Aller au contenu

demande d'aide pour traduire une réclammation


Messages recommandés

bonjour

merci tous le monde et félicitation pour les gagnants ;j'ai une lettre en francais je vous demande de m'aider traduire si urgent et merci d'avance

Rabat le 16-10-2006

Case number is: (2007 AF 000

PA Name : EL

Date of Bird:10-20-1976

Address: -

preference category:DV DIVERSITY

Foreign state chargeability:MOROCCO

Post:CASABLANCA

A CONSULAT GENERAL OF UNITED

STATES OF AMERICA

8, Boulevard Moulay Youssef

Casablanca 20000

Morocco

OBJET : Réclamation au sujet de refus de mon visa d’immigration.

Monsieur le consul ;

J’ai l’honneur de vous écrire la présente lettre aux fins de bien vouloir me donner des réponses à mon cas que je n’arrive pas à comprendre, malgré les éclaircissements laconiques fournies par l’officier de l’immigration , je reste perplexe.

En effet, le jour de ma première inscription aux DV 2007 le 11-10-2005 à cette date mon bébé avait 1 mois et 15 jours et il était malade à l’hôpital ; j’ai tous les documents qui preuve ce que je viens d’annoncer.

J’ai eu des problèmes à l’inscrire à défaut d’une photo qui répond aux normes exigées par la loterie , une fois cliquer sur l’envoi c’est trop tard la demande est partie sans l’inscription du bébé et en plus impossible de refaire une autre demande risque de disqualification.

J’étais consciente de ce problème et dans l’incertitude de gagner j’ai laissé les choses à la chance.

Une fois gagnée à la réception de ma première lettre ; j’ai hésité à répondre car je savais que je serais disqualifié mais j’ai tentée encore une fois en leurs envoyant les formulaires ainsi que celui du bébé que je n’ai pas pu inscrire.

Et je me suis dit, si je ne suis pas conforme à la lois de la loterie, KCC va me disqualifier et ma route vers le visa prendra fin à ce moment.

A mon grand, étonnement, j’ai reçu une lettre confirmative d’une entité gouvernemental (KCC) m’invitant à continuer ma route vers le visa et en me fixant une date pour un interview avec une liste des bénéficiaires y compris le bébé objet de problème et me demandant avec beaucoup de confiance de commencer le processus d’immigration : visite médicale, traduction, paiements des frais et se présenter au consulat à Casablanca le 10-10-2006 à 9h 00 mn.

Le jour de l’interview encore une fois les choses se sont passées convenablement prise d’empreint, signatures des formulaires etc. En me félicitant avec sourire et me souhaitant le bienvenue et en me délivrant un numéro pour récupérer mon visa d’immigration le lendemain à 13 h 00 mn.

Or, cette joie n’a duré que 24 heures et après on m’a téléphoné du consulat pour me dire que je dois me présenter cette fois –ci pour une très mauvaise nouvelle le refus de visa

L’officier de l’immigration revient sur des décisions déjà prises ce n’est pas crédible.

Je déduis de tous ce qui précède que le KCC m’a enduit en erreur car il avait tous les documents et le temps pour me disqualifier c’est injuste de me pousser vers un parcours qui va finir vers l’échec sachant que des grands décisions ont été prises et des frais engagés.

cette situation est humiliante sans oublier les préjudices psychiques que je viens de subir lors de mes déplacements plusieurs fois entre consulat Casablanca et ma résidence à rabat en faisant croire à ma famille un rêve d’enfer. A la fin je vous écris juste pour que ma conscience envers ma famille soit tranquille, j’espère que j’ai le droit à une réponse.

Je m’excuse de prendre un peu de votre temps si précieux et veuillez agréer monsieur le consul mes salutations les plus distinguées.

Signature

El Ajjouri Nadia

Copie pour information à :

Kentucky Consular Center

3505 N Highway 25W

Williamsburg, KY 40769 USA

Phone: (606) 526 7500

Fax: (606) 526 7501

E-mail: [email protected]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonsoir chère soeur

Pourquoi tu ne traduis pas ta réclamation chez un traducteur confirmé, comme ça tu évitera des erreures et la réclamation soit présentée d'une manière professionnelle.

