Habitués Optimiste62100 Posté(e) 16 décembre 2020 Habitués Posté(e) 16 décembre 2020 (modifié) Le Québec défend la langue Française mais les erreurs d'orthographe sont partout. Même TVa Nouvelles n'est pas épargnée. Modifié 16 décembre 2020 par Optimiste62100 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 16 décembre 2020 Habitués Posté(e) 16 décembre 2020 Oh mon dieu, quelle horreur, c'est la fin du monde Qui sont ces fous de Québécois de vouloir défendre la langue française alors qu'ils font des erreurs d'orthographe !!!!! En passant mon ti-pit, tu sais j'espère que les Québécois ont été abandonné par la France et cela aux mains des Anglais qui ont immédiatement coupé tout lien avec la France lorsqu'ils ont gagné la bataille des Plaines D'Abrahams. Au moins nous ont dit stationnement et non pas parking, ont dit La Voix et non pas The Voice, ont dit commanditaire et non pas sponsor, etc... Faque tes petits commentaires sur une faute d'orthographe tu peux te les mettre ou je pense... Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 16 décembre 2020 Habitués Posté(e) 16 décembre 2020 il y a 55 minutes, Optimiste62100 a dit : Le Québec défend la langue Française mais les erreurs d'orthographe sont partout. Même TVa Nouvelles n'est pas épargnée. TVA nouvelles n'est pas exactement une référence en la matière... Citer
Habitués jimmy Posté(e) 16 décembre 2020 Habitués Posté(e) 16 décembre 2020 à l’instant, bencoudonc a dit : TVA nouvelles n'est pas exactement une référence en la matière... Mais même s'ils l'étaient (une référence) ...ou même si c'était ton Radio-Cadenas qui faisait une faute, ces propos la serait méprisant sachant les circonstances de notre histoire collective . Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 16 décembre 2020 Habitués Posté(e) 16 décembre 2020 (modifié) il y a 2 minutes, jimmy a dit : Mais même s'ils l'étaient (une référence) ...ou même si c'était ton Radio-Cadenas qui faisait une faute, ces propos la serait méprisant sachant les circonstances de notre histoire collective . Les circonstances de notre histoire collective ne nous empêcheraient absolument pas de faire un peu plus attention à la qualité de la langue écrite, Jimmy. Les Plaines d'Abraham et le Traité de Paris, ça commence à faire un bout... Modifié 16 décembre 2020 par bencoudonc Rubies et Azarielle ont réagi à ceci 2 Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 16 décembre 2020 Habitués Posté(e) 16 décembre 2020 (modifié) Cela étant dit je suis d'accord avec toi sur un truc : le ton du message d'Optimiste62100 était pas mal condescendant. En plus de comporter une faute - langue française, ça s'écrit avec un f minuscule ! Modifié 16 décembre 2020 par bencoudonc jimmy et Rubies ont réagi à ceci 2 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 16 décembre 2020 Habitués Posté(e) 16 décembre 2020 il y a 2 minutes, bencoudonc a dit : Les circonstances de notre histoire collective ne nous empêcheraient absolument pas de faire un peu plus attention à la qualité de la langue écrite, Jimmy. Les Plaines d'Abraham et le Traité de Paris, ça commence à faire un bout... Bencoudonc Bencoudonc Bencoudonc qu'est-ce m'as tu faire avec toi ...pourquoi tu donnes des munitions a ceux qui veulent nous ch**r dessus. Le point c'est que l'on n'a pas de leçons a recevoir de ces gens. Bien sur que l'on doit faire attention a la qualité de la langue écrite Mais tu ne vois pas qu'ils utilisent une petite faute, une petite journée ou le scripteur était pas trop réveillé, pour démolir, discrédité tout ce que le Québec fait depuis 260 ans pour survivre dans ce pays anglophone de marde. Ils font bien pire que nous comme aprovissement culturel en disant The Voice plutôt que La Voix, sponsor plutôt que commanditaire etc.... Citer
Habitués naomi Posté(e) 16 décembre 2020 Habitués Posté(e) 16 décembre 2020 (modifié) Bonjour, Au lieu de faire un post ici, vous feriez mieux d'envoyer votre remarque à TVA. Sinon, vous venez de Calais ? Modifié 17 décembre 2020 par naomi Azarielle a réagi à ceci 1 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 16 décembre 2020 Habitués Posté(e) 16 décembre 2020 (modifié) il y a 8 minutes, naomi a dit : Bonjour, Au lieu de faire un post ici, vous feriez-mieux d'envoyer votre remarque à TVA. Sinon, vous venez de Calais ? Ben non, il le fait ici pour ridiculiser les québécois et leur lutte pour leur survie culturelle et linguistique. De plus j’avais plus ou moins remarqué, le titre du post c’est : le français au Québec Alors super, je me suis dit qu’il va nous parler de son admiration envers le peuple québécois qui survit dans ce continent anglophone ! Ben non, ce n’était pas ça C’était pour nous ridiculiser Modifié 16 décembre 2020 par jimmy Citer
