Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

Caractéristiques du marché de l’emploi au Québec



-La plupart des emplois offerts sur le marché sont dans le secteur des services. Le
secteur manufacturier offre moins d’emplois, mais les conditions de travail y sont souvent

intéressantes.

-Les petites et moyennes entreprises sont celles qui recrutent le plus de personnes.

-Les employeurs prennent aussi en compte la capacité de la personne à s’intégrer à
l’équipe de travail.

-Une formation minimale est exigée dans la majorité des offres d’emploi. Cette formation
équivaut à 11 années de scolarité, ce qui correspond au diplôme d’études
secondaires (DES).

-Une bonne connaissance de la langue écrite est hautement valorisée dans l’ensemble
du marché du travail professionnel.

-De façon générale, les employeurs apprécient le travail d’équipe, la coopération

et la participation du personnel dans l’entreprise.

-Il est nécessaire de parler le français pour pouvoir trouver du travail.

-il est possible que des employeurs exigent une connaissance Fonctionnelle de
l’anglais ou que vous soyez bilingue.

Trouver un emploi est l’un des facteurs majeurs de la réussite de notre projet

d’immigration.

1) La stratégie de réseautage est une excellente façon de connaitre les emplois du

marche cache.

La majorité des emplois sont pourvus par la voie du réseautage, c’est-à-dire par
les contacts de l’employeur et de ses collaborateurs plutôt que par des offres
d’emploi annoncées dans Internet ou les journaux.

Commencer à créer un réseau de contacts avant de partir en parlant de notre projet
d’immigration avec nos amis qui sont déjà installés.

Une fois au Québec en va commencer à bâtir notre réseaux de contacte
par :

-La participation à la vie de quartier en inscrivant a des activités de loisir,
-sportives, sociales, culturelles ou communautaires.

-Faire des activités de bénévolat

-Assister aux réunions de parents au service de garde.

-suivre des cours de français et assister aux séances d’information offertes par le
micc.

2) adapter aux réalités et aux valeurs du marché du travail québécois

Nous devons familiariser et adapter au mode de fonctionnement et aux valeurs du
marché du travail québécois.

Un premier emploi même a temps partiel, nous permettra de familiariser avec les
façons de travailler au Québec.

L’important, c’est de prendre rapidement contact avec le marché du travail québécois et d’en
comprendre le fonctionnement.

Techniques de recherche d’emploi

·Les techniques de recherche d’emploi sont d’excellents outils pour
intégrer le marché du travail.





Services publics de recherche d’emploi



Centres locaux d’emploi

Dans toutes les régions du Québec, Emploi-Québec met à notre disposition les centres
locaux d’emploi (CLE).

Nous pouvons également demander un rendez-vous avec une agente ou un agent d’aide à
l’emploi pour une évaluation de notre situation.

Organismes communautaires spécialisés en employabilité

Des organismes communautaires offrent aussi de nombreux services,

-information sur le marché du travail québécois

-information sur le système d’éducation et les lois sociales

Services en ligne d’Emploi-Québec

Dans le site Web d’Emploi-Québec, nous trouverons deux services interactifs pour nous
renseigner sur le marché du travail : IMT en ligne (information sur le marché
du travail) et Placement en ligne.

IM T en ligne

L’information sur :

• les tâches, le salaire et les perspectives d’emploi de plus de 500 métiers et professions ;

• la formation nécessaire pour exercer un métier ou une profession ainsi que les conditions
d’accès (certificat, appartenance à un ordre professionnel, etc.) ;

• les secteurs d’activité où s’exercent ces métiers et professions ;

• les professions et métiers les plus demandés dans chaque région du Québec ;

• les principales exigences des employeurs ;

• des listes d’entreprises dans chaque région

Placement en ligne

Pour :

• consulter les offres d’emploi dans le domaine qui nous intéresse ;

• connaître les besoins de main-d’œuvre ainsi que les exigences des employeurs ;

• publier notre profil ;

• déposer en ligne notre candidature à une offre d’emploi ;

• recevoir des alertes par courriel pour les types d’emploi qui nous intéressent.

  • Habitués
Posté(e)

récit d'entrevu dalinda algérienne le 03/04/2013

Bonsoir
les amis voila je suis sortie faire untour et mes adieux a tunis le
soir on a fetait moi et mon pere mareussite et voile je suis de retour
pour vous faire part de mon reecitdetaillé3/04/2013 on a pris un taxi
(nous: c'est moi et mon adorable cher pere bien sur) arrivé a l
ambassade a 9h30 (1heure avant le rendez vous jai rencontré un tunisien
qui lui aussi son rendez vous meme heure mais suremnt pas lememe agent
on a discuté un peu et hoooop vila que l agent de securiténous appelle
d'abord le tunsien ensuite moi ,ils nous acceueillent et unparmi eux
nous accompagne en haut vers une grande salle contenant une grande table
entouréé de chaise voila q un couple qui arrivent de bejai et un autre
celibataire tunisien on echangeaient nos stresses et peursmais on
rigolaient bien pour y lutter voila 10h30heurede mon entrevue passée et
rien en vue 11h15 une dame aux cheveux blonds bouclees et portant des
lunettes m 'appelle par les vitres une boule ma serrait la gorge je me
suis presentais au box chambre d entrtienvoila


RECIT


AGENT: A moi dalinda : D(la peur commence a m envahir et


A: votre passeport svp


D:tenez madame


A:ahhhhhh je vois que vous avez deja visité la canda?


D:oui madame jai été a montreal l'année passé


A quand et combiende temps etes vous estée et chez qui etes vous parties?


D: bla bal bala bala bala bala bala bala (pas tre simportants ces details


A:(elle
n a pas cessé de verefier mon passeport et là ou etait affiché le visa
canada comme si elle doutait de quelques chose elle posait des quetion
sur la date et elle m aexpliqué que jai eu le droit a 6 mois etc etc


A:je peux avoir la preuve de la presence de votre soeur


d
:bien sur madame voila sa carte de residence et celle de son marie et
voila la d15 parce que maintenat ya plus la d13 on la delivre plus au
canda


A:
oui c bienje le sais ,mais je ne veux ppas de carte de resident ca pas
suffisant je veux une autre preuve et son extrait de naissance


D: voila ses cotisations d impot mais je nai pas de d extrait de naissance


A:
ahhhhh je suis desolee mais je ne peux pas vous croir que vous avez une
soeur la bas et en plus ces cotisations sont celle de 2011 donc ils
sont toujour sous le social c ca?


D:non
madame ma soeur et son mari se sont bien integrés la preuve il travail
et ils occupent de bon poste ,et je ne peux mentir sur ce sujet car je
sais que vous pouvez verifiez ces informations et concernant l extrait
de naissance je ne savais qu il fallais en avoir un mais regardez la
crte de resident mon paseport on porte le me nom et plus c la meme
maman(la peur commce a m envahir et le strss augment ,je me suis dit non
je dois etre forte le combat n est pas fini


A: un silence ,elle tpait a chaque fois ,votre diplme les releves de notes et la cotisation


D: voila madame


A:merci ,elle tape et verifie ,what about your english,


D :bla bal bala


A :wha did you do last week


D: bla bal bala


A:jai
juste une question a vous poser,pourquoi voulez vous partir au canda
,ecoutez je ne veux pas que vous me recitiez ce que vous avez appris ,je
veux votre propre et personlle reponse


D:
ok madame je vais etre honnete avec vous et je vais vous dire la raison
qui m a poussais aal immiger et specialement au canda


bla bal balab,jai parlais e mes ambition


A:ok
c bon si vous ne trouvez pas de boulot dans votre domaine( elle visait l
education))àque faites vous ou allez vous e trouver?


D:le centre cle ,les agences de placement et pourquoi pas les grandes surfaces ,les supers marché ,comme wall mart


A:(elle etait contente de cette reponse )


ensuite
elle a commencé a me parler et on me donnant des conseils dur le social
qu il ne faut pa compter sur ca quil faut travaillé une fois la bas ,et
elle m a annocé qu il y avit beaucoup de refus aujourdhui c ce qu elle a
dit et c'etait a 50pou cent a cause de la mauvaise prapration sur l
integration elle a dit que leurs reponses n étaiaent pas satisfaisantes
qu ils apprenaient par coeur


A:
vous savez ce qui me plais en vous c que vous defendez vraiment votre
projet en essaynt de me convaincre c bien ca et vous maitrisez les deux
langues


voila c tout



les larmes qui commencaient a coulais mon dieu une joie enorme


A: oui je omprend vos larmes


D: oui madame c un projet qui me tien a coeur depuis tant d' année


A:oui je sais je vous felicite et noubliez pas mes conseils




CONSEILS


l agent la dame aux lunettes est tres sympathique s'est au moindre doute qu elle se comporte aisnsi


voila les amis je vous assurE que je n ai eu le droit qu a ces deux petites questions en anglais et celle en francais c tout


je
vous conseille tou mes chers amis de ne pas apprendre par coeur ce n
est pas dutout ce qu il faut faire non il etre soi meme etre sur sur ce
que vous dites et convaincant surtout et le sourire qui ne vous quitte
pas ;c une remarque qu elle m afaite que le sourire ne me quitte pas
voila exusez mon francais ecrit je suis extenuée tres fatiguee jespere
que vous allez appreciez mes chers ami


HAMDOULILLAH


JE LE SOUHAITE POUR TOUS JE SOUHAITE CETTE JOIE EXCEPTIONNELLE


MERCI A TOUS CEUX QUI MON FéLICITé ET SOUTENU


MERCI VENESIANO et nac-2008 exusez moi si jai oubliez quelqun merci a vous tous



DALINDA

  • Habitués
Posté(e)

récit lilia tounisienne

Récit de mon entrevu à Tunis le 05-04-2013 à 8h30 :

Bien sure jt à l’heure à 8h :00 je suis devant un guichet très securisé

de l’ambassade ;l’agent de securité m’a demandé avec politesse de

retourner dans 15 minutes…bref à 8h20 je suis dans une salle ferméé et

une dame de 55 ans m’a appeler je me suis orienté vers un cabinet fermé

j’ai bcp detestée le fait de faire une entrevue avec un vitre en

separation avec l’agent mais bn c pas grave. L’entrevue à durée presue

une heure la dame à commencé à verfier mes diplomes avec une loupe

entretemps elle m’a demandé de parler de mon experience professionnelle

ensuite elle a verfié la concordance des dates à partir de l’obtention

de ma maitrise en finance !! elle à etait très exigente là !!(soyez

prudent surtout à ce niveau chaque periode blanche ou sans preuve sera

conciderer une periode de chomage pour elle) et à chaque fois elle tape

sur son pc portable et en me regardant si comme si elle voulait devoiler

ma personnalité…finalement elle m’a felecité puisque j bien preparer

les docs…ensuite elle commence à son mattraquage des questions :

- pourquoi vs voulez immigrer ?

- parlez moi du canada ? du quebec ? taux de chomage ? perspectives du marché d’emploi pour mon domaine ?

et voilà !!! el m’a dit excuse Mlle pour le moment vs n’avez pas

atteint les points pour la CSQ , et elle m’a dit qu’il me reste que 30

minutes pour decrocher mon csq…j’ai commencé à trembler mais bien sure

je savait dejà que c’est expré de sa part pour me tester pas plus….bn j

repondu Mme je suis sure que jv sortir d’ici avec mon CSQ …looool bref

elle continuait à me poser des questions comme que pense tu faire làbas,

? l’equivalence de mon diplôme ?le niveau de vie etc….generalement ddes

questions standard et vraiment y’avait pas d’exceptions…ensuite 4

questions en anglais comme where are you from ? ur preferred color ? how

many years do u study and what’s ur name ? looooooool.

Finalement

elle m’a dit montrez moi quesque vs avez preprez comme recherche ? là j

preparer 2 recherches : la vie au quebec et une recherche empirique sur

mon domaine de travail en finances (statistiques et tableaux) là elle a

pris les documents pour cinq minutes pour les lire attentivement et par

la suite elle m’a posée des questions làdessus (soyez très prudent lors

de l’editions de vos recherche :il faut mettre la source des donnés et

surtout eviter les copier-coller sinon ca va poser un pb pour vous).

Finalement elle m’a donné tt les docs et elle m’a dit avec une sourire

vous etes la bienvenue au quebec Mlle….elle commencait à imprimer la

fameuse CSQ et elle m’a expliqué les procedures de la suite avec un

petit bouqauin qui s’apl « apprendre le quebec.

Voilà c mon recit

personnelle excusez moi pour le retard et je vous souhaite vraiment la

reussite pour votre CSQ. Avant d’oublier j contacter mon bureau accés

canada par la suite ils m’ont confirmé que le taux de reussite en CSq

pour semaine était à 100% ! voilà….a+ chers amis

  • Habitués
Posté(e)

elyes tunisien

Notre RDV était prévu à 9h30.


Arrivés à 9h, nous avons attendu près de 40 mn dans la salle d’attente une
dame m’appel au microphone Mr HAOUAS et c’est parti :



A : agente



M : moi



C : mon épouse



A : Vos passeports



M : Nous voulons ajouter notre deuxième garçon



A : ah vous avez un deuxième enfant ?



M : oui



A : Quel âge a-t-il ?



M : 2 ans



A : Quoi, 2 ans, pourquoi vous n’avez pas ajouté ton garçon dès sa
naissance ?



M : J’ai pensé que c’est mieux aujourd’hui



A : Non monsieur de cette façon je ne peux émettre aucune CSQ aujourd’hui



A : Vos passeports



M : les voilà ainsi que ceux de nos enfants



A : Quelques instants que je rajoute le deuxième garçon



A : votre acte de mariage



M : le voilà ainsi que mon sadak (de chez des notaires)



A : c’est la première fois que je voie ce sadak



A : Vos diplômes en commençant par le diplôme d’ingénieur avec les relevés
des notes



M : Le voilà avec la traduction et les relevés des notes



A : votre diplôme de master



M : le voilà avec sa traduction et le relevé des notes



A : très bien, votre master vous l’avez eu en combien d’années d’études



M : 2 ans



A : mais la durée d’étude n’est pas mentionnée



M : la date du début est écrite dans le relevé des notes et la date de
fin dans le diplôme



A : je ne trouve pas



Après quelques secondes



A : ah c’est bon ok alors vos études correspondent à une maitrise au Québec



A : quel est votre emploi actuel



M : Je suis enseignant universitaire depuis 09/2005



A : Nous avons du mal à trouver les dates de début de votre travaille,
et le nombre d’heures de travail par semaine alors il faut me justifiée tout ca



M : Voiles des attestations de travailles de chaque année, trois
affiliations à la CNRPS, des fiches de paie et une attestation de salaire



A : Je ne suis toujours pas convaincu



M : J’ai une attestation du chef du département mentionnant la date de
début ainsi que le nombre d’heures que j’ai assuré



A : Combien d’heures par semaine vous enseigner



M : 13 h



A : Alors je dois recalculer votre période de travail à base de 30 h /
semaine



M : d’accord



A : Dans quelle langue vous enseignez ?



M : en français



A : votre perception d’une société multiraciale, et comment vous voyez
leur cohabitation,



M :…………………………



A : do you speak
English ?



M: Yes, I speak a little bit
of English



A: How many children do you
have?



M : I have 2 children’s



A : Can you tell me more
about one of them ?



M: Yes my son …



A : Laissant monsieur se reposer un peu, a vous madame



A : D’après ce que j’ai dans votre dossier, vous êtes biologiste, vous
avez une licence en biologie ?



C : Oui je suis biologiste, en fait j’ai un diplôme de maitrise en
sciences biologique,



A : Donnez-moi votre diplôme



C : Voilà madame le diplôme en arabe, sa traduction et les 4 relevés
de note, (et ma femme a aussi discuté le nombre de point et la modalité d’équivalence)



A : Vous avez 4 relevés de note dans chaque des 2 y’a 1er
et 2ème année ?



C : Oui en fait en Tunisie nous avons un premier diplôme du 1er
cycle c a d après 2 ans d’études supérieures et le diplôme de maitrise après 2 années
du 2ème cycle.



A : Ah bon ok, mais ça reste toujours le mm nombre des points !



C : Ok sans problème, je sais. (et ma femme a directement ajouté qu’elle
a un diplôme de doctorat : alors là l’agente s’est arrêtée et directement
demandé que si elle a son diplôme à la main tout de suite)



A : Vous avez votre diplôme ?



C : Oui bien sûr, et je l’ai eu en 2010, juste une année après le dépôt
de notre dossier, le voilà avec une copie certifiée,



A : très bien, c’est en français aussi, doctorat en sciences biologiques
et biotechnologie !



C : oui, heureusement et c’est le seul diplôme en français



A : je vais donc l’ajouter,



C : voilà vous pouvez garder la copie du diplôme pour vous madame, ça
peut servir non ?



A : oui bien sûr, donc sur quoi vous avez travaillé dans votre
doctorat ?



C : j’ai travaillé sur la qualité de la chair des poissons d’élevage,
sur la richesse en oméga 3……. Et elle s’est étalée, pour finir lui dire que les
omégas 3 sont bénéfique pour tout âge et à tout moment



A : alors c’est bien pour moi, très intéressant, je dois en consommer beaucoup
donc



C : hhhh oui bien sur



A : alors on passe à votre activité professionnelle, vous êtes
enseignante universitaire



C : oui, mais je pense que j’ai le même problème que Elyes pour les
attestations de travail ? Mais aussi je travaille directrice dans un
institut supérieur des études paramédicales et sciences infirmière depuis mars
2011, voilà une attestation de travail



A : ok, vous avez rédigé votre thèse en français ?



C : oui, mais les publications sont tous en anglais, parce que même si
j’ai terminé les travaux de thèse je ne peux pas faire la soutenance et avoir
le diplôme que si j’ai 2 publications dans des journaux internationaux indexé
impacté…. (en fait ma femme à bien donné toutes les informations et même le
plus)



A : Une question pour tous les deux, Vos projets et vos perspectives
de travails



M : ………………



C : …………



Puis que nous avons parlé de plusieurs offres de travails



A : avez-vous imprimez quelques-unes



C : bien sûr les voila



M : oui



A : D’accord, vous avez cumulé 3 points plus que la moyenne si en ne
compte pas votre expérience professionnel et votre deuxième garçon puisqu’il faut
vérifier si les frais ont été reçus par MICC donc vous êtes largement qualifiés
mais vos CSQ vous les auriez par courrier dès mon retour à Montréal

  • Habitués
Posté(e)

billo algérien

Bonjour chers amis

Je vous porte de bonne nouvelle j’ai réussi à avoir le CSQ

hmd c’était un long parcoure

Avant tous je veux remercie tous les gens qui nous ont aidé et aussi qui ont

partagé leur expériences avec nous merci, merci infiniment et maintenant c’est
notre tour à faire la même chose.

j'essaye de vous citer tous ce j'ai souvenu

j'arrive pas a l'attacher comme fichier

Alors j’ai parti en taxi vers Tunis un jour à l’ avance,

j’ai déjà décidé avant de partir d’habiter l’hôtel de France (Grand Hôtel de
France comme il s’intitule) comme les forumuste m’on as conseillé. C’un hôtel
propre avec des prix modérer et des gens accueillants, il est bien placer au
centre ville prés de Boulevard Bourguiba (la ou il cris l’homme en disant Ben
ali hrab) avec tous les commodités en d’hors.

Ah il est prés de taxieurs de annaba et constantine (pour

les gens de l’est) et toujours quand je sort de l’hôtel ils me gène « aya
sarf sarf , annaba, contantina placa » ils font le change aussi,
personnellement j’ai pas eu besoins puisque j’ai ramener le devise tunisiens
avec moi je l’ai acheté de chez moi.

Son adresse est : 8,Rue Mustapha M’barek—Tunis.

Tél (00216) 71 32 62 44/71 32 49 91/71 32 27 66/71 32 92 01

Fax :

(00216) 71 32 33 14 Email : [email protected]

Personnellement je les ai appelé de chez moi et on m’a dit

que tant que vous allez arriver avant 14 heur il y aura des chambres.

Les pris des chambres individuels sont de 23 DT à 34 DT, moi
j’ai pris celle de 23 Dinars Tunisiens elle est sans douche contiens un lit, une
table de nuit, une armoire, un chauffage (radiateur), une table avec 2 chaises
un lavabo et un lave-pied, concernant la douche est au couloir avec l’eau chaud
tous le temps, les WC sont au couloir aussi.

À l’hôtel il y a qu’un foyer (pas de repas) avec des pris un

peu chers que dehors (petit-déjeuner avec 3 DT, une bouteille d’eaux d’un 1.5 L
avec 1 DT).

*En dehors de l’hôtel il y a plein de restaurants et de
cafés populaires avec des prix raisonnables :


Petit Déjeuner : 1.1 DT (café au lait + croissant)

Café noir : 5 DT peut être 6 ou 6.5 parfois


Sandwichs : 3.5 DT (chawarma par exp)

Repas : commence par 3.5 DT

Remarque : les repas tunisiens sont bien épicés
(piquante) dite a lui de ne pas mettre de poivron (har) si vous ne le supporter
pas.

*Et a 200 m il le Magasin Général (superette) : il ya
tous dedans les pris sont raisonnable, je vous cite quelques uns :

Chocolat : 0.875 DT

Eau minérale 1.5 L : 0.430 DT / petite bouteille :
0.285 DT


Biscuit : 0.775 DT

*pas très loin à l’hôtel a droite en face il y a une agence
Tunisiana il faut acheter une puce puisque les appelles vous coutent moins cher
que la puce algérienne en présentant le passeport ; la puce coute 5 DT (ne
contiens pas de crédit) et le rechargement a partir de 5 DT.

Et pour que vous familiariser avec les monnaies tunisiens
et savoir la valeur d’achat :

100 D Tunisiens
= 7 000 D Algériens. (le taux avec lequel j’ai fais le change en Algérie du
marché parallèle bien sur)


Et donc 1

DT= 70 DA

Taux banque tunisienne : on m’a raconté ca


  • 1 € pour 1,99 DT (100 EUR = 198 DT)

Taux parallèle tunisien : on m’a raconté ca

  • 1 € pour 2,050 DT ( 100 EUR= 198,5 DT)
  • 1 DT pour 60 DA

Les monnaies tunisiennes


billets de 5 (il y a billet et pièce), 10, 20

et 30 DT


10 DT : si on vous parle en dinars cela

représente 10 dinars, si on vous parle en Millimes cela représente
10.000 (c'est à dire on vous dit dix mille)

1 DT : si on vous parle en dinars cela

représente 1 dinars, si on vous parle en Millimes, cela représente 1.000


la pièce de 5DT ressemble à notre pièce de 50 da


la pièce de 1DT est grise de diamètre équivalent à notre ancienne pièce de 1DA.
(le chiffre est en dos la bas pas assez apparent)

la pièce de 1/2 DT est aussi grise avec un plus petit diamètre (le chiffre est
en dos la bas pas assez apparent)

les pièces de Millimes sont jaunes est marqué par les chiffres assez apparents
vous avez les 100 et les 20 Millimes.

J’ai pris un taxi vers l’ambassade presque 20 minute, coute
a peu prés 5.5 DT avec le taxi jaune avec compteur (un conseil quand vous
monter se comporter comme quoi vous avez l’habitude d’en prendre si vous êtes
un home monter a l’avant si avec ta femme la femme derrière et toi a l’avant,
puis donne lui l’adresse et puis tourne toi vers le compteur et remarque s’il
l’a démarré ou pas il commence par 0.400 DT normalement).


Remarque : l’ambassade est a 300 m de l’ambassade des

États-Unis


Je vous conseille les amis de partir une heure a l’avance au

moins, on ne sait pas les circonstance et prendre ton repas avant de prendre le
taxi puisque prés de l’ambassade il n’y a rien, c’est une zone en construction
il n’y a que des sociétés et ambassades.


À l’entré les agents m’ont bien reçu j’ai mis mon téléphone

contre une clef pour le récupéré après. Un de c’est agents me dirige vers la
sale d’entrevue en haut et il me demande d’attendre dans une salle d’attente,
un peu de temps il m’appelle pour passer l’entrevue et ca commence.

La salle d’entrevue est tout petite avec une vitre qui
sépare l’agent de moi sous le vitre il y a une planche (table) long de bout en
bout et au milieu un passage pour faire passer les papiers.


J’ai enlevé ma veste et disperser mes recherches sur

internet d’emplois sur la table elle m’a bien servi, bien que mes documents
sont dans un classeur qui a une centaine de chemises transparente attachés
(vous le trouverez dans les bibliothèques, il m’a bien servi) mes document étaient
en ordre et séparer selon la catégorie ; études, expériences professionnelles,….etc

Entrevue

A :
Agent M : moi


A : donnez-moi

votre passeport


M : le

voila

A :
votre diplôme et les relevés de notes


M : les

voila


A :

pour quoi tu n’as pas ramené ton diplôme final


M : je

lui ai expliqué qu’il n’est pas encor établi et j’ai essayé pour qu’ils le me
fassent en donnant preuve la convocation a l’entrevu mais ils ont demandé un
document cacheté

A :
c’est toi qui ne l’a pas demandé il y’en a des gens qu’ils l’ont ramené et tu
as plus que 5 ans


M : la

j’ai resté bouche bé


A :

pour quoi les relever de notes sont rassemblé dans une même feuille


M : ah

c’est le modèle de l’université


A : est

ce qu’elle est privé


M :

mais non


M : il

avait des doute je pense


A :

avez-vous travaillé avec votre diplôme


M : oui


A : donnez-moi

l’attestation de travail et la CNAS

M : les
voila (qque questions sur mes taches et sur mon employeur)


A : et

avant ca tu ferais quoi

M : je
travaille voila les documents (attestation de travail et CNAS)


A : il

les examine


M :

j’ai aussi travaillé pour un autre employeur voila l’attestation de travaille mais
je n’ai pas pus avoir son attestation d’affiliation puisque la CNAS m’on dit
qu’on le fait que pour le dernier employeur et je les ai contacté et on m’a
répondu par écrit voila la réponse


A : il

examine tous


A :

maintenant parle moi de tous ce que vous avez fais et de ce que vous aller
faire pour réussir et pour accrocher un emploi


M :

premièrement je veux occuper la profession
de « xxxxx » code CNP xxxx

Elle n’est
pas réglementée.

A :
pourquoi vous l’avez choisi par ce que elle n’est pas réglementée, pour quoi tu
n’as pas choisi l’autre profession (et la il me donne une profession
réglementée)

M :
mais non pour celle qui est réglementée elle ne correspond pas à mes études et
mes expériences et aussi parmi ces conditions d’accès il y a celle d’avoir un
diplôme de 2eme ou 3eme cycle que je ne l’ai pas et même je connais la
procédure pour avoir son permis d’exercice

Aussi j’ai consulté
emplacement en ligne d’emploi Québec et
j’ai imprimé des offre et pour inscrire a emplacement en ligne il faut avoir le
CSQ, aussi j’ai consulté d’autre site comme jobboom, Monster….

A :quelles
sont les sociétés qui travaille dans ton domaine


M :

j’ai cité quelques uns avec le code SCIAN


A : ou

est ce que vous aller s’installé


M : à

Montréal

A :
pour quoi Montréal


M :

parce que j’ai des amis la bas et ils vont m’aider a s’installer les premiers
temps


A :

donc vous ne pouvez pas réussir sans eux, dis moi est ce vrai


M :

mais non je peux, je suis autonome


A :

savez-vous le taux de chômage chez les maghrébins.


M : je

connais le taux globale mais je sais que
chez les maghrébins est plus élevé

A :
arrêtez de dire je vais m’installer a tel ou tel endroit parce que j’ai de la
famille ou des amis, c’est que a causer l’échec chez beaucoup de maghrébins il
faut compter sur vous même et sur vos efforts


A :

What’s about your eglish


Et La qqe

questions en anglais moi j’ai déclaré moyen


A : je

vais calculer vos points


M :…………………………….


A : ah

je vous annonce que vous passez

M :
merci, vous m’avez soulagé


A :

tiens je vous donne le guide apprendre le Québec


A : je

vous imprime vos CSQ l’un est pour vous est l’autre et pour le fédéral vérifiez
bien vos nom prénom date de naissance si non vous aurez des problèmes avec le fédéral

M : ok,
je vérifie tous est bien


A : il

me donne qqe conseils puis au revoir


Je quitte la

salle et oups la l’agent qui m’as fais monter m’attend il me dit c’est bon rani
gotlek marbouha mala fiha khawi moi j’ai pas pu dire non j’étais très heureux
je lui donne 1 DT(je sais qu’elle suffit pour avoir un café et un croissant en
plus) il le prend et me dis et pour mes collègues je l’ajoute un autre dinar en
lui disant que les autres monnaies je l’aurai besoins pour le taxi.

  • 2 weeks later...
  • Habitués
Posté(e)

Nom: montana213

Nationalité: Algérienne

Date d'entrevue: Avril 2013

Bonsoir tout le monde, désolé pour le retard, voilà mon récit :



Nous sommes arrivés deux jours avant, nous sommes descendus
à l'hôtel PHEBUS dans la banlieue de GAMARTH, je ne voulais pas rester au
centre ville par précautions. Le jour J on est sortis à 07h30 de l'hôtel, par
taxi vers l'ambassade, une dizaine de minutes et 7DT après nous voilà devant
l'ambassade. L'agent de sécurité nous a demandé l'heure de l'entrevue, puis
nous a demandé de revenir à 08H30. Nous nous sommes rendus dans un café pas
loin, nous avons bu des cafés en attendant de repartir. L'heure venue, nous
sommes revenus et là l'agent nous fait entrer. Une fois dans la salle de
réception, nous étions seuls, puis quelques tunisiens sont arrivés, la plupart
pour des demandes de visa classique, ou pour des parrainages. L'ambiance était
morose au début, et j'ai formellement signifié à ma femme de ne pas parler de
l'entretien, pour ne pas la perturber, c'est comme lors des exams où il y a
toujours quelqu'un qui vient te parler d'un truc que tu n'as jamais entendu, et
te couper les jambes. Puis un couple "JOE23" du forum sont arrivés,
un couple sympa, on a papoté de tout et de rien, du canada, de la bureaucratie
chez nous, etc.…



A 09h30 une dame prononce mon nom et celui de ma femme, et
l'agent nous prie de le suivre. Entrés dans la fameuse salle, qui ressemble aux
parloirs des prisons américaines, la dame (la cinquantaine avec lunette cheveux
en coupe carrée foncés entre le noir et le rouge) nous invite à nous
asseoir :



A : agente



M : Moi



F : Ma femme



A : Bonjour, je suis Mme Anne Bernard, je suis l'agente qui
va vous faire passer cet entretien, elle a pour but de vous identifier, de
vérifier l'authenticité de vos documents, vos acquis linguistiques, et la
préparation de votre projet d'immigration, après je vous communiquerai les
résultats, soit vous êtes admis, soit vous avez une intention de refus, soit un
refus et je vous dirai pourquoi ce refus. Vos passeports s'il vous plait.



M : Tenez madame



Elle vérifie puis elle nous les remet



A : Votre acte de mariage ?



Elle le vérifie, puis elle me demande que veut dire le
cachet rond en arabe, donc si vous avez un acte de mariage en français
traduisez quand-même



A : maintenant on passe aux diplômes, vos diplômes monsieur



M : oui, tenez madame ; et là je lui passe mes diplômes
et toutes les attestations de formation dont je dispose



Elle commence à tapoter sur son clavier et me sort une
première frayeur



A : Je vois que vous avez un diplôme d'éducateur physique
donc une équivalence de Technicien, secondaire + 2 au canada



M : euh madame, mon diplôme est celui de conseiller en
sport, c'est un DES en théorie et méthodologie de l'éducation physique et
sportive, j'ai une équivalence d'un bac + 4 au canada, selon le tableau d'études
comparatives.



A : ce n'est pas ce que j'ai ici, je ne peux faire autrement



M : Madame c'est une formation universitaire, ce que je vous
dis maintenant c'est écrit dans le tableau comparatif des études, il y a une
case pour notre institut.



A : Attendez je vais voir



Elle prend un document et cherche dedans, puis me dit



A : c'est bon je l'ai trouvé, effectivement Monsieur vous
avez raison, je vais rectifiez sur le système



Ça m'a un peu soulagé



A : on passe maintenant à votre expérience professionnelle,
que faites-vous maintenant ?



M : je suis bla bla bla bla blabla



A : avant cela qu'est-ce que vous avez fait
auparavant ?



M : Bla bla bla; et voilà les certificats et les attestations
de travail



A : est-ce que vous avez une preuve des cotisations de ces
expérieces?



M : Non, hélas madame, je n'ai pas pu le faire, on ne
délivre pas ce genre de papiers auprès de la CNAS



A : désolé je ne peux donc prendre en considération ces
expériences, je n'ai accordé à personne auparavant



M : je pense que vous êtes au courant madame qu'on ne peut
pas nous délivrer ce genre d'historique de cotisations à la CNAS, c'est
caractéristique de la bureaucratie de notre administration.



Là je profite et je lui montre mon DALF, et elle a été ravie,
elle l'a vu, et j'ai enfoncé le clou en lui disant que j'ai déjà été au Québec
dans le cadre de la francophonie, et elle a été surprise, et très contente.



Puis elle me parle en anglais :



A: What
about english? Where do you live?



M : I'm
from …… it's a little bit far from here, we came two days ago, we've been on
the road about 10 hours



A: Do you have children?



M : Not yet



A : très bien vous avez un bon anglais



A : Et vous madame, je peux voir vos diplômes ?



F : Oui les voilà



A : vous êtes …….. c'est bien ça



Elle vérifie le diplôme puis ma femme lui explique pourquoi
elle ne travaille pas dans son domaine.



A : et que comptez vous faire une fois au Québec ?



F : BlaBlaBla… ma femme lui explique ce qu'elle veut faire
(projet professionnel)



A : est-ce que vous avez fait des recherches sur ce que vous
venez de m'expliquer ?



F : Bien sûr, j'ai fait des recherches sur le net selon mon
code CNP qui est …. Et voilà quelques offres que j'ai trouvées, mais aussi mon
CV Québécois.



A : c'est bien (elle regarde les offre d'emplois)



A : et vous Monsieur, parlez-moi un peu de ce que vous allez
faire au Québec ?





M : Je souhaite travailler dans …… , mais je suis conscient que je dois
avoir de l'expérience québécoise sinon je peux faire ……., de toutes manières mon
but pour un premier temps est de subvenir aux besoins de ma famille, je ne
rechigne pas à faire des petits boulots. La réponse lui a plu, je lui ai dit
que Montréal c'est parce que j'ai des points d'ancrage, sinon je verrai
probablement Québec parce que le taux de chômage y est très faible. Elle a aimé
ma réponse ; puis je lui ai montré mes recherches d'emploi et les
perspectives dans mon domaine.



A : vous avez largement dépassé les points de qualification,
félicitation, vous vous êtes très bien préparé, ce n'est pas le cas de tout le
monde, je vous félicite, je vous conseille d'aller voir le pays il n y a pas que
Montréal, Québec c'est joli, la vie n y est pas chère, et le chômage bas, on pense
actuellement à régionaliser l'immigration, car 99% des immigrants choisissent
Montréal, et il ya aussi un phénomène de ghetto qui se met en place, car les gens
se rassemblent selon des affinités culturelles ce qui va contre le principe de
l'intégration. Je vous donne vos CSQ, félicitations



Voilà en gros mon entretien, je tiens à vous conseiller de
bien vous préparer, soyez vous-même, ne mentez pas, défendez votre projet,
soyez convaincant, et surtout polis!! J'ai eu la chance d'avoir participé au forum
mondiale de la francophonie à Québec, ça m'a aidé. Je dirais préparez vous
bien, ils ne sont pas là pour nous contrarier, pensez déjà que vous avez été
retenus pour l'entretien, donc vous avez du potentiel, ce ne sont pas des gens
négatifs, ils ne font que leur travail. Bon courage à tout le monde.

  • 2 weeks later...
  • Habitués
Posté(e)

recit de renaissance algerien 30/04/13

Bonsoir frères et sœurs merci beaucoup pour tous les encouragements et les félicitations



Voilà mon récit avec le maximum de détails et je suis là pour chaque question ou éclaircissement.



Départ de Annaba à 5h du matin avec un clandestin avec nous deux jeunes
.prix 1500 DA si (Annaba Tunis 300 KM) arriver Tunis port de France à 10H (le passage à la douane de Oum tboul prend un peu de temps) le clandestin me dépose devant l’hôtel Naplouse.



La chambre a 42 D T que j’ai réserver deux jours avant par téléphone, je me renseigne sur Nac et Lari ils ne sont pas
encore arriver .JE prends un taxi pour l’ambassade sur lac 2 (un peu plus de 4 DT tout les taxi avec conteur) c’est pas cher, je parle avec l’agent il me dit oui tu passes demain à 9h30
tu dois être ici à9h je rencontre un jeune algerien qui passe à 13H30 . Dans l’apprêt midi le réceptionniste me dit que le couple algérien est arrivé super j’appel
sur ca chambre c’est Mr Nac en ce voie à la réception vraiment c’est un grand monsieur et son épouse une dame très sympathique.



Le 30/04 je pars a l’embrassade apprêt le scanner l’agent me fait remonteret il me dit que hier le taux de reussite
est 100% je rencontre un couple de Bejaia qui passe comme moi à 9H30 puis un couple tunisien qui arrive pour passer 9H30 aussi,
en discute puis un jeune tunisien sort en sourient il nous dit j’ai réussi c’est un agent très sympa vous allez réussirez tous lol et le stress se vaporise.



C’est mon tour l’agent c’est un jeune homme de 35 ans ou plus européen une petite barbe



M : bonjour monsieur



A : assis est vous en sourient il m’explique l’étape de l’entrevue puis il me demande mon passeport toujours célibataire ?



M : oui monsieur



A : donne-moi ton diplôme d’avocat



M : voilà monsieur et mon relevé de note aussi. Mais je ne l’est
pas pratiqué cette fonction monsieur il me regarde est me dit ok



M : monsieur je peux vous poser une question ? Il arrête tout .OUI bien sûr .comme l’ouverture
de mon dossier est au 05/2009 vous allez me noter sur la grille 2006 ou 2009 il
répond 2009 mais sur la 2009 elle ne me donne que 12 point alors que 2006 elle me donne 13 point pour mon diplôme elle
est plus avantageuse.



A : non il faut voir le totale des point pour le passage la grille 2009 elle est plus souple et avantageuse
que 2006, en plus si tu ne passes pas en vas refaire le calcul sur la 2006.


Puis il vérifie ma licence je luis donne mon bac il me répond ce n’est

pas la peine. Et puis les attestations de travaille



A : how about your English



M : i speak little bit



A: what are you yesterday ET puis tell me about your work?



M: j’ais répondu car c’est des réponses que j’ais préparer à l’ avance



A : pour quoi tu veux immigrer au Québec



M : la question que j'attend c’est dans la nature humaine en cherche toujours ce qui est mieux alors c’est très logique de choisir le Québec qui est à la pointe de la technologie dans le domaine aérospatial ,pharmas otique avec une économie solide qui a réussi a franchir la crise économique avec serein là ou de grandes nations en vue leurs économie s’effondre ,et sa serai un honneur pour moi de faire partie d’une société qui crois en la liberté et la démocratie ,qui trouve que sa richesse est dans la diversité et que la primauté du droit et pas négociable ;alors monsieur faire partie de cette société en m’intégrant et contribuent à son développement c’est mon plus grand souhait .et là l’agent m’offre un beaux sourire lol
il faut dire que j’ai appris ca par cœur lol ; l’agent tapote sur son ordi


A : ou tu veux t’installer


M : Montréal malgré que je sais que le taux de chômage est le plus élevé mais je trouve que cette métropole va faciliter mon intégration avec sa diversité
ethnique encore un autre sourire


A : es que tu acceptes de vivre dans une autre ville ?


M : oui


A : citez-moi d’autres villes du Québec


M : Montréal, Québec, Laval et la mes amis le trou noire je stress je regarde l’agent je luis dis je les connais monsieur mais là je bloc il me sourit
et il me les sites


A : ta visité le Québec M : non A : ta de la famille M :non


A : tu vas passionter monsieur je vais te donner ton résultat il tapote


M : félicitation ta réussi il m’imprime mon csq .


L’agent très sympa très gentille il m’a mis a l’aise l’entrevue 45 mn max la plus grande partie du temps été pour la vérification des documents c’est
question été bref il ne m’a pas demandé de détaille c’est juste des questions standard





  • Habitués
Posté(e)

Nom: Nac_2008

Nationalité: Algérienne

Date d'entrevue: 30 Avril 2013

Bonjour les amis, il vaut mieux tard que jamais; ci joint mon récit quelque peu en retard, j'en suis désolé;

Bonjour les amis.

Suite à ce long périple, je trouve enfin le temps pour essayer de reprendre tout ce qui s’est passé, juste avant l’entretien , pendant et après ,
et essayer d’en faire mon récit qui sera je l’espère bien bénéfique pour vous tous, malgré que , comme vous allez le remarquer, nous n’avons pas eu trop de difficultés et de questions pertinentes, à part une ou deux quand même . Quelquespetites nouveautés quand même à ne pas négliger.

Je savais que RENAISSANCE et lari faisaient partie de l’équipe du 30 avril 2013 avec nous, mais je n‘avais pas de noms pour demander après eux à la réception le 29 au soir, mais c’était sans compter sur la débrouillardise de RENAISSANCE,qui a demandé à la réception si un couple d’algériens étaient arrivés, et c’est l’appel téléphonique dans notre chambre il était 18 ou 19h. Une rencontre très agréable à la réception, j’ai trouvé Renaissance très sympathique, on a tout de suite très bien communiqué, grâce au forum aussi qui favorise le premier contact. Je devais le voir, car je
manquais de certaines infos, puisque j’étais mal préparé et je comptais beaucoup sur lui, imaginez une seule seconde qu’un certain nac_2008 n’avait pas,
à la veille de l’entrevue, le taux de chômage de la ville de Québec et de Montréal, et j’espère que moi aussi en retour j’ai essayé de l’aider et de le réconforter sur certains points ; ça été une entraide mutuelle parfaite, et la meilleure aide, c’était quand je l’ai rencontré le lendemain vers 11 h du matin, le
visage radieux de joie et de bonheur avec son CSQ en poche, je fus automatiquement contaminé par cette joie et il m’a surtout rassuré, et donné
100 fois plus de confiance et de courage en m’informant, à ma grande surprise, de la nouvelle équipe sensationnelle qui venait d’être installée après la précédente équipe qui a fait des ravages, par rapport à ce que nous étions habitués. Une pensée pour ceux qui attendent toujours un dénouement pour leur CSQ , qui j’espère sera rapide inchallah. Et je n’oublie pas Soufiane à qui je souhaite aussi beaucoup de courage et d’espoir.

J’espère que cette nouvelle
équipe continuera sur cette belle dynamique pour nos amis et pour tous les candidats.

Une question plutôt originale a été quand même posée à Renaissance, le nom des autres villes du Quebec, en plus de Quebec et Montréal, moi aussi je n
‘avais pas de réponse mis à part les noms des 17 régions administratives, mais ce sont des noms difficiles à se rappeler et à citer et difficiles à trouver
sur internet, malgré mes recherches faites juste avant de prendre le départ pour notre entretien. La sœur de Ryassia en a fait les frais le 1er
mai, date de son entrevue, ,(je l’ai félicitée en personne pour son CSQ), bien que je l’avais informée de cette question des villes, sans lui avoir donné de réponse de ma part , j’en suis désolé , mais ce qui était formidable dans toute cette histoire, les agents de l’entrevue étaient là pour tout simplement donner le CSQ, et pas pour bloquer et nous montrer qu’on ne connait encore rien du quebec. Vous allez leremarquer plus loin dans mon récit.

30 avril 2013. 13h 30

Taxi en direction de l’ambassade du Canada. Une fois arrivés, nous avions ressenti ma femme et moi, un sentiment de joie, de curiosité, de
nervosité et d’inquiétudes, un peu plus de nervosité quand même, nous étions inquiets beaucoup plus à propos de notre âge, qu’
à propos de notre préparation, nous étions quand même bien préparés et bien armés pour répondre à toutes les questions, et pourtant , et pourtant, la
question inattendue devait arriver ce jour-là, et la 2ème question très facile, à laquelle on ne s’y attend pas, qui fait perdre le contrôle et qui fait paniquer à 100 % devait quand même tomber ce jour là, mais les agents étaient là pour nous ouvrir les portes et non pas pour les fermer devant nous. Nous avons eu droit à ces deux questions.

Dans la salle d’attente à 14h, nous avons trouvé deux jeunes hommes célibataires (algérien et tunisien), et un jeune couple algérien et bien sûr pas à leur aise du tout, c normal. Pour détendre l’atmosphère et nous détendre nous-même, j’ai commencé à parler un peu, ma femme s’y est mise aussi avec le couple, en encourageant la femme du couple. Moi ma question bien sur : Vous connaissez le forum( ???) , le jeune homme à côté de moi me répondant un peu timidement qu’il connait notre forum, notre fil (Vous attendez l’entretien) mais il ne connaissait pas nac_2008 (Eh ben ça alors !!!) , j’ai réussi finalement à savoir que notre jeune homme n’était autre que notre lari, sachant qu’il devait passer à 13h30 je n’ai pas pensé que ça pouvait être lui , surtout qu’il
était déjà 14h 20 environ. Il était en retard d’une heure. Bon, nous avions fait connaissance et j’étais très content de l’avoir rencontré surtout qu’il m’a quand même dit que nac_2008 ça lui disait quelque chose ( Ah quand même) , un gars très sympathique que
j’ai essayé d’encourager autant que possible en l’informant que c’est une équipe d’agents formidables et que tout allait bien se passer, de même pour les
autres présents ds la salle , nous avions eu l’honneur de voir tous ces visages se décontracter et devenir souriants, nos visages aussi peut être. Mais une
fois qu’ils sont tous rentrés dans les salles d’entretien, nous sommes restés ma femme et moi une bonne vingtaine de minutes, très stressés et tous seuls en train d’attendre notre tour, je crois que c’était, en fait, une bonne vingtaine d’années, mais pas plus ( !!!).

C’était aussi un énorme plaisir de voir nos amis sortir tour à tour, levisage souriant et radieux, les yeux rayonnants de joie. Je crois surement que nous avions la même expression sur nos visages, ma femme et moi, et on leur souhaitait à tous félicitations et bonne chance pour la suite. Nous avions aussi été surpris pas la rentrée dans la salle d’une bonne dizaine de personnes, pensant que eux aussi ils avaient l’entretien, mais non, eux ils sont venus chercher le visa touristique, et leur présence nous a un peu détendus il faut le dire quand même.

Enfin notre tour, 15h30 au lieu de 14h30.

L’agente A ; une métisse assez ronde, un visage d’ange, des lunettes, une voix d’ange, pour résumer une femme d’une gentillesse débordante,
elle nous a plu et je crois que nous aussi on lui a plu tout de suite, vous verrez ça plus loin.

A : Bonjour, je m’excuse pour ce retard, permettez-moi juste de vérifier l’heure qu’il est, pour voir si je peux et si j’ai le temps de vous recevoir.
Les présentations d’usage et d’accueil et elle a même cité quelque valeurs fondamentales relatives au droit de traitement de l’information de notre
dossier. Nous avions eu l’impression que notre présence l’influençait quelque peu, peut-être à cause du peu de temps qu’elle avait.

F : ma femme : elle me regarda le visage rongé par la panique, je lui ai fait signe que c bon pour nous si elle accepte de faire l’entretien et elle était bien obligée de le faire même à 15h30.

A : Hmmm, 15 h 30 et l’ambassade ferme à 16 h . Ok je crois que cela va nous suffire si vous m’aidez à faire vite avec les papiers, alors préparez tous vos papiers et classez les et donnez les moi au fur et à mesure mais faites vite SVP, Puis- je aussi vous demander de changer de place, je préfère avoir le requérant principal à ma droite si vous n’y voyez pas d’inconvénients bien sûr .

M (moi): Mais non madame c’est avec plaisir et nous vous remercions d’avoir bien voulu nous recevoir malgré ce manque de temps, nous
ferons tout pour faire vite avec les papiers. (Je suis le requérant principal, mais en rentrant à la salle , j’étais bien obligé de laisser ma femme rentrer en
premier, d’abords par galanterie parce que l’agente aurait remarqué ça tout de suite , et il fallait aussi donner l’exemple d’une des valeurs
fondamentales du Quebec, et ma femme a pris la chaise qui semblait bien lui convenir celle de droite).

A : alors préparez moi, les passeports, extraits de naissance et le livret de famille, diplomes ,releves de notes etc etc.. ;

F : Mais madame, nous n’avons pas le livret de famille, il ne fait pas partie de la liste des docs demandés et on l’a laissé à l’hotel, comment on
va faire madame ? ( Panique générale avec ma femme, j’ai essayé avec des gestes sous la table pour la calmer et lui dire que ce n’est pas grave, mais comme l’agent est trop gentille, elle n’a même pas pensé rappeler à ma femme que c’est au requérant principal de répondre à cette question. C’était la question inattendue ).

A : Bon , si sur l’extrait de naissance il y a toutes les infos, ça suffirait, et préparez donc vos docs, je dois sortir un moment .( Nous avions compris où elle devait aller la pauvre, je crois que ma femme l’a même entendu insinuer quelque chose dans ce sens, mais tout ça c’est quand même humain. Moi j’étais en train de préparer tous mes docs , je n’avais pas suivi le manège entre dames, mais j’ai quand même profité de rappeler à ma femme que c moi le requérant et c à moi de répondre).

La vérification des papiers a été un régal, dans une belle ambiance.

A : Ah vous êtes né au Maroc Monsieur? Ah mais vous aussi madame vous êtes née au Maroc , quelle belle coïncidence, vous ne trouvez pas, et puis Zouina en souriant.( L’agente parlait de la photo de ma femme sur le passeport en disant zouina en arabe, cela nous a fait vraiment plaisir et elle a de la chance qu’elle soit une femme pour dire zouina de ma femme (hi,hi), et une discussion amicale a commencé nous faisant oublier l’entretien et le temps,
nous avions la sensation qu’elle avait du mal à bien vérifier les papiers, mon attestation de travail ne comportait pas un seul N° de téléphone, et j’avais
même oublié le N° du standard de notre Société, vous vous imaginez la mauvaise préparation, et j’avais changé de poste avec un intérim prolongé à cause de mon différent d’ordre organisationnel que j’ai eu avec l’administration, j’aurais eu du mal à tout expliquer et à prouver, mais rien de tout ça , tout passait à
merveille comme par enchantement).

M : Je vous donne maintenant l’affiliation , il s’agit de la période allant de 2008 à ce jour, et voila une autre affiliation , avec un autre support, qui commence à partir de 1993 à ce jour établie en 2010. ( J’ai vraiment pas eu l’impression qu’elle a bien compris les docs que je lui ai donné, je crois qu’elle se fiait beaucoup à mes explications, ça reste une impression seulement.)

A : Combien d’années au total avez-vous fait depuis le primaire ?

Je patauge, je perds les pédales c’est la question surprise qui paralyse tout cerveau en état de marche, pourtant la question est très facile, mais impossible de trouver la bonne réponse, et ma femme dans la panique, qui jouait avec ces mains sous la table pour que je puisse faire le total exacte en comptant ces doigts, mais c impossible, impossible de compter les cinq doigts d’une main. Alors j’ai pris un grand souffle et :

M : Je n’arrive plus à calculer combien d’années, mais je me rappelle que c’est 20 ans ou un peu plus avec l’université, car j’ai fait ce calcul pour le dossier fédéral que j’ai déjà préparé, en espérant bien sur que vous et le Quebec nous acceptraient en tant que nouveaux immigrants. ( Là je vois
une nouvelle vie qui reprend sur le visage de ma femme, et un sourire sur le visage de madame l’agente). Le compte est difficile car j’ai fait quelque
années au maroc début des années 60, refait une année ou deux içi en algerie et ça me fait toujours perdre le calcul et ça fait si longtemps.

A : Que comptez-vous faire une fois au quebec, pour travailler .

M : J’ai répondu pour les évaluations et l’inscription dans l’ordre des ingénieurs, l’équivalence, code CNP etc etc. (aucune insinuation sur l’age de la part de l’agente) .

A : Où comptez vous vous installer ?

M : montréal car mon frère y est déjà, pour s’intégrer d’abords et connaitre la mentalité et les valeurs du travail quebecoises, puis après peut
être quebec à cause du taux de chomage faible. J’ai donné les taux de chomage (merci Renaissance).

A ; D’où avez-vous eu toutes ces infos sur le CNP et chomage.

M : Internet et journal emploi quebec, et j’ai complété par souligner l’aide et les infos qu’on pouvait avoir via internet.

A : Passons à Mme maintenant. Vos diplomes SVP , affiliations et attestations de travail. Vous êtes chirurgien-dentiste, est ce que vous avez
signé les déclarations sur le travail .

Moi à la place de F(ma femme) : Oui, nous avons signé les déclarations en 2009 lors du dépôt de notre dossier.

F : Oui, madame, je suis parfaitement consciente que je ne pourrais pas exercer le métier de dentiste, mais il y a plusieurs possibilité de formation comme Hygiéniste Dentaire ou assistante dentaire où je pourrais mettre à profit mon expérience et être très performante dans cette nouvelle branche, et cela ne me dérange pas du tout de refaire quelques années d’études. (Ma femme a aussi cité les codes CNP et les durées des études, car elle était bien informée).

A : Voila ce que je voulais bien vous entendre dire et c très important d’accepter cela, de changer de vocation sans que cela ne vous dérange. (elle a continué à parler sur cet aspect, à donner plus de détails à ma femme, concernant les différentesopportunités qui pouvaient se présenter

F : Ce la ne me dérange pas, puisqu’il faut travailler pour subvenir à nos besoins et aider nos enfants à faire des études universitaires

A : A vous monsieur et passons à l’anglais. Vous avez mentionné Advanced, so you speak very well English?

M: Mais , Madame , je vous ai envoyé des tests linguistiques en septembre 2012, et j’ai l’accusé de réception. En 2009 je parlais très bien anglais, dans le cadre d’un projet avec les japonais, je participais à des réunions et j’ai même été au japon pour signer les plans As-built (Comme construit).Maintenant je pratique moins l’anglais et c’est pourquoi j’ai voulu me tester pour connaitre mon véritable niveau, qui est maintenant Intermediate. (5/9 pour l’anglais et 6/6 pour le français). Mais j’ai içi les copies des résultats des tests anglais et français, vous voudriez les voir ?

A : Oui, puis-je les voir. Ah oui, je vois que pour le français c bon bien sur, c’est comme comme pour vous madame,( en s’adressant à ma
femme), dès que vous avez franchi le seuil de la porte, j’ai tout de suite fait l’évaluation de votre français . Mais pour l’anglais Monsieur, vous avez
mis advanced, c’est que….

M : Mais Madame, j’ai le niveau intermediate, ça ne fait rien, vous me notez sur ce niveau là ; c ok pour moi. (J’ai même eu l’honneur d’échanger avec elle quelques phrases en anglais, pour confirmer mon niveau.

A : Oui mais , c’est que c’est dérangeant de changer le niveau…

M : Madame, vous avez les tests qui disent intermédiaire , donnez moi intermédiaire c’est bon pour moi . ( A ce moment là je n ‘étais pas encore sur si j’avais totalisé suffisamment de points, car je savais que j’étais à un point de la limite et il fallait avoir les points max pour l’adaptabilité, j’étais à 64/63 et ça je ne l’ai jamais dit à ma femme, elle aurait peut être abandonné le projet, elle l’a su un à deux jours avant ).

A : Ok je vous mets Intermediate ; J’ai terminé avec vous Monsieur, avez quelque chose à ajouter ou à dire ?

Je me suis dit, elle ne m’a presque pas posé de question et elle me demande si j’avais quelque chose à ajouter, mais nous avions ma femme et moi,
une montagne de choses à dire et à ajouter, j’ai eu un sentiment de grand soulagement et j’ai pensé quand même dire plus de choses pour confirmer à
l’agente qu’elle avait en face d’elle un couple âgé mais très bien préparé, et qu’elle ne nous a vraiment pas fait souffrir durant tout l’entretien, au
contraire c’était féerique, malgré le suspens.

M : Je voudrais juste ajouter madame, si vous le permettez, que j’ai fait beaucoup de recherche sur internet pour apprendre à chercher du travail, pour bien connaitre le milieu du travail et pour bien savoir ce qui nous attend en matière de recherche de l’emploi et de formation aussi.

Et ma femme qui place la balle de match : sachez madame que nous avons même inscrit notre fils dans une formation canadienne en Algerie, en
partenariat avec la Commision Marguerite Bourgeois de Montréal, pour une formation de Soutien Informatique . Elle était ravie d’entendre ça , (sans nous demander de preuves sur l’inscription de cette formation, et on avait tout), et elle nous a même donné plus d’infos sur cette formation et une brochure. Pour ma femme, cette brochure reçue par l’agente, c’était en fait le pré-CSQ. Pour moi, il n’y avait que le bruit de l’imprimante que je voulais entendre.

Il était presque 16h 15 ou un peu plus, et ça commençait à bouger à l’extérieur.

A : Maintenant j’ai une toute dernière question à poser pour vous monsieur , ne vous inquiétez surtout pas, je vous le dis tout de suite : vous avez déjà acquis tous les points, vous êtes acceptés par le quebec. Bienvenus au Quebec, mais je voulais juste…..

M et F : On ne l’écoutait plus, car on était plus occupés à la remercier, débordés de joie et soulagement intenses, c’était l’euphorie. C’est à peine si notre adorable métisse arrivait à dire ce qu’elle voulait dire. Ce moment là, j’ai su que je n’oublierai jamais cette femme.

A : je voulais juste vous demander, brièvement, ce que vous comptez faire faire, une fois au Quebec.

M . Je dois d’abords suivre tout ce que proposent les organismes du MiCC en matière d’informations et de cours pour réussir une très bonne
intégration, je chercherai ensuite un travail pas trop rémunéré et proche de mon domaine, pour parfaire notre installation. Vous savez madame, le domaine du
génie civil est très vaste et polyvalent, travailler dans une usine de cimenterie, c’est le domaine du GC, dons tous les dérivés du GC, en matériaux
de construction , ça restera toujours mon domaine. Je sais aussi faire le suivi de chantier et de construction , j'ai une large expérience dans ce domaine aussi.

A : Je vous remercie beaucoup pour ces précisions, je vais imprimer tout de suite vos CSQ, le temps presse , vous devez tout vérifier avant que je signe tout.

M : Merci beaucoup madame, j’ai aussi juste un document que je dois vous remettre. Un doc qu’elle a dû oublier de nous demander : C’était un exemplaire du Contrat financier imprimé sur feuille jaune cartonnée et signé par ma femme et par moi-même. On doit garder un autre exemplaire à notre niveau.

Après avoir rectifié une erreur sur mon CSQ, le fameux deuxième M qui manquait et qui m’a pris une année pour le remettre en place, nous avons reçu nos 4 CSQ et nous étions très heureux.

L’agente a profité par nous rappeler notre fameux proverbe dont elle connaissait l’existence mais ne pouvait le dire en arabe : celui qui attend longtemps finit par tout avoir (Elli yesbar eynal).

Fin pour ce premier combat et place pour le combat fédéral. 30 avril 2013 16h40.

Mes amis les fédéraux, Nac_2008 arrive enfin. Et bonne chance à mes plus anciens et les nouveaux amis les CSQuistes.

Nac_2008

  • Habitués
Posté(e)

recit de mimo&bibo de la guelta 05/2013 algerienne

Bonsoir tout le monde, désolé pour le retard, voilà mon récit :

Nous sommes arrivés deux jours avant, nous sommes descendus

à l'hôtel Naplous , Le jour J on est sortis à 07h30 de l'hôtel, par

taxi vers l'ambassade, une quinzaine de

minutes et 6DT après nous voilà devant

l'ambassade. L'agent de sécurité nous a demandé l'heure de l'entrevue, puis

nous a demandé de revenir à 09H30. Nous nous sommes rendus dans un café pas

loin, nous avons bu des cafés en attendant de repartir. L'heure venue, nous

sommes revenus et là l'agent nous fait entrer. Une fois dans la salle de

réception, nous étions trois couples et deux célibataires une jeune femme et un

jeune homme tous d’Algérie et un des couple avait la date d’entrevu le dernier

jour de la semaine précédente en fin de journée mes comme ca tardé l’agente a reporté pour

notre jour d’entrevue (il parait selon le couple en question les candidats du

vendredi avait presque tous échoués),

nous avons discuter pour décompressée surtout avec l’histoire du couple qui a

vécu le stresse du week end et les charges du séjour avec.

A 10h30 une dame prononce mon nom, et l'agente nous prie de la suivre. Entrés dans la fameuse

salle, qui ressemble aux parloirs des prisons, la dame (la trentaine ou moins,

cheveux en coupe carrée blonde) nous invite à nous

asseoir :

A : agente

M : Moi

F : Ma femme

A : Bonjour, je suis Mme …….., je suis l'agente qui

va vous faire passer cet entretien, elle a pour but de vous identifier, de

vérifier l'authenticité de vos documents, vos acquis linguistiques, et la

préparation de votre projet d'immigration, après je vous communiquerai les

résultats, soit vous êtes admis, soit vous avez une intention de refus, soit un

refus et je vous dirai pourquoi ce refus.

Vos passeports et certificats de

famille (je n’ai rien compris par les certificats de famille alors elle a reformulée

par les extrait de naissances et le

livret de famille) s’il vous plait.

M : Tenez madame

Elle vérifie puis elle nous les remet avec une remarque (je voie de l’ordre

dans vos documents)

A : maintenant on passe aux diplômes, vos diplômes monsieur

M : oui, tenez madame ; et là je lui passe mes diplômes et toutes les

attestations de formation dont je dispose + relevés de notes avec toutes les

traductions dans l’ordre

Elle vérifie puis elle nous les remet

A : on passe maintenant à votre expérience professionnelle,

que faites-vous maintenant ?

M : je suis bla bla bla bla blabla

A : avant cela qu'est-ce que vous avez fait

auparavant ?

M : Bla …………….; et voilà les certificats et les attestations

de travail

A : est-ce que vous avez une preuve des cotisations de ces

expériences?

M : oui tenez madame (je lui remet les attestations CNAS et la carte à puce

comme il l’a nomme)

A : bien, je voie que l’ordre et toujours présent

Passons à l’anglais :

A: What about english? Where do you live?tel me wat is your jeb ?Did you

leave with your family ?

M : BLA BLA ………………………………….

Je lui donne toutes les réponses quelle a souhaité et elle me dit que je

confirme mon niveau porté sur la demande.

A : Et vous madame, je peux voir vos diplômes ?

F : Oui les voilà

A : vous êtes ……..

Elle vérifie le diplôme puis ma femme enchaine avec l’expérience

professionnelle et fait valoir ses années d’expériences avec les attestations

et certificats de travail à l’appui des attestations CNAS et la carte à puce.

A : est-ce que vous avez fait des recherches sur ce que vous venez de

m'expliquer ?

F : Bien sûr, j'ai fait des recherches sur le net selon mon code CNP qui est ….

Et voilà quelques offres que j'ai trouvées,

A : c'est bien (elle regarde les offres d'emplois)

A : et vous Monsieur, parlez-moi un peu de ce que vous allez faire au

Québec ?

M : Je lui explique mes intentions et les perspectives de mon domaine au Québec

elle m’interrompe et nous dit :

A : vous avez largement dépassé les points de qualification,

félicitations,

Elle nous remet des pins du Québec et nous dit je vous

imprime vos CSQ.

Voilà en gros mon entretien, je tiens à vous conseiller de bien vous

préparer, soyez vous-même, et surtout de l’ordre dans vos documents car l’agente

en fin d’entretien nous à dit que l’ordre de nos documents l’a bien aidé dans

le déroulement de l’entretien et a facilité la prise de décision.

Bon courage à tous le monde, moi je

passe au dossier fédéral.

M&B

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour les amis :




La voila enfin la sœur de Assia apparais pour vous raconter son entrevue, encore une fois désolé pour le retard.



C’étais un mercredi le 01/05/2013 à 13H 30. algerienne



Près de l’hôtel on a pris le taxi vers l’ambassade de CANDA moi et ma sœur et mon petit fils qui avais 4 mois et quelques jours,
arrivé là-bas à 11h j’ai confirmée avec le réceptionniste l’heure de l’entrevue il m’a conseillé de revenir à 13h00 alors on a préféré de chercher un café près de l’ambassade pour passer le temps.



L’heure de l’entrevue est arrivé à 12h 50 je me rends à l’ambassade on laissant ma sœur surveillé le petit.



A13h devant la porte de l’ambassade, les agents ouvrent la porte pour moi et un couple qui été déjà là, j’ai laissé le portable à la
réception un des agents nous accompagnez vers la grande salle d’attente à travers 2 portes et des escaliers j’ai pris une chaise prés des deux couples étant déjà installés au niveau de la salle.



A 13h 35 l’agent m’appelle, accompagné par l’agent vers la salle



L’agente se présente (je suis Lara BISSE) je vais passer une heure avec vous :



A/ l’agente



B/ Moi



A : bonjour



B : bonjour



A : donnez-moi votre passeport



B : je vous donne aussi celui du bébé



A : oui pardon ?



B : je tiens à vous informer qu’en fin du mois de mars j’ai envoyé le dossier de l’ajout de mon fils, car on ne peut pas parrainer les
enfants et que pour des raisons familiales je termine la procédure seule « car mon mari ne pourra pas partir avec moi , ensuite je procèderai
à son parrainage »



A : je n’ai rien reçue comme complément de dossier.



B : je lui ai montré l’accuse d’envoi EMS du dossier et la copie du dossier envoyé, en lui expliquant que le rajout de l’enfant doit se faire avant l’entrevue, ensuite elle a pris le passeport de mon fils et elle vérifié les deux et elle a noté la référence de l’accusé EMS.



A : donnez-moi l’acte de mariage et les actes de naissance et le livret de famille



B : je lui ai donné tous les documents en français en traduisant même les cachets.



A : donnez-moi votre diplôme d’étude



B : toute en lisant ma profession sur mon passeport l’agente a posé les questions suivantes,



A: en quelle année avez-vous eu votre diplôme ?



B : en 2002 je lui donne le diplôme avec la traduction



A : donner moi les relèves de notes des années d’études



B : je lui donne les relevés de notes traduits avec les programmes d’études



A : combien d’années d’études avez-vous fait ?



B : bac +3 années d’études



A : ou avez-vous fait vos études ?



B : à l’école paramédical de PARNET.



A : pourquoi voulez-vous émigrer ?



B : pour évoluer professionnellement et socialement.



A : donnez moi votre attestation de travaille et l’attestation d’affiliation



B : je lui donne l’attestation et l’affiliation avec la traduction du cachet



A : les fiches de paie.



B : mais ya un petit problème madame je vous ai ramené celle de 2013 et 2012 mes pratiquent c’est mentionné 00 ,00 en expliquant mon
état de sante que pendant l’année 2012 (j’avais une grossesse a haut risque GHR hospitalisée 4 fois avec des maladies et des prolongation de maladies et que mon accouchement été dystocique que j’ai fait une césarienne en menace avec une suite opération qui a durée 13 jour au lieu de 4 jours, et d’ailleurs c’est grâce à ma sœur qui m’a aider à préparer mon entrevue et a fait toutes les recherches pour moi et d’ailleurs c’est elle qui garde le bébé en ce moment la



A : elle regarde les fiches de paie et je lui dis que je dispose du dossier médical si elle veut le voir, et même les fiches de paie de l’année 2011, ensuite elle me dit pouvez-vous me parler de vos taches



B : j’ai bien détaillée mes taches faites durant la garde de 24h, étape par étape elle m’a écoutée de a à z sans quelle m’interrompe jusqu’à la fin



A : pouviez-vous citer les villes du Québec



B : mais moi je connais les régions pas les villes



A : dite moi ces régions



B : Laval, Monreale, centre du Québec …………….



A : raconté-moi comment vous allez exercer votre métier une fois la bas



B : je n’ai pas trouvé beaucoup sur ça mais j’ai des documents :



Il faut faire l’équivalence d’abord



Il faut maitriser le français



Faire des stages



Je lui ai demandé est ce que je peux retirer les documents pour donner plus de détails car je n’ai pas appris par cœur, elle m’a dit oui car il ne faut pas apprendre par cœur et j’ai retiré le document en lisant et lui donnant plus de détails sur mon métier que j’ai retiré du site « ordre des sages-femmes au Québec »



A : vous connaissez L’anglais



B : je comprends mais je ne parle pas parce que je ne le pratique pas comme le français



A : vous avez fait vos études en anglais



B : non en français



A : alors je vais vous faire un test de compréhension



B : oui d’accord



A : how Manny Child have You ?



B : one



A : girls or boy



B : a boy



A : what time is it ?



B : I haven’t a Watch



A : pour votre enfant vous savez qu’il y a deux sortes de garderies d’enfant



B : oui



A : quelle est la différence



B : il y’a des garderies publiques et garderies privés et la seule différence est le prix celles du privés et plus chères que les publics



A : est-ce que vous comptez mettre votre bébé dans une garderie



B : oui bien sûr, il faut travailler



A : pourquoi vous avez choisie MONREAL



B : il parle français et puis je compte m’installer près du lieu de mon futur travail



A : elle m’a dit indirectement que j’ai eu mon CSQ , « bien venu parmi nous »elle a pris mon passeport et d’autres papiers pour faire des photocopies , et qu’elle va contacter MONREAL et si le dossier de mon fils est arrivé elle va m’envoyer un email pour demain afin de passer récupérer les CSQ , sinon sans réponse de Montréal elle va procéder à l’envoie des csq par voie postale je tiens à vous informer qu’elle a demandé la date de retour vers l’Algérie je lui ai dit après-demain car on compte faire un peu de tourisme demain.





là j'attends les csq par courrier






Voilà je souhaite bonne chance à tous



  • Habitués
Posté(e)

Merci à notre cher Tabet

  • Habitués
Posté(e)

recit de red_one_quebec algeriens

Bonjour les amis je tiens à m’excuser pour ce retard

Voila le jour ou j’ai passé mon entrevue c’était le 14 MAI 2013,

Apres avoir pris notre petit déjeuner on est sorti de l’hôtel a 9h vue que notre

entrevue était a 11h30, on a pris le taxi vers l’ambassade on est arrivé a 9h30,

on a parlé avec l’agent il nous a dit de patienter jusqu'à 10h00, on a patienté

jusqu'à ce qu’il nous appelle.

A10h l’agent nous appelle et nous demande de renter ,

il a scanné mon cartable, le sac de ma femme il a pris mon portable, voila une

fois que c’est réglé il monte avec nous pour nous montrer la salle d’attente,

une table avec des chaises ou vous pouvez vous installer tranquillement

A la salle y’avait des algériens (un couple, un célibataire,

une célibataire les trois d’origine

kabyle très sympassssssss )ils avaient

un rdv a 10h3O .

L’agent 1(femme blonde

appelle le couple) ensuite l’agent homme appelle le jeune homme et enfin

la femme métisse avec un grand sourire appelle la jeune demoiselle

Donc il ne restait que moi et ma femme on attendait notre

tour …

Apres une heure le jeune homme sort avec son csq en poche très

content, on était très content pour lui, âpres 10minute l’agent(homme ) nous

appelle on rentre

Agent _A

Moi _R

Ma femme ,F

A/ bonjour

R _f/Bonjour

A/voila je vais vous expliquer le but de l’entrevue,

examiner vos documents originaux, évaluer vos compétences linguistiques,

appréciez les efforts que vous avez consacré a votre projet d’immigration

R/Très bien monsieur

A/vos passeports svp

R/tenez monsieur

A /votre acte de mariage

R/tenez monsieur avec sa traduction

R/il ne m’a pas demandé l’extrait de naissance ni le livret

de famille il m’a dit ce n’est pas la peine

A /vous madame vous travailler

F/oui monsieur je travaille chez …..

A/Quelles sont vos taches ???

F/ … elle a cité ces taches

A /Ok madame revenant a vous monsieur

A/Vos diplômes, et relevé de note

R/tenez monsieur avec leur traduction

A : affiliations avec leur traduction (il a accepté même une ATS l’essentiel justifier vos cotisations)

A/pour quoi vous voulez immigrer ???Pourquoi vous avez

choisis le Québec ?

A /Comment vous allez faire faire pour trouver un

boulot ? R/sur internet, sur les journaux, système de réseautage, je suis prêt

a travailler dans un autre domaine pour subvenir aux besoins de ma famille,

A /ok il note dans son ordi

A /Quelles sont les sites d’emplois que vous connaissez ?

A /Quelles sont les entreprises qui correspondent a votre

profil ?

A/Les sites de location R /KIJIJI

j’ai imprimé quelques offres

A /Vous avez choisis 3 PIECE et demi c’est un peu petit

pour vous vous ne trouvez pas ?? C’est quoi pour vous 3piece et demi vous

pouvez m’expliquer ??

R /la cuisine et deux chambres et la salle de bain c’est

une demi pièce

A :voila c’est

ca

A/combien coute le loyer ?? R/ vous devez voir les prix sur les offres ca

se diffèrent

A/citez moi les villes R/ Montréal Laval Sherbrooke ….

A /Quesque vous connaissez du Québec ? R/ Population,

superficie ..

A :la maintenant j’aimerai tester votre niveau d’anglais

A : vous venez d’ou, combien d’enfants aviez-vous ?vous

avez qu’elle âge ?? Les amis apprenez

les par cœur c’est toujours les mêmes questions

A/Vous connaissez des garderies c’est quoi la différence

entre une garderie privé et étatique ??La privé elle est plus chère mais

il nous dit que c’est la même chose

A la fin de l’entrevue je lui montre mon cv il voulait voir le model (donc

il faut jamais mettre le sexe, la photo c’est pour éviter la discrimination)

A/maintenant je vais compter les points ca va prendre quelques

minutes

Moi et femme on attendait le résultat et il nous lance la

bonne nouvelle, félicitation vous avez réussi

bienvenu au Québec, et la je vous cache pas que c’était le moment le plus

merveilleux de ma vie et que je le souhaite a tout le monde, bon courage mes

amis

Voila mes amis j’espère que ce récit sera bénéfique pour

vous tous, je vous conseille de bien préparer

vos documents surtout le classement, il faut faire vite, et garder toujours le sourire,

on ira tous au Québec inchallah .

  • Habitués
Posté(e)

recit de lari algerien 29/04/13

voilà jip, je vais essayer de vous livrer mon récit:

Le jeudi 25 avril je récupère mon passeport difficilement au niveau de la daira, j'ai réservé sur vol d'air Algérie pour le 28 avril à 16H30, on a démarré à 17h30 avec une heure de retard. arrivé à l’aéroport de Tunis à 18hoo je prends un taxi au centre ville de Tunis où après quelques péripéties j'ai pu trouver une chambre à l’hôtel Naplouss, hôtel 2 étoiles, 42 DT la chambre, propre, très calme et proche de la rue de Marseille.

le 30 avril je prends un taxi à 6 DT à 10h45 en direction les berges du lac2 où se trouve l'ambassade du Canada, arrivé à 11h00 environs je me présente à la réception l'agent vérifie mon nom sur la liste, je monte à la salle d'attente après avoir laisser mon lap top et mon téléphone portable; où je trouve un couple seul de Tazmalt Bejaia qui ont un rendez vous à 11h30, ils ont du attendre jusqu'à 13h00, quand à moi j'ai du attendre jusqu'à 14h30, avec tout le stress, l'agente m'appelle je rentre ds le fameux bureau avec un isoloir en verre, après les excuses pour le retard, l'agente une métisse souriante me demande de m’asseoir, m’explique le but de l'entrevue et demande de préparer les Docs.

A : Votre passeport

M : voilà madame, elle le vérifie et elle le me rend


A : votre diplôme


M : voilà madame l'original avec la traduction, après vérification, elle me demande que ce que veut dire pédologie et où je peux travailler; je lui expliqué que c'est une spécialité de l'agronomie et son objet est l'étude du sol et son domaine d'application est l'agriculture.


A : vos relevés de notes;

M: pour quel cycle madame

A : ceux de ce diplôme

M : les voilà madame

A : vos attestations de travail

M : je lui donne mes trois certificats de travail

A : vos fiches de paie

M : je lui remis les 10 fiches de paie du dernier employeur elle vérifié le volume horaire; est ce qu'il s'agit d'un emploi à temps plein

A : est ce que vous avez celles de l'avant dernier employeur pour que je puisse confirmé qu'il s'agit d'un emploi à tps plein.

M : non madame, j'en ai pa, mais c'est un poste budgétaire ds la fonction publique, on travaille jamais à temps partiel.

A: et l'historique des cotisations

M : c'est impossible de l'avoir au niveau de la cnas

A : comment c'est impossible alors il y a des gens qui l'ont eu

M : je n'ai pa l'avoir

A : votre attestation d’affiliation

M : tenez madame avec la carte d'assurance

A : est ce que c'est tout le monde qu'il cette carte

M : OUI c'est une carte unique


A : votre attestation de connaissance du français

M : je lui remis une attestation TCF datant de 2007

A : mais cette attestation n'est plus valide elle expiré en 2009, je vois vous avez mis niveau intermédiaire et je vais uniquement votre anglais

M : j'ai une attestation qui prouve que j'ai effectue mes études en français

A : non, c'est pa nécessaire, what about your english

M : it's not good

A : what's your name

M : nom

A : How your age old

M : i have :::

A : how are you

M : i'm fine

A : si vous trouvez une offre d'un employeur qcq vous allez regarder

M : bon je vais regarder le domaine, si ça correspond pa je peux accepter n'importe quel poste sachant le métier d'agronome est régi par un ordre professionnel et son code CNP est le 2123, agronomes, conseillers et spécialiste en agriculture et j'ai même contacter l'ordre des agronomes du Québec, on m'a envoyé ce courrier ds on m'a expliqué les démarches à faire pour une demande d'admission

A : et vous les avez recontacter depuis

M : non

A : vous allez vous adresser à quel organisme pour faire l'équivalence de votre diplôme

M : auprès de l’ordre des agronomes

A : bien, si vous avez d'autres documents à me montrer sinon je vais faire le calcul

M : non c'est bon madame, un tape sur son micro, j'attends qu'elle m'annonce la bonne nouvelle et contre toute attente au bout de qlq minutes

A : je suis désolé vous n'avez atteint le seuil de passage , si vous voulez que je réévalue votre dossier selon la grille de 2006, puisque vous avez envoyé votre demande en décembre 2008, sinon c’est un refus

M : mais madame qcq qui manque j'ai tous les documents, je ne comprends pa

A : monsieur je ss désolé vous avez tout fais, mais vous n'avez pa suffisamment de point à l'étape de l’examen préliminaire, j'ai essayé de vous aidé mais je n'ai pa pu

M : OK je ss d'accord madame

A : je vais communiquer avec vous par le net

voilà tout, je ss sortis déçu, mais je garde tjs une lueur d'espoir;

  • Habitués
Posté(e)

Nom; AMILLO

Nationalité; Algérienne

Date d'entrevue: Mai 2013

BONSOIR TOUT LE MONDE

voilà mon humble récit concernant mon entrevue déroulée le 7 du mois en cours à 10h et je suis entièrement désolé pour le retard du à des raisons purement personnelles

sans rentrer dans les détails habituels je suis tombé avec une gentille agente Québequoise hamdoulah alla koul hal

A ; agente

M: moi

A: voilà monsieur je vous explique le bute et la méthode de déroulement de cette entrevue et à la fin si vous réussissez je vous expliquerai comment faire et c'est pareil en cas de refus

M; madame SVP espérant bien que ça sera positif car mon anniversaire sera dans 11jours donc le CSQ que vous allez me donner serais le plus beau cadeau de ma vie !!!! et hop un sourire sur son visage et à propos un conseil que je donne aux futurs candidats c'est d' essayer tjrs de garder l'humour et d'être souriant et coule avec les agents.

me concernant en plus de ça t à et j'ai osé même de lui poser une question lui disant Madame êtes vous Québequoise ???

A: oui mais comment tu m'a reconnu

M: d'après votre accent

A: comment t'a reconnu mon accent

M: d'après la télévision et ma soeur puis mes recherches sur le Québec et je vous cache pas mes amis mon bute derière cette question c'était juste pour lui montré que je suis informé sur le Québec.

A: c'et bien ça ok alors on commence , votre passeport SVP

M: le voilà madame

A; a commencé à tapoté sur son PC ah vous travaillez comme .............................. pourquoi avez-vous choisi ce métier

M: parce que ........je lui donné des raisons correspondant à mon métier qui n'est pas facile comme job surtout chez nous (chaque'un a son cas)

A: ok bien , votre diplôme svp

M: lequel madame

A : vous commencez par celui que voulez !

M je voudrais bien attirer votre attention madame car j'en ai deux ? et chaque un d'eux à un point différent par apport à la grille de 2009 ( j'ai fait ça pour lui démontrer que je me suis renseigné sur leur barème) et je lui montré le tableau qui parle de notes pour chaque diplômes dont elle m'a demandé de lui montrer et elle m'a dit on va appliquer la grille actuelle et si ne suffit pas on va se réfèrer à celui de 2009

M:ok voilà ma licence en ...... accompagné de sa traduction et pour votre information c'est le définitif

A très bien vous êtes bien organisé

M: merci madame ça est un devoir

A: votre relevé de notes pour l'université

M: le voilà

A: et celui de bac

M: voilà mon diplôme du bac accompagné de sa traduction

A: et son relevé de notes ( le bac)

M. je l'ai pas sur moi car j'en ai jugé inutile puisque je suis universitaire en plus n'est pas demandé

A: ah OK

A: avez -vous des justificatifS