Invité Posté(e) 24 septembre 2004 Posté(e) 24 septembre 2004 Eh ben non! Alors qu'on s'entende : bannissez l'usage de l'expression "au niveau de" lorsqu'elle vise à signifier : "en matière de", "dans le domaine du", "en ce qui a trait à", "relatif à", "sur le plan de"... etc.Ce n'est pas si simple....Selon le Bordas :L'expression au niveau de peut très bien être employée au figuré, quand on fait référence à un ensemble qui s'organise hiérarchiquement selon une disposition « verticale » : Au niveau des couches les plus humbles de la société. ? En revanche, on évitera d'abuser de cette expression quand il n'y a pas d'organisation véritablement « verticale ». On écrira et on dira plutôt, dans le domaine de, en matière de, dans, en ce qui concerne, pour, à propos de, etc.Comme disaient les romains, il faut craindre la femme d'un seul livre. Cf http://www.langue-fr.net/index/N/niveau.htmPour éviter les fautes de grammaire sur le forum, je propose de rendre obligatoire l'écriture de messages en alexandrins. JC Citer
Habitués fortsympa Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Posté(e) 24 septembre 2004 oui oui si tu veux, mais l'écriture des messages en alexandrins, ca va etre dur avec les signaux de fumée Citer
Habitués fred 1 Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Posté(e) 24 septembre 2004 Sauf si c'est Brad Pitt ou Banderas......il peuvent monter qd ils veulent brad pitt oui mais banderas peut-êtrea+fred Citer
Invité Posté(e) 24 septembre 2004 Posté(e) 24 septembre 2004 Belle idée, Sigognac, de proposer iciDes messages en vers. Vive la poésie.L'alexandrin pourtant, n'est pas des plus aiséLes vers en douze pieds, il faudra maîtriser.Gageons qu'un autre, ici, aux rimes se mettraAmateurs des beaux mots, il n'y résistera.Attendons son réveil sur les rives du BicEt Hugo, sans tarder, nous lancera ses piques. Citer
Invité Posté(e) 24 septembre 2004 Posté(e) 24 septembre 2004 Nul n'est besoin d'aller chercher bien loin car cesHumbles avis publics font bien 12 pieds :Le train ne peut partir que les portes ferméesIl est dangereux de se pencher au dehorsJC Citer
Habitués camarguais001 Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Posté(e) 24 septembre 2004 fredericfaure Ecrit le 24-09-2004 à 10:18 QUOTE (Toursette @ 23-09-2004 à 15:18) Sauf si c'est Brad Pitt ou Banderas......il peuvent monter qd ils veulent brad pitt oui mais banderas peut-être MDR et meme RDM Citer
Habitués scanlolo Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Posté(e) 24 septembre 2004 Salut la gang,Encore un message qui part en sucette et en plus sans Nicoco et sans Peanut Vous me faites bien rire tousA+Laurent Citer
Habitués peanut Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Posté(e) 24 septembre 2004 mon dieu! nous avons créés des monstres! pardon Laurence et Laurent! peanut ex-pourrisseuse de fils de discussions! Citer
Habitués camarguais001 Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Posté(e) 24 septembre 2004 peanut ex-pourrisseuse de fils de discussions! çà y est, on la retrouvé, et toujours aussi en forme Citer
Invité Posté(e) 24 septembre 2004 Posté(e) 24 septembre 2004 On pourrait aussi se parler en haiku pour éviter de trop en dire et pour ainsi aller à l'essentiel, à savoir que De Québec, je vaisSur Paris et de ParisTu vas à Québec Citer
Invité Posté(e) 24 septembre 2004 Posté(e) 24 septembre 2004 http://perso.club-internet.fr/leonicat/haiku/def_hai.htmCa risque de restreindre les participants aux matheux... et je sens que les calembours vont pleuvoir.JC Citer
Habitués Lyra Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Posté(e) 24 septembre 2004 Quelle culture Stadak ! Citer
Habitués Zogu Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Posté(e) 24 septembre 2004 Oui mais il faut respecter l'esprit du haïku...De Québec part ce soirFeuilles d'acier sur feuilles d'automneUn gros avion sur Paris Citer
Invité Posté(e) 24 septembre 2004 Posté(e) 24 septembre 2004 Remarques Zogu, que je ne suis pas vraiment un amateur. Mais j'ai souvent lu des obstinades à n'en plus finir sur la forme et le fond des haïkus.Si on faisait dévier le débat là-dessus, et que deux experts (ou prétendus experts) opposés sur la question débarquaient, on ferait sauter le serveur d'immigrer.com, je crois ! Mettons que j'essayais de plugger le thème dans la forme.Mais le fond et la forme, au Japon, sont souvent bien impénétrables, pour nous, pauvres occidentaux frivols. À preuve, les Japonnais voient des liens entre ma signature, des cailloux et la vie. C'est-tu pas assez évident à votre goût ?By the way, avez-vous remarquer ? J'ai réussi à faire dévier le sujet sur le Japon !Pas pire, hein ? Citer
Invité Posté(e) 24 septembre 2004 Posté(e) 24 septembre 2004 Zogu, je viens de relire ton haïku. C'est vrai qu'il est plus beau que le mien ! 1-0 ZoguMais, d'après les théoriciens que j'ai lus, un haïku doit avoir la forme 5-7-5.Tu l'as pas respectée. T'as fait un 6-7-7 !!! 1-1 Zogu Stadak Citer
Habitués Zogu Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Posté(e) 24 septembre 2004 Stadak,la règle du 5-7-5 ne s'applique qu'en langue japonaise. Ca n'aurait aucun sens de limiter les syllabes de cette manière dans une langue occidentale. -Zogu, haïkiste réputé Citer
Habitués Zogu Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Posté(e) 24 septembre 2004 Puis-je faire ici un peut d'auto-promotion? Je vous recommende chaudement d'acheter l'un de ces bouquins de haïku:"Sun through the blinds : Montreal haiku today", édité par Maxianne Berger et Angela Leuck, Shoreline Press, 2004."Chevaucher la lune", édité par André Duhaime, éditions David, 2002."Haïku et francophonie canadienne", édité par André Duhaime, éditions David, 2000. Citer
Invité Posté(e) 24 septembre 2004 Posté(e) 24 septembre 2004 Ça y est, c'est parti ! Le débat fera rage, ou ne sera pas.Le japonnais est une langue syllabique, à la différence du Chinois, même si le Japonnais s'écrit en partie avec des symboles d'origine chinoise, qui n'ont pas au Japon le rôle de représentation conceptuelle qu'ils ont en Chine, donc il n'y a pas de raisons pour que ce soit différent en Japonnais qu'en Français.Ceci dit, que j'aie raison ou tort, je n'en remettrai pas, sinon on va se faire déplacer nos messages dans le Lounge, que je vois un peu comme le purgatoire ! P.S.: Et je n'y connais de toute façon à peu près rien en haïku. Mais j'avoue que c'est l'fun de faire semblant d'être un expert. Ça laisse la gallerie dans l'expectative de quelque révélation fracassante !Bon, je laisse la place au monde qui veulent s'obstiner sur "sur" pis j'lâche les haïkus. Citer
Habitués Zogu Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Posté(e) 24 septembre 2004 Le japonnais est une langue syllabique, à la différence du Chinois, même si le Japonnais s'écrit en partie avec des symboles d'origine chinoise, qui n'ont pas au Japon le rôle de représentation conceptuelle qu'ils ont en Chine, donc il n'y a pas de raisons pour que ce soit différent en Japonnais qu'en Français.D'accord... mais le Japonais est une langue beaucoup plus compacte que le Français.De toute manière, la forme physique du haïku n'a pas tant d'importance que ça; il y a de plus en plus de "free style" chez les auteurs les plus réputés. Nous occidentaux voyons le besoin de tout versifier pour "faire parnassien" mais c'est une attitude fortement élitiste, peut-être pour bloquer aux gens ordinaires l'accès à l'expression artistique.J'ai connu des gens qui commençaient à faire du haïku... ils cherchaient absolument à respecter le 5-7-5, ils étaient plus saints que le Pape!, et ils avaient tendance à tout faire rimer. C'était d'un mauvais goût! De plus, en insistant sur la rigidité de la forme, on ne se rend pas compte que le haïku c'est 10% forme et 90% règles esthétiques. Basho serait d'accord. Or ces règles esthétiques sont très très difficile à apprendre et encore plus à maîtriser. Pour n'en nommer que quelques-unes: l'ancrage dans la saison (il faut savoir le moment de l'année), l'objectivité de l'observateur (pas de jugement et peu d'adjectifs), le "punch" ou la résolution par le 3e vers (ou l'opposé, confondre le lecteur avec le 3e vers), absence de l'observateur dans le tableau (pas de "je"), etc.Même l'ami Kérouac faisait du haïku libre... et ça a donné de très beaux résultats.Mais tu as raison, c'est un débat complexe qui n'a peut-être pas sa place ici.Sache tout de même que les cercles de haïkus québécois sont très réputés dans le monde, et que nous attirons des conférenciers japonais. C'est peut-être une question culturelle, mais les québécois arrivent mieux que d'autres peuples à rendre l'esprit du haïku. Peut-être est-ce notre proximité avec la nature, notre tempérament calme et notre humilité. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.