Meant to fly Posté(e) 21 décembre 2006 Posté(e) 21 décembre 2006 Salut, Jecrire cet message parceque je suis un peu decu avec l'attitude des gens ici au Quebec. Je cherche pas a ennerver les gens surtout quand l'accueil partout est toujours chalareuse en fait je veut savior comment gerer mes sentiments dans le future. Je veut pas que le mentalite des quelques unes m'empeche d'integrer dans la societe. Je vais vous expliquer, Jai trouve un petit jobine dans une centre d'appels en attendant quelquechose mieux( pour travailler ici il faut etre bilingue biensure, je me considere bilingue).Je dois dit que suis pas d'origine francophone)donc je parle anglais couramentet alors mieux que francais Malgré ca je fait des efforts chaque jours pour ameliorer et maitriser Francais mais je remarque qu'il y a des gens qui donne pas la chance de fait ca en fait jai eu plusieurs appels et le clients ou les client ont demander apres entendu mon accent de parler avec un Quebecois et il y'en a qui ont dit le choses vraiment mechante comme vous avez un accent pas francais, vous avez une accent bizzare etc. Mais jai constate que cest pas la meme dans le cas avec des francophones qui essaye de communique en Anglais. Ca me rendre vraiment triste je sais que il faut pas prendre personelle mais ... Que faire?Si ca continue je pense que je serais oblige de partir au ROC meme si Quebec(Montreal) me plait beaucoup. Est ce que il y a des gens qui ont vecu ca et comment avez vous fait pour gerer. Merci pour vos reponses Meant to fly ... sens vraiment triste en ce moment Citer
Habitués Hani_Jo Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 Sans excuser la bêtises de certains gens, je dois dire que la job d'un centre d'appel n'est pas celle qui recevra le plus d'attention positive. Beaucoup de gens qui recoivent des appels provenant de ces centre, peuvent devenir arrogant (surtout quand c'est pour de la publicité ou des compagnies de crédits) avant de raccrocher...Mais t'en fait pas, il y aura toujours quelque chose qui dérangera... et ce peut importe que tu sois avec ou sans accent (dépendant du point de vue de l'interlocuteur) Citer
Habitués Curieuse Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 Les Québécois sont littéralement submergés dappels de télémarketing (encore deux aujourdhui chez moi) ce qui fait que quelquefois, la moutarde monte au nez de certainsMais bon, avant de songer à changer de province, peut-être devrais-tu songer à changer de job?Et dans la rue, dans les commerces ou avec tes amis et collègues francophones, tu rencontre les mêmes difficultés? Citer
Meant to fly Posté(e) 21 décembre 2006 Auteur Posté(e) 21 décembre 2006 Juste pour ajouter une petite mot je travaille pour le support technique pour une fournisseur de service Internet alors je fais pas des appels sortant ... il nous appelle pour regler les problemes. Citer
Habitués Zogu Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 J'ai un ami qui vient d'un pays où ça parle Créole. Il a un accent prononcé en Français, mais il a quand même trouvé un emploi dans un centre de soutien technique. Sa femme travail dans un centre d'appels en recouvrement (pas joyeux!)Tu es peut-être simplement tombé dans un environnement de travail qui est "toxique". Les centres d'appels sont parfois des endroits difficiles, les gens sont frustrés et les collègues de travail peuvent avoir une attitude négative.Est-ce que tu as eu des mauvaises expériences en dehors de ton travail?J'espère que tu trouveras des gens plus positifs. Citer
Habitués Hani_Jo Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 J'espère que lorsqu'il tombe sur toi, ce n'est pas après avoir passé 1 heure en attente avant de se faire dire.. il faut appuyer sur CRTL-ALT-DELETE.... hih i hi... juste un peu d'humour...Mais si tu ne vis pas ça en dehors de ton lieu de travail, je ne vois pas ou est le problème? Chacun à ses petites histoires d'horreur avec le boulot... Citer
Habitués Curieuse Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 Juste pour ajouter une petite mot je travaille pour le support technique pour une fournisseur de service Internet alors je fais pas des appels sortant ... il nous appelle pour regler les problemes.Ha ok. Quoique je suis pas sûre que ce genre de job soit moins ingrate que le télémarketingVous êtes envoyés au front devant une horde de clients mécontents (dont jai déjà fait partie. 17 jours avant quils ne trouvent le problème :niark1: )En tout cas, ne te fie pas seulement sur ça pour juger les Québécois francophones. Ce serait te donner une perception faussée de la réalité. Citer
Habitués vanedor Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 Je comprend que c'est malheureux pour toi mais je comprend assez bien les clients.Pour Bell-Sympatico, par exemple, il y a beaucoup de représentant au support technique/service à la clientèle qui ne maîtrise pas parfaitement le français. Cela amène de la frustration du client qui se demande pourquoi il devrait se casser la tête et risquer de mal se faire comprendre lorsqu'il parle à une telle personne. Lorsque les erreurs s'accumulent, la frustration augmente et il devient très tentant de demander à parler à un "québécois" automatiquement dès l'entente d'un accent étranger. Surtout pour les compagnies où le taux de roulement du personnel est très élevé... et c'est habituellement le cas pour les compagnies dont le centre d'appel est basé à Montréal. Cela n'a sûrement rien de personnel envers toi.J'ai vécu une situation semblable mais jamais au point de demander à parler à un québécois(ma copine le fait, cependant) ou d'insulter le préposé. Cependant, après 4 ou 5 appels durant lesquels les préposés ont accumulés les bourdes... j'ai finallement décidé de changer de compagnie dès la fin de ma période d'abonnement obligatoire. J'utilise désormais une petite compagnie basée à Québec et avec laquelle communiquer est beaucoup plus simple. La solution? laisser tomber ce genre de travail. Dans le monde du service à la clientèle, la maîtrise parfaite des langues de travail est nécessaire. Tu qualifie toi-même ce travail de jobine... sûrement que tu pourrais en trouver une d'un autre type où la maîtrise de la langue est moins nécessaires et qui serait vraiment meilleur pour ton morale. Citer
Habitués Nemesis Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 Le problème est le même qu'en France, où de plus en plus de call centers sont délocalisé dans le Maghreb, en Afrique et même dans certains pays de l'Est, et dont la seule condition pour y travailler est de parler un français parfait, et surtout sans accent particulier. Ce principe de non identification culturelle par l'accent doit être le même au Québec et dans le cas que tu mentionnes, et pour ce même type de job (la seule différence étant que les personnes travaillent sur place). Pour exemple, le Centre D'appel de Starchoice à Montréal recrute des francophones de toutes origines, mais sans accent identifiable (un Marseillais ou un Toulousain ne pourrait y travailler, l'accent de ces deux régions étant bien particulier et identifiable). Citer
Habitués cherry Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 (modifié) Salut, Jecrire cet message parceque je suis un peu decu avec l'attitude des gens ici au Quebec. Je cherche pas a ennerver les gens surtout quand l'accueil partout est toujours chalareuse en fait je veut savior comment gerer mes sentiments dans le future. Je veut pas que le mentalite des quelques unes m'empeche d'integrer dans la societe. Je vais vous expliquer, Jai trouve un petit jobine dans une centre d'appels en attendant quelquechose mieux( pour travailler ici il faut etre bilingue biensure, je me considere bilingue).Je dois dit que suis pas d'origine francophone)donc je parle anglais couramentet alors mieux que francais Malgré ca je fait des efforts chaque jours pour ameliorer et maitriser Francais mais je remarque qu'il y a des gens qui donne pas la chance de fait ca en fait jai eu plusieurs appels et le clients ou les client ont demander apres entendu mon accent de parler avec un Quebecois et il y'en a qui ont dit le choses vraiment mechante comme vous avez un accent pas francais, vous avez une accent bizzare etc. Mais jai constate que cest pas la meme dans le cas avec des francophones qui essaye de communique en Anglais. Ca me rendre vraiment triste je sais que il faut pas prendre personelle mais ... Que faire?Si ca continue je pense que je serais oblige de partir au ROC meme si Quebec(Montreal) me plait beaucoup. Est ce que il y a des gens qui ont vecu ca et comment avez vous fait pour gerer. Merci pour vos reponses Meant to fly ... sens vraiment triste en ce moment Travailler dans un centre d'appel, que ce soit en appelant les gens ou en répondant aux demandes, ce n'est déjà pas une mince affaire. Tous ceux qui travaillent dans le domaine confirmeraient: c'est le meilleur plan pour se faire insulter...Or, comme tu réponds aux demandes des clients, qui plus est des gens qui ont des problèmes avec leur connexion internet, ceux-ci sont très pressés et très exigeants, veulent un service qui a de l'allure et non pas un semblant de service. Faut comprendre que chaque fois qu'on doit appeler à un numéro 1-800 pour avoir des infos ou de l'aide, que ce soit un service privé ou public, on tombe bien souvent sur des foutus machines qui te mettent en attente en te bombardant de promos et/ou sur des anglophones qui baragouinent le français ou qui ne parlent pas du tout la langue. À la longue, ça tape sur les nerfs! Bien que tu t'efforces à parler français et que ce soit tout à ton honneur (je t'encourage à continuer ), tu n'es pas francophone, tu cherches tes mots, tu es moins clair que quelqu'un qui maîtrise la langue française, tu fais répéter tes interlocuteurs, et ça va nécessairement moins vite. C'est moins efficace quoi. Normal alors que la personne au bout du fil, qui déjà n'est pas contente, qui a parfois attendu longtemps avant d'avoir quelqu'un au bout du fil, qui a sûrement passé par d'autres lignes 1-800 avant toi, exige de parler avec quelqu'un qui parle sa langue. C'est pas de l'intolérance, c'est carrément de l'impatience!SVP ne le prends pas personnel. C'est juste que depuis plusieurs années, selon ma perception, le service à la clientèle s'est nettement dégradé, au point où c'en devenu vraiment agaçant. Beaucoup de centre d'appels sont fermés pour être remplacés par des boîtes vocales, ou sont carrément transférés... en Inde! Le service est de moins en moins personnalisé et de plus en plus pourri. Même quand on appelle une téléphoniste, on tombe sur une câlisse de machine! Modifié 21 décembre 2006 par cherry Citer
Habitués Le23aout Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 Tu sais, moi, j'ai un tout petit accent quand je parle français (certains pensent que je suis français, d'autres pensent que je suis allemand? et certains ne savent pas d'où vient mon accent.) Mais je suis anglophone. Quand je suis arrivé au Québec pour faire mes études, certains Québécois me demandaient d'où je venais, etc., et si je disais que j'étais d'origine américaine anglophone, c'était tout à coup comme si je ne pouvais plus parler français. Ils voulaient tout simplement me parler en anglais. Cela ne m'arrive presque plus. C'est parce que j'ai mieux appris comment gérer cette situation. Bon, il faut d'abord s'obstiner (ou presque) à parler français. Si la personne à qui je parle veut me parler en anglais, je continue quand même en français, elle va rapidement comprendre que, oui, je parle bien français et c'est par choix que je veux le faire. Elle va se rendre compte que c'est plus facile de continuer alors la conversation en français. Il faut aussi comprendre d'où vient l'attitude dont tu parlais. Il ne faut pas oublier que les Québécois francophones ont été opprimés parce qu'ils n'étaient pas anglophones. Ils se sont battus pour leur droits linguistiques mais une petite insécurité linguistique reste. Ils entendent un accent et ils pensent peut-être que tu ne parles pas bien français parce que, historiquement, c'était eux qui avaient les accents en anglais et c'était eux qui devaient apprendre la langue de l'autre, et l'autre n'apprenait jamais la leur. Certains Québécois ne comprennent pas que des étrangers s'intéressent à leur langue, et la parle, et veut la parler, parce que historiquement ce n'était que rarement le cas. Ce n'est pas personnel.Je travaille actuellement pour une organisation française aux États-Unis. Je réponds au téléphone. Parfois les gens qui appellent sont tellement surpris que quelqu'un aux États-Unis leur répond au téléphone en français, que même s'ils ne parlent pas bien anglais, ils continuent à parler cette langue même quand je leur parle français. Je leur dit tout simplement : "Je parle très bien français". Ça semble marcher... Autre suggestion : quand quelqu'un demande à parler à un Québécois, ne te fâche pas. Dis-leur tout simplement quelque chose comme ceci : "Je suis désolé, Monsieur (Madame), mais personne d'autre n'est présentement disponible, j'espère que je peux bien vous aider." Je pense aussi qu'après un peu plus de temps au Québec tu vas avoir l'habitude de parler en français au téléphone, tu vas "pogner" les locutions québécoises, tu vas avoir un débit plus naturel et plus proche de celui des Québécois, et personne ne demanderait plus à parler à quelqu'un d'autre. Ou bien cela t'arrivera plus rarement. Et tu vas comprendre que la grande majorité de Québécois sont très ouverts d'esprits et très accueillants... et aiment bien les petits accents comme le tien et le mien. Courage !!! Citer
Laurent Posté(e) 21 décembre 2006 Posté(e) 21 décembre 2006 Juste pour préciser que je trouve très pertinant le message de Le23août qui a compris bien des choses sur les Québécois. Tout ton message est très vrai et surtout ce passage :Il faut aussi comprendre d'où vient l'attitude dont tu parlais. Il ne faut pas oublier que les Québécois francophones ont été opprimés parce qu'ils n'étaient pas anglophones. Ils se sont battus pour leur droits linguistiques mais une petite insécurité linguistique reste. Ils entendent un accent et ils pensent peut-être que tu ne parles pas bien français parce que, historiquement, c'était eux qui avaient les accents en anglais et c'était eux qui devaient apprendre la langue de l'autre, et l'autre n'apprenait jamais la leur. Certains Québécois ne comprennent pas que des étrangers s'intéressent à leur langue, et la parle, et veut la parler, parce que historiquement ce n'était que rarement le cas. Ce n'est pas personnel. Bon courage à notre ami qui veut pratiquer son français. Il faut de la persévérance et il est vrai que c'est un travail assez ingras le service à la clientèle. Bon courage ! Citer
Habitués vanedor Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 SVP ne le prends pas personnel. C'est juste que depuis plusieurs années, selon ma perception, le service à la clientèle s'est nettement dégradé, au point où c'en devenu vraiment agaçant. Beaucoup de centre d'appels sont fermés pour être remplacés par des boîtes vocales, ou sont carrément transférés... en Inde! Le service est de moins en moins personnalisé et de plus en plus pourri. Même quand on appelle une téléphoniste, on tombe sur une câlisse de machine!Très vrai. Auparavant, ceux qui faisaient ce genre de travail étaient en grande majorité des personnes syndiqués qui considéraient ce travail comme leur carrière. Pour diminuer leurs coûts, les compagnies ont mis à la porte ces gens qui avaient parfois au-dessus de 20 ans d'expérience pour les remplacer par des firmes de sous-traitance qui offrent des salaires beaucoup plus bas à des conditions beaucoup moins avantageuses.Cela donne des employés qui prennent leur travail beaucoup moins à coeur, qui font ce métier souvent sur de courtes périodes seulement, en attendant de se trouver quelque chose de mieux. Ce n'est souvent plus un choix de carrière, comme avant. Les plus anciens et/ou plus compétents doivent passer leurs journées à réparer les gaffes faites par les nouveaux/moins compétents employés.Heureusement, ce ne sont pas toutes les compagnies qui ont suivis la tendance. Une compagnie comme Télus a décidé de conserver le modèle traditionel et de s'occuper elle-même de ses centres d'appel et de continuer à offrir des salaires intéressants à long terme. Ma mère y travaille depuis 27 ans. Citer
Habitués peanut Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 Tout à fait d'accord avec les explications données...Il faut comprendre que certaines personnes ont un accent très difficile à saisir, surtout au téléphone... Personnellement, je trouve que ce n'est pas leur rendre service de les placer au service à la clientèle, alors qu'eux mêmes doivent avoir de la difficulté à comprendre notre accent québécois! Bonjour l'incompréhension des deux côtés! Dans mon cas, c'est avec Vidéotron que j'ai remarqué qu'il y avait souvent des gens avec un accent africain très prononcé qui répondaient à mes appels...et je dois avouer que c'est beaucoup plus simple quand un québécois répond! Par contre, jamais je ne m'impatiente, mais je me dis toujours que ce n'est pas leur rendre service de les placer là... ça crée de la frustration des deux côtés! Quoi qu'il en soit, je te félicite pour ta ténacité meant to fly, mais n'oublie pas que c'est dans le contexte de ton emploi que tu perçois de l'impatience ou de l'agressivité des tes interlocuteurs québécois! peanut Citer
Habitués superunknown78 Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 Le problème est le même qu'en France, où de plus en plus de call centers sont délocalisé dans le Maghreb, en Afrique et même dans certains pays de l'Est, et dont la seule condition pour y travailler est de parler un français parfait, et surtout sans accent particulier. Ce principe de non identification culturelle par l'accent doit être le même au Québec et dans le cas que tu mentionnes, et pour ce même type de job (la seule différence étant que les personnes travaillent sur place). Pour exemple, le Centre D'appel de Starchoice à Montréal recrute des francophones de toutes origines, mais sans accent identifiable (un Marseillais ou un Toulousain ne pourrait y travailler, l'accent de ces deux régions étant bien particulier et identifiable).Ben tu oublies aussi l'accent Alsacien que je trouve très mignon et rigolo.Et même l'accent du Nord, on s'en aperçois même à Nancy quand on prononce le "t" à la fin de certains mots et qui est sensé être muet : soi"t" et ving"t" comme exemple, mais c'est vrai que ça reste moins prononcé que l'accent du sud. Citer
Habitués Nemesis Posté(e) 21 décembre 2006 Habitués Posté(e) 21 décembre 2006 Ben tu oublies aussi l'accent Alsacien que je trouve très mignon et rigolo.Et même l'accent du Nord, on s'en aperçois même à Nancy quand on prononce le "t" à la fin de certains mots et qui est sensé être muet : soi"t" et ving"t" comme exemple, mais c'est vrai que ça reste moins prononcé que l'accent du sud.Ce que j'expliquais simplement c'est que la grande majorité des entreprises de marketing téléphonique recherchent essentiellement des salariés avec un "parlé neutre", sans accent.A Nancy, comme en Lorraine de manière générale, l'accent est fort également, et pas spécialement joli à l'oreille Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.