deux Québécois qui débite à 100 à l'heure ...désolé je suis laché . Citer
Habitués Lilideslacs Posté(e) 15 juillet 2007 Habitués Posté(e) 15 juillet 2007 Les Québécois n'ont absolument rien contre le bilinguisme !!!!En fait la seule chose qu'on demande aux gens qui s'installent au Québec c'est de parler français ... ils peuvent bien parler d'autres langues en plus ... nous n'avons rien contre au contraire !!!Et effectivement, comme le disait une participante, si la plupart des francophones hors Québec bénéficient de services en français et bien c'est en grande partie grâce à nous ... qui avons fait en sorte que les 2 langues officielles au Canada soit l'anglais et le français.C'est pas l'anglais et le mandarin ... ni l'anglais et l'arabe ... ni l'anglais et l'espagnol mais bien l'anglais et le français.Je trouve dommage que les enfants paient le prix de tout ça ... Est-ce parce que leurs parents ont peur qu'ils perdent leurs racines si ils apprennent une autre langue ? Laxisme ? Pour ma part je pense qu'il faut donner le plus de chance de réussite possible à ces enfants ... et leur faire apprendre à parler le français dans une province majoritairement francophone est, à mon humble avis non seulement une nécessité mais un devoir. Citer
Habitués JayJay Posté(e) 15 juillet 2007 Habitués Posté(e) 15 juillet 2007 Sortez un peu de votre courte vue consistant à croire que les Québécois sont anti-bilinguisme. Les Québécois sont de loin les plus bilingues parmi toutes les provinces canadiennes. Mais il y a une vaste marge entre accepter l'anglicisation de notre province (qui est une tendance inéluctable et qui était avérée avant l'avènement de la loi 101) et interdire la langue anglaise. C'est quand même désespérant de toujours devoir se justifier... Citer
Habitués cherry Posté(e) 15 juillet 2007 Habitués Posté(e) 15 juillet 2007 Hey, les cours de français offerts ne sont pas des cours de joual, mais des cours de français international, avec certains régionalismes propres au Québec comme il y en a dans tous les pays francophones. Les Québécois COMPRENNENT les Français, Suisses, Belges, Africains, alouette, et ce, malgré leur argot. C'est une excuse bidon pour justifier la paresse de certains d'apprendre la langue.N'oubliez pas qu'apres le cours, l'immigrant sort a la rue avec les vrais quebecois parlant joual. Je comprends parfaitement les francais, suisses et africains. Par ailleurs, il y a un grand difference dans l'accent et façon de parler des français, qui est élégante et comprehensible avec un bel accent. D'apres moi, le francais parle a Quebec c'est la plus difficile version pour apprendre le français :maxpayne: .On peut noter des différences similaires entre l'anglais britannique et le slang américain, entre l'espagnol de l'espagne et l'espagnol du Mexique ou d'autres pays d'Amérique latine. Ça n'empêche pas de se comprendre et c'est pas une excuse pour se tourner vers l'anglais. Tu ne me feras pas avaler ça.Et pourtant je partage entièrement l'avis de Nelju , deux Suisse de haute montagne , pas de problème , deux belges à la sortie d'un pub à 2 heure du mat pas de problème , deux Marocains , deux ivoiriens , deux vietnamiens , deux tahitiens pas de problème , mais deux Québécois qui débite à 100 à l'heure ...désolé je suis laché .Tu serais aussi "lâché" (de l'argot pour un Espagnol ayant appris le français parisien j'imagine?) si tu entendais deux Québécois débiter de l'anglais à 100 à l'heure, alors... Citer
Habitués Lachtite Posté(e) 15 juillet 2007 Habitués Posté(e) 15 juillet 2007 PBA, toi qui a fait une thèse sur la loi 101, t'as quand même entendu parler de la "crise de St-Léonard" de la fin des années 60, non? Des milliers de parents d'origine italienne qui se sont battus contre la commission scolaire et le gouvernement pour envoyer leurs enfants à l'école anglaise, c'est quand même pas rien. Ils voulaient tellement rien savoir du français qu'ils ont tout fait pour contourner la loi linguistique de l'époque en bourrant le crâne de leurs enfants de notions d'anglais pour que ceux-ci passent l'examen d'entrée. Fac des vieux Italiens qui ne parlent pas un traître mot de français, il y en a pas mal...Moi j'ai souvent entendu parler des italiens rejetés par les écoles francophones catholiques avant la loi 101 et on ne parle pas des grecs qui n'étaient même pas cathos... Ce que je dis juste c'est que les allophones de ma génération sont le plus souvent parfaitement bilingues.... C'est une victoire de la loi 101; c'est une chose pour laquelle les québecois ont de quoi s'enorgueillir.... Hey, les cours de français offerts ne sont pas des cours de joual, mais des cours de français international, avec certains régionalismes propres au Québec comme il y en a dans tous les pays francophones. Les Québécois COMPRENNENT les Français, Suisses, Belges, Africains, alouette, et ce, malgré leur argot. C'est une excuse bidon pour justifier la paresse de certains d'apprendre la langue.N'oubliez pas qu'apres le cours, l'immigrant sort a la rue avec les vrais quebecois parlant joual. Je comprends parfaitement les francais, suisses et africains. Par ailleurs, il y a un grand difference dans l'accent et façon de parler des français, qui est élégante et comprehensible avec un bel accent. D'apres moi, le francais parle a Quebec c'est la plus difficile version pour apprendre le français :maxpayne: .On peut noter des différences similaires entre l'anglais britannique et le slang américain, entre l'espagnol de l'espagne et l'espagnol du Mexique ou d'autres pays d'Amérique latine. Ça n'empêche pas de se comprendre et c'est pas une excuse pour se tourner vers l'anglais. Tu ne me feras pas avaler ça.Et pourtant je partage entièrement l'avis de Nelju , deux Suisse de haute montagne , pas de problème , deux belges à la sortie d'un pub à 2 heure du mat pas de problème , deux Marocains , deux ivoiriens , deux vietnamiens , deux tahitiens pas de problème , mais deux Québécois qui débite à 100 à l'heure ...désolé je suis laché .Tu serais aussi "lâché" (de l'argot pour un Espagnol ayant appris le français parisien j'imagine?) si tu entendais deux Québécois débiter de l'anglais à 100 à l'heure, alors... Je suis d'accord avec toi Cherry... Mais.... L'Afrique / la Suisse /La Belgique partagent le même espace culturel que la France (le Maghreb ou l'Afrique francophone sont branchés sur la télé française par exemple...) donc ça rend les choses plus aisées... Pour moi (malheureusement...) c'est le français parisien qui est devenu la norme.... ça n'empeche pas que les québecois sont facilement compréhensibles et savent aussi être suffisamment compréhensifs pour se faire metre au niveau de leurs interlocuteurs.... Citer
Habitués Redtoronja Posté(e) 15 juillet 2007 Habitués Posté(e) 15 juillet 2007 Au Québec aussi, on croit au bilinguisme. Pas le bilinguisme institutionnalisé soit, mais le bilinguisme réel, APRÈS avoir appris à maitriser cette langue si difficile qu'est le français. À côté, apprendre la langue anglaise, c'est de la petite bière. Vous confondez tellement tout que ce n'est même plus drôle... tongue.gifAu fait, si ce n'était de l'obsession des Québécois pour leur langue chérie, les francophones hors-Québec seraient mal barrés. C'est quand même grâce aux Québécois que des services bilingues sont maintenant offerts coast-to-coast (en tout cas officiellement) et que des écoles francophones ou des programmes d'immersion française sont maintenant accessibles dans le ROC. C'est une réponse de PET à la montée du nationalisme québécois. Alors dites merci le Québec.J'ai une profonde admiration pour les communautés francophones du ROC, que ce soient les Acadiens du Nouveaux Brunswik, les Franco-Ontariens ou les Franco-Manitobains. Je peux comprendre qu'ils se sentent blessés voire insultés que le débat linguistique tourne plus autour du Québec. Mais ils oublient que le Québec, et la menace constante d'une éventuelle souverainneté, est leur meilleur allié pour subsister.Faut arrêter deux secondes de croire qu'il y a une hiérarchie des langues difficiles et facile. C'est difficile de bien parler anglais. Le baragouiner pour acheter quelque chose, oui, pas de problème, car rare sont les gens sur cette planète qui maintenant ne savent pas dire "How much" et "thank you". Bien parler l'anglais, lire la langue (je ne parle pas des panneaux bilingues "stop-arrêt"...) et la maitriser, c'est une autre paire de manche. Tout comme le Français. C'est qui le "vous confondez tout" ? Nous les immigrants ? Ça commence à faire un petit bout de temps que je suis au Canada et je vis avec un Canadien. Alors t'es gentille, c'est pas parce qu'on a pas dix générations de Canadiens derrière nous qu'on a pas une opinion...Si ce n'était pas aussi le mépris de certains Québécois qui passent leur temps à nous rabâcher qu'on est des lâcheurs et des traitres de vivre hors Québec et de ne pas participer activement à l'édification d'un "pays'" bastion de la langue française, on se porterait pas mal aussi. Je respecte le Québec et ses batailles qui ne sont pas les miennes. Mais venez pas ensuite nous dire, à nous qui vivons dans les provinces majoritairement anglophones, quoi faire et comment le faire. Parce que croyez-le ou non, on vit bien en anglais ET en français. Citer
Habitués cherry Posté(e) 15 juillet 2007 Habitués Posté(e) 15 juillet 2007 (modifié) Faut arrêter deux secondes de croire qu'il y a une hiérarchie des langues difficiles et facile. C'est difficile de bien parler anglais. Le baragouiner pour acheter quelque chose, oui, pas de problème, car rare sont les gens sur cette planète qui maintenant ne savent pas dire "How much" et "thank you". Bien parler l'anglais, lire la langue (je ne parle pas des panneaux bilingues "stop-arrêt"...) et la maitriser, c'est une autre paire de manche. Tout comme le Français.T'as les genres féminin et masculin? T'as des accents aigus, graves ou circonflexes? T'as des règles de grammaire délirantes du genre "le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde en genre et en nombre avec le complément d'objet direct s'il est placé avant le verbe"? T'as un paquet d'exceptions pointilleuses? NON. Viens pas me dire que l'anglais est aussi difficile à apprendre, c'est vraiment pas le cas.C'est qui le "vous confondez tout" ? Nous les immigrants ? Ça commence à faire un petit bout de temps que je suis au Canada et je vis avec un Canadien. Alors t'es gentille, c'est pas parce qu'on a pas dix générations de Canadiens derrière nous qu'on a pas une opinion...Bravo, trois morceaux de robots pour avoir une opinion... Ça n'empêche pas que que tes affirmations démontrent que tu confonds bilinguisme institutionnalisé et bilinguisme point. On est plusieurs à l'avoir dit sur ce fil mais je vais le répéter car tu perds déjà ton français semble-t-il: on n'a RIEN contre le bilinguisme.Si ce n'était pas aussi le mépris de certains Québécois qui passent leur temps à nous rabâcher qu'on est des lâcheurs et des traitres de vivre hors Québec et de ne pas participer activement à l'édification d'un "pays'" bastion de la langue française, on se porterait pas mal aussi.C'est pas ce que moi je pense en tout cas. En fait, je m'en sacre pas mal.Je respecte le Québec et ses batailles qui ne sont pas les miennes. Mais venez pas ensuite nous dire, à nous qui vivons dans les provinces majoritairement anglophones, quoi faire et comment le faire. Parce que croyez-le ou non, on vit bien en anglais ET en français.Bravo et bonne continuation. Modifié 15 juillet 2007 par cherry Citer
Habitués nelju Posté(e) 15 juillet 2007 Habitués Posté(e) 15 juillet 2007 Je sais qu'avec Cherry ou les québécois de ce forum, ce n'est pas un affaire d'avoir ou pas la raison, sinon défendre les intérêts des québécois mémé s'ils se trompent. Inutile de discuter, mais je crois que Cherry comprendrait si elle était allophone. Demande-toi car parmi les nombreux immigrants qu'arrivent au Québec, tu vois que ceux participant au forum sont presque tous des gens ayant comme langue maternelle le francais ou ayant une langue maternelle très proche . Va voir des forums anglophones internationaux et tu verras des chinois, philippins, coréens, etc. Demande n'importe quel gars de l'Amérique latine ou l'Espagne quel francais -celui parle par un parisien ou un québécois- est plus facile a comprendre. Je sais la réponse :dodotime:. Pour les chinois c'est cinquante mille fois plus difficile l'apprendre car ils n'ont pas la lettre ''r'' dans sa langue. Pour eux apprendre le joual québécois c'est une utopie. Citer
Habitués Redtoronja Posté(e) 15 juillet 2007 Habitués Posté(e) 15 juillet 2007 T'as les genres féminin et masculin? T'as des accents aigus, graves ou circonflexes? T'as des règles de grammaire délirantes du genre "le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde en genre et en nombre avec le complément d'objet direct s'il est placé avant le verbe"? T'as un paquet d'exceptions pointilleuses? NON. Viens pas me dire que l'anglais est aussi difficile à apprendre, c'est vraiment pas le cas.La plupart des langues asiatiques n'ont ni masculin ni féminin, ni conjugaisons, ni d'exceptions majeurs dans la grammaire. Elles doivent donc être vachement plus facile que le Français si je suis ton raisonnement. Le Français, des règles de grammaire délirantes ? J'crois pas... des règles de grammaire, point. Tout comme l'anglais... je réitère : un paquet de gens se disent "bilingue" en anglais et sont loin de l'être. Ils baragouinent, c'est toi. Eh, j'ai été comme ça aussi ! C'est pas parce que "to be" ne se conjugue pas que l'anglais est facile. Citer
Habitués Lilideslacs Posté(e) 15 juillet 2007 Habitués Posté(e) 15 juillet 2007 Si ce n'était pas aussi le mépris de certains Québécois qui passent leur temps à nous rabâcher qu'on est des lâcheurs et des traitres de vivre hors Québec et de ne pas participer activement à l'édification d'un "pays'" bastion de la langue française, on se porterait pas mal aussi. Je respecte le Québec et ses batailles qui ne sont pas les miennes. Mais venez pas ensuite nous dire, à nous qui vivons dans les provinces majoritairement anglophones, quoi faire et comment le faire. Parce que croyez-le ou non, on vit bien en anglais ET en français. Je croyais que nous parlions de l'usage du français chez les immigrants vivant au Québec ... et non de ce que font les immigrants dans les autres provinces Canadiennes.Pour ma part ça ne me dérange absolument pas que les gens vivent ou ils veulent ... en fait j'm'en fou pas mal ... chacun fait ce qu'il croit le mieux pour lui et c'est tout.Cependant force est d'admettre que les immigrants ne connaissent pas l'histoire du Québec, particulièrement le fait que le sujet de la langue est un sujet hyper sensible chez nous. Citer
Habitués kimmie83 Posté(e) 16 juillet 2007 Habitués Posté(e) 16 juillet 2007 HMMMMMMMMMMMMMMMon je ne suis jamais aller a l'ecole en francais de toute ma vie. Le phénomène que je trouve curieux:Moi, mes amis, ma famille qui on tous et toute ce "golden ticket" pour envoyer nos enfants à l'école anglophones, nous on envoie nos enfants par choix à l'école francophones. Meme aux travail je connait 3 de mes collegues anglophones qui on le droit d'envoyer leurs enfants à l'école anglophones mais qui envoit dans des école francophones.Moi, je veux que mes enfants aprenes le français et c plus facile à l'école primaire. Les forumiste peuvent voir par mes écrits que je ne peux pas ecrire bien en francais. J'ai pris seulement des cours de base au cegep. Mais, beaucoup de gens qui n'ont pas accès sont prets à tout faire pour envoyer leurs enfants à l'école en anglais.Entout cas, avant d'avoir un patron francophone et un mari francophone j'ai vécu une dizane d'année au québec dans un cartier anglophone sans presque jamais parlé un mot de français meme pas au travail. Meme si c'est dur de garder le français quand on ne l'utilise pas dans la vie quotidienne ni au travail, je pense que c'est perdre une chance de ne pas profiter de pouvoir apprendre bien une autre langue. Je pense qu'il faut prendre le maximum pour pouvoir donner le maximum. En tout cas, pour moi, je veux que mes enfants vont à l'école en français pour apprendre la langue des un jeune age parce que l'anglais ils vont le parler à la maison et avec les autres enfant de toute façon.Aussi comme note: suffit d'avoir vécu quelques mois en ontario pour avoir droit d'accès au système anglophones au québec maitenant. Peut-etre a famille est passée labas pour un peu avant de venir.Aussi quand j'étais au secondaire une fois on a eu un immigrant. Son père était ici pour un contrat temporaire. Si une personne vient pour une période courte et fixed les enfants ont accès à l'école anglophones. Sinon il y a l'école "College Prep" Je pense à St-Laurent. C'est une école privée anglophones pour immigrants. Citer
Habitués schumarette Posté(e) 16 juillet 2007 Habitués Posté(e) 16 juillet 2007 En France, où parle-t-on le mieux français? Si le joual se parle au Québec, au moins il se parle de la même façon partout alors qu'en France, il y presqu'autant de patois qu'il y a de déparements. Difficile à trancher, n'est-ce pas!En Touraine tiens, c'est là qu'on parle le mieux le français, c'est le "jardin de la France", pays des rois. Parati, je t'aime !! Citer
Habitués Petit-Lion Posté(e) 16 juillet 2007 Habitués Posté(e) 16 juillet 2007 Faut arrêter deux secondes de croire qu'il y a une hiérarchie des langues difficiles et facile. C'est difficile de bien parler anglais. Le baragouiner pour acheter quelque chose, oui, pas de problème, car rare sont les gens sur cette planète qui maintenant ne savent pas dire "How much" et "thank you". Bien parler l'anglais, lire la langue (je ne parle pas des panneaux bilingues "stop-arrêt"...) et la maitriser, c'est une autre paire de manche. Tout comme le Français.Tout à fait d'accord, il faut une vie pour parler l'anglais comme un lord britannique, mais ce n'est pas ainsi qu'un milliard de personnes font des affaires, et ce n'est pas ce qu'on leur demande. Tu crois que le français est aussi facile à apprendre que l'anglais (je parle de l'anglais qui permet de gagner sa vie), très bien, les croyances ne se discutent pas. Tu as raison, inutile de s'acharner.Je respecte le Québec et ses batailles qui ne sont pas les miennes. Mais venez pas ensuite nous dire, à nous qui vivons dans les provinces majoritairement anglophones, quoi faire et comment le faire. Parce que croyez-le ou non, on vit bien en anglais ET en français.Maintenant, je te crois. Dans une ou deux générations, ça dépendra de tes talents d'enseignante, qui semblent remarquables. Citer
Habitués cherry Posté(e) 16 juillet 2007 Habitués Posté(e) 16 juillet 2007 (modifié) HMMMMMMMMMMMMMMMon je ne suis jamais aller a l'ecole en francais de toute ma vie. Le phénomène que je trouve curieux:Moi, mes amis, ma famille qui on tous et toute ce "golden ticket" pour envoyer nos enfants à l'école anglophones, nous on envoie nos enfants par choix à l'école francophones. Meme aux travail je connait 3 de mes collegues anglophones qui on le droit d'envoyer leurs enfants à l'école anglophones mais qui envoit dans des école francophones.Moi, je veux que mes enfants aprenes le français et c plus facile à l'école primaire. Les forumiste peuvent voir par mes écrits que je ne peux pas ecrire bien en francais. J'ai pris seulement des cours de base au cegep. Mais, beaucoup de gens qui n'ont pas accès sont prets à tout faire pour envoyer leurs enfants à l'école en anglais.Entout cas, avant d'avoir un patron francophone et un mari francophone j'ai vécu une dizane d'année au québec dans un cartier anglophone sans presque jamais parlé un mot de français meme pas au travail. Meme si c'est dur de garder le français quand on ne l'utilise pas dans la vie quotidienne ni au travail, je pense que c'est perdre une chance de ne pas profiter de pouvoir apprendre bien une autre langue. Je pense qu'il faut prendre le maximum pour pouvoir donner le maximum. En tout cas, pour moi, je veux que mes enfants vont à l'école en français pour apprendre la langue des un jeune age parce que l'anglais ils vont le parler à la maison et avec les autres enfant de toute façon.C'est tout à ton honneur. Toi, tu as compris que c'était un plus pour tes enfants d'apprendre le français ici, au Québec. Et tu as raison: les enfants sont de véritables éponges et vaut mieux qu'ils apprennnent le français dès leur plus jeune âge pour que ça rentre. Le français est une langue tellement capricieuse... En tout cas, tu rends ainsi un fier service à tes enfants, crois-moi.Ton français est pas mal pour quelqu'un qui n'en a appris les bases qu'au CEGEP. J'imagine que le fait d'avoir un mari francophone a aidé? Modifié 16 juillet 2007 par cherry Citer
Habitués JayJay Posté(e) 16 juillet 2007 Habitués Posté(e) 16 juillet 2007 Je note, quand même, pour en avoir été témoin plusieurs fois et notamment avec cet exemple de Kimmie, que les anglophones sont plus facilement persuadés de la nécessité de protéger notre langue que certains immigrants !!! Citer
Habitués Petit-Lion Posté(e) 16 juillet 2007 Habitués Posté(e) 16 juillet 2007 C'est notre premier ministre Stephen Harper qui l'a dit : parler plusieurs langues, ça rend plus intelligent Citer
Habitués jimmy Posté(e) 16 juillet 2007 Habitués Posté(e) 16 juillet 2007 (modifié) CITATIONSi ce n'était pas aussi le mépris de certains Québécois qui passent leur temps à nous rabâcher qu'on est des lâcheurs et des traitres de vivre hors Québec et de ne pas participer activement à l'édification d'un "pays'" bastion de la langue française, on se porterait pas mal aussi.C'est pas ce que moi je pense en tout cas. En fait, je m'en sacre pas mal.CITATIONJe respecte le Québec et ses batailles qui ne sont pas les miennes. Mais venez pas ensuite nous dire, à nous qui vivons dans les provinces majoritairement anglophones, quoi faire et comment le faire. Parce que croyez-le ou non, on vit bien en anglais ET en français.Ben moi ca ne me gène pas pantoute de dire que ce sont des lacheurs et des traitres.Comprenez moi; que vous décidiez de facon claire et réfléchis que vous préférez vivre au Canada anglais, vous aimez leur culture, vous aimez leur bouffe, leur facon d'être, leur musique, leur littérature etc...Je dis bravo, c'est votre choix, nous sommes dans un pays libre, c'est votre décision et même si je ne la comprend pas, je la respecte.Non le problème c'est lorsque sur un forum comme celui ci qui donne de l'information a de futurs immigrans francophone, vous laissez croire ou entendre que le Canada (hors Québec) est bilingue et qu'il est possible de s'y épanouir en Francais....c'est la que ca marche plus, c'est la qu'est la traitrise.Ce que vous vivez au Canada anglais, c'est que vous cotoyez plein de francophones qui sont bilingue et que vous cotoyé plein d'autres Canadiens de toutes origines qui ne parlent pas un traitre mot de francais. En d'autres mots, ce ne sont que les francophones qui sont bilingues, les autres parlent toutes sortes de langue (selon leur origine) mais pas le francais. C'est ca la confusion que vous entretenez.L'autre truc dont vous ne vous rendez pas compte, n'ayant pas le recul, c'est que vos descendants ne parleront plus le francais....ca prendra une génération, deux peut-être, mais ca en sera fini un jour...comme c'est arrivé a plein d'autres francophones de ce pays.jimmy Modifié 16 juillet 2007 par jimmy Citer
Invité Posté(e) 16 juillet 2007 Posté(e) 16 juillet 2007 Tu vois Jimmy, c'est marrant mais l'rous et moi en parlions justement et nous avons regardé juste au sein de notre cellule familiale et de nos connaissances toutes proches.Mon ours à des arrières grands parents teutons et des grands parents italiens. Parle t il pour autant l'une ou l'autre de ses deux langues ? Nenni !De mon bord, mes arrières grands parents maternels étaient des gens du voyage. Ni ma mère ni moi ne parlons ni ne comprenons le rom.Le parrain de mon grand, son papa est américain et sa mère est québecoise. Le parrain de Tim est billingue parce qu'il a fait 1 an d'échange en France avec le Rotary. Son paternel n'a jamais parlé 1 mot de français et sa mère le perd de plus en plus. Le parrain de tim a eu un bébé l'an passé et cela m'étonnerai fort qu'il lui parle en français courrament. Et à moins qu'il ne l'envoit lui aussi 1 an en France comme ses parents l'ont fait pour lui, je ne pense pas que cet enfant s'exprimera un jour en français.Je ne me fait pas d'illusion. Je fais ce que je peux faire aujourd'hui pour ma langue maternelle. Mais je ne peux pas assurer que ma descendance sera aussi francophone. Peut être que ma fille s'en ira vivre en Chine, que mon dernier né tombera en amour avec une chilienne et que mon grand décidera d'aller vivre en Inde. Je n'ai aucun pouvoir sur ça. Citer
Habitués jimmy Posté(e) 16 juillet 2007 Habitués Posté(e) 16 juillet 2007 (modifié) Zelda Écrit Aujourd'hui, 10:08 PM Tu vois Jimmy, c'est marrant mais l'rous et moi en parlions justement et nous avons regardé juste au sein de notre cellule familiale et de nos connaissances toutes proches.Mon ours à des arrières grands parents teutons et des grands parents italiens. Parle t il pour autant l'une ou l'autre de ses deux langues ? Nenni !De mon bord, mes arrières grands parents maternels étaient des gens du voyage. Ni ma mère ni moi ne parlons ni ne comprenons le rom.Le parrain de mon grand, son papa est américain et sa mère est québecoise. Le parrain de Tim est billingue parce qu'il a fait 1 an d'échange en France avec le Rotary. Son paternel n'a jamais parlé 1 mot de français et sa mère le perd de plus en plus. Le parrain de tim a eu un bébé l'an passé et cela m'étonnerai fort qu'il lui parle en français courrament. Et à moins qu'il ne l'envoit lui aussi 1 an en France comme ses parents l'ont fait pour lui, je ne pense pas que cet enfant s'exprimera un jour en français.Je ne me fait pas d'illusion. Je fais ce que je peux faire aujourd'hui pour ma langue maternelle. Mais je ne peux pas assurer que ma descendance sera aussi francophone. Peut être que ma fille s'en ira vivre en Chine, que mon dernier né tombera en amour avec une chilienne et que mon grand décidera d'aller vivre en Inde. Je n'ai aucun pouvoir sur ça.Tu donnes de bons et intéressants exemples Zelda.Mais nous les Québécois, que devons nous faire ? Se dire que ce n'est pas important que nos immigrants apprennent et vivent en Francais au Québec et que nous continuyons a lutter parce que un jour peut-être ils rencontreront un chilien et iront vivre en Inde ?Tu vois la plupart d'entre nous et de nos descendants vivront ici même au Québec...et on voudrait bien qu'ils y vivent en francais.jimmy Modifié 16 juillet 2007 par jimmy Citer
Invité Posté(e) 16 juillet 2007 Posté(e) 16 juillet 2007 Pour moi l'important est de parler la langue de la région où l'on se trouve. Et si l'on est allophone, d'apprendre la langue la plus utilisée dans la région pour être AU MOINS fonctionnel.Biensûr que c'est important. Biensûr qu'il faut défendre la langue. Et c'est peut être poche mais je serai d'avis pour que les nouveaux arrivants allophones aient des cours de français et qu'après seulement avoir atteint un certain niveau, on leur ouvre la porte pour l'apprentissage de l'anglais. Parce qu'entre nous soit dit, tous les métiers n'éxigent pas l'usage de l'anglais. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.