Habitués Prince_Bel-Air Posté(e) 17 décembre 2020 Habitués Posté(e) 17 décembre 2020 1 hour ago, jimmy said: Ben non, il le fait ici pour ridiculiser les québécois et leur lutte pour leur survie culturelle et linguistique. De plus j’avais plus ou moins remarqué, le titre du post c’est : le français au Québec Alors super, je me suis dit qu’il va nous parler de son admiration envers le peuple québécois qui survit dans ce continent anglophone ! Ben non, ce n’était pas ça C’était pour nous ridiculiser Déjà il faudrait corriger les fautes de traduction sur les emballages des produits vendus dans les supermarchés. Citer
Habitués Rubies Posté(e) 17 décembre 2020 Habitués Posté(e) 17 décembre 2020 il y a 3 minutes, Prince_Bel-Air a dit : Déjà il faudrait corriger les fautes de traduction sur les emballages des produits vendus dans les supermarchés. Ça a rien avoir avec le Québec. Les marques québecoises ont pas de fautes sur leurs emballages. Les erreurs à l'épicerie, ce sont juste des mauvaises traductions de marques anglophones qui s'en fichent. jimmy et Azarielle ont réagi à ceci 1 1 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 17 décembre 2020 Habitués Posté(e) 17 décembre 2020 (modifié) il y a 5 minutes, Rubies a dit : Ça a rien avoir avec le Québec. Les marques québecoises ont pas de fautes sur leurs emballages. Les erreurs à l'épicerie, ce sont juste des mauvaises traductions de marques anglophones qui s'en fichent. Exact La plupart de ces traductions sont faites au Canada Anglais , mais parfois ces traductions sont faites dans les pays producteurs (Chine, Inde ou autres) Mais quelque soit l'endroit, ca donne des traductions superbes...comme celle ci : Modifié 17 décembre 2020 par jimmy Archi Hassen, bencoudonc et Rubies ont réagi à ceci 1 2 Citer
Habitués Prince_Bel-Air Posté(e) 17 décembre 2020 Habitués Posté(e) 17 décembre 2020 1 minute ago, jimmy said: Exact La plupart de ces traductions sont faites au Canada Anglais , mais parfois ces traductions sont faites dans les pays producteurs (Chine, Inde ou autres) Ca donne des traductions superbes...comme celle ci : Mais alors pourquoi les produits chinois exportés en France ne contiennent pas ce genre de fautes? Optimiste62100 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 17 décembre 2020 Habitués Posté(e) 17 décembre 2020 il y a 1 minute, Prince_Bel-Air a dit : Mais alors pourquoi les produits chinois exportés en France ne contiennent pas ce genre de fautes? Ah c'est une bonne question ça ! L'explication est probablement...et c'est un peu ce que Rubies disait, c'est que ce sont des compagnies canadienne anglaise qui font l'importation et ces compagnies n'ont pas de personnel francophone pour déterminer si la traduction est bonne ou non...et ils s'en fichent de toute façon. Citer
jack47 Posté(e) 17 décembre 2020 Posté(e) 17 décembre 2020 (modifié) C'est exactement sa. Les produits importés en France, derrière tu as une compagnie qui dispose de francophone et qui donc peuvent détecter les erreurs. ce qui n'est pas le cas ici. Et cela s'applique même avec les grosse compagnie. Comme la semaine passer, qui j'ai pas compris, j'ai contacter Amazon pour quelque chose, il m'ont rediriger vers Amazon France (dans leur courriel, ils m'avaient donner une adresse courriel en @amazon.fr ) car ils n'avaient pas la capacité de me répondre en français a ma problématique. D'ailleurs, faut aussi savoir que Amazon canada, pour sa version français, est juste une traduction automatique a la google (mais de moins bonne qualité), d'ailleurs leur traduction perd beaucoup d'info. exemple un titre en anglais indique un lot de 4, alors que la traduction française supprime cette mention ou même un 10 gallons sur la version anglaise, ce transforme en 10 litres sur la traduction française Modifié 17 décembre 2020 par jack47 jimmy a réagi à ceci 1 Citer
Habitués Optimiste62100 Posté(e) 17 décembre 2020 Auteur Habitués Posté(e) 17 décembre 2020 Il y a 14 heures, jimmy a dit : Oh mon dieu, quelle horreur, c'est la fin du monde Qui sont ces fous de Québécois de vouloir défendre la langue française alors qu'ils font des erreurs d'orthographe !!!!! En passant mon ti-pit, tu sais j'espère que les Québécois ont été abandonné par la France et cela aux mains des Anglais qui ont immédiatement coupé tout lien avec la France lorsqu'ils ont gagné la bataille des Plaines D'Abrahams. Au moins nous ont dit stationnement et non pas parking, ont dit La Voix et non pas The Voice, ont dit commanditaire et non pas sponsor, etc... Faque tes petits commentaires sur une faute d'orthographe tu peux te les mettre ou je pense... Je ne comprend absolument pas pourquoi tu es désagréable à ce point???? Je trouve ça dommage que le Québec défende la langue Française mais que des chaînes comme TVA nouvelles se permettent de faire ce genre d'erreur d'un enfant en primaire. Une personne comme toi ne pourra pas comprendre que même si on vient d'ailleurs on aimerait que la langue Française doit être respectée à tous les niveaux Citer
Habitués Qc19 Posté(e) 17 décembre 2020 Habitués Posté(e) 17 décembre 2020 Quand je lis les textes des Français et des autres qui disent parler la langue sur ce forum... je me dis qu'on a pas l'exclusivité des gens qui ne savent pas écrire. Il y en a des sacrément pires! jimmy a réagi à ceci 1 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 17 décembre 2020 Habitués Posté(e) 17 décembre 2020 il y a 38 minutes, Optimiste62100 a dit : Je ne comprend absolument pas pourquoi tu es désagréable à ce point???? Je trouve ça dommage que le Québec défende la langue Française mais que des chaînes comme TVA nouvelles se permettent de faire ce genre d'erreur d'un enfant en primaire. Une personne comme toi ne pourra pas comprendre que même si on vient d'ailleurs on aimerait que la langue Française doit être respectée à tous les niveaux Et voilà, Qc19 juste au dessus t’as répondu...avec élégance Citer
Habitués PowerRanger Posté(e) 17 décembre 2020 Habitués Posté(e) 17 décembre 2020 il y a 44 minutes, Optimiste62100 a dit : Je ne comprend absolument pas pourquoi tu es désagréable à ce point???? Je trouve ça dommage que le Québec défende la langue Française mais que des chaînes comme TVA nouvelles se permettent de faire ce genre d'erreur d'un enfant en primaire. Une personne comme toi ne pourra pas comprendre que même si on vient d'ailleurs on aimerait que la langue Française doit être respectée à tous les niveaux Je peux t'assurer que même des chaînes françaises font ce genre d'erreurs. Ce qui était du domaine de l'exceptionnel devient plutôt récurrent. Et si tu savais la vitesse qu'il faut pour ce genre de sous-titrage à la TV, tu serais plus souple. Les journaux aussi font ce genre d'erreurs. Au moins, il est consistant dans son erreur "À"+inf, il connait ses règles grammaticales. Quand on lit certains commentaires de personnes qui se prennent pour des francophones, quelque soient leurs origines, on se dit que le Canada/Québec fait bien de vérifier le niveau linguistique. Car certains ne méritent même pas un niveau B1 en écriture. J'imagine que le reste est à l'avenant. jimmy a réagi à ceci 1 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 17 décembre 2020 Habitués Posté(e) 17 décembre 2020 il y a 5 minutes, PowerRanger a dit : Je peux t'assurer que même des chaînes françaises font ce genre d'erreurs. Ce qui était du domaine de l'exceptionnel devient plutôt récurrent. Et si tu savais la vitesse qu'il faut pour ce genre de sous-titrage à la TV, tu serais plus souple. Les journaux aussi font ce genre d'erreurs. Au moins, il est consistant dans son erreur "À"+inf, il connait ses règles grammaticales. Quand on lit certains commentaires de personnes qui se prennent pour des francophones, quelque soient leurs origines, on se dit que le Canada/Québec fait bien de vérifier le niveau linguistique. Car certains ne méritent même pas un niveau B1 en écriture. J'imagine que le reste est à l'avenant. Tout a fait Ceci dit oui bien sur il faut faire attention et faire le moins de fautes possible, même et surtout au Québec. Comme le dit bien Boucar Diouf : « Une langue c’est comme une amoureuse : il faut s’en occuper soigneusement sinon, elle pourrait filer à l’anglaise et frencher une langue étrangère. » Non la ce qui était choquant c'est premièrement le ton condescendant...et deuxièmement venant de gens qui disent ''sponsor'' plutôt que commanditaire, ou ''parking'' plutôt que stationnement...tsé... Comme ont dit ici : '' va pelleter dans ta cour avant de faire des remarques sur ma cour'' Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.