Je te souhaite bonne chance ma soeur

Bonne chance à nous tous

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Exactement tu dois le traduire chez un traducteur agreé par

le consulat americain a Casablanca

Bonne chance :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Cher HAMZA/Chere Nadia,

Je ne veux pas vous decourager pour votre demarche mais je crois, en ne connaisson pas toutes les details de votre cas, vos chances d'inverser la decision du Consule est presque nulle. Le fait de ne pas avoir declarer ton bebe lors de ta premiere inscription malgrais qu'il etait dejas ne, pour les raison que vous avez expliquer, constitue pour les americain une fausse declaration :( qui a pour resultat de discalifier votre demande.

Je vous souhaite bonne chance pour votre demarche.

Inscrivez vous au DV2008 et bonne chance.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

tous depends tounssi je t'ai dis deja les consulat d'etats unis ca depend le pays

No comment :D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonsoir

je suis du meme avis que les autres en preferant une traduction d'un traducteur confirmé

mais sait-on jamais si une traduction logiciel puisse t'aider en voici une :

SUBJECT: Complaint about refusal of my visa of immigration.

Mr the consul;

I have the honor to write the present letter to you at the ends to agree to give me answers to my case which I do not manage to include/understand, in spite of the laconic explanations provided by the officer of immigration, I remain perplexed.

Indeed, the day of my first inscription to the FD the 2007 11-10-2005 on this date my baby had 1 month and 15 days and it was sick at the hospital; I have all the documents which proof what I have just announced.

I had problems to register it in the absence of a photograph which meets the standards required by the lottery, once to click on the sending it is the request too late left without the inscription the baby and in more impossible to remake another request disqualification risks.

I was conscious of this problem and in uncertainty to gain I left the things to the chance.

Once gained with the reception of my first letter; I hesitated to answer because I knew that I would be disqualified but I tried once again in their sending the forms as that of the baby whom I could not register.

And I said myself, if I am not in conformity with the laws of the lottery, KCC will disqualify me and my road towards the visa will end at this time.

With my large, astonishment, I received a confirmative letter of an entity governmental (KCC) inviting me to carry on my road towards the visa and by fixing me a date for an interview with a list of the recipients including the baby purpose of problem and asking me with much confidence to begin the process of immigration: medical examination, translation, payments of the expenses and to present at the consulate in Casablanca the 10-10-2006 with 9h 00 mn.

The day of the interview once again the things occurred suitably taken impresses, signatures of forms etc By congratulating me with smiling and wishing me it welcome and by delivering me a number to recover my visa of immigration the following day at 13. 00 mn.

However, this joy did not last which 24 hours and after one telephoned to me of the consulate to think that I must present myself this time for a very bad news the refusal of visa

The officer of immigration reconsiders already made decisions it is not credible.

I deduce from all what precedes that the KCC coated me in error because it had all the documents and time to disqualify it to me is unjust to push me towards a course which will finish towards the failure knowing that large decisions were made and of the committed expenses.

this situation is humiliating without forgetting the psychic damages which I have just undergone during my displacements several times between Casablanca consulate and my residence with reduction while making believe in my family a dream of hell. At the end I write to you just so that my conscience towards my family is quiet, I hope that I am entitled to an answer.

Sincerely yours

Signature

El Ajjouri Nadia

Copy for information with:

Kentucky Consular Center

3505 NR Highway 25W

Williamsburg, KY the 40769 USA

Phon: (606) 526 7500

Fax: (606) 526 7501

E-mail: [email protected]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

salam

ce n'aio pas une fausse déclaration car d'aprés mes connaissance elle a déja avisé le kcc et qu'eux aussi ont lui a confirmés de continuer la procédure , elle a toute les raisons de leurs ecrire seulement moi aussi je te demande de la faire traduire chez un traducteur agrée .

je te souhaite beaucoup de chance et de courage

inchalah tu auras une bonne nouvelle , tu n'as rien à perdre et allah t'aidera pour avoir une bonne nouvelles.

bonne chance

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Salut :chouette:

c'est exact tout le monde ici vous encourage et de ne pas laisser Tomber

vas vite chez un traducteur agreé et fait des copie et envoie les

au consul et on espere que cca iras incha allah :D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bon courage a vous hamza ne perd pas espoir

au meme temps inscrit toi en dv-2008 :D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

bonjour

merci tous le monde pour vos e-mail et encouragemment et surtout pour cyberoyster ki a pris la peinne de me traduire et bon chance pour les autres

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Je te souhaite bonne chance dans ta procédures , j'ai aucun avis a te le dire mais j'ai beaucoup de souhaits pour la réussite

Allah yessahel

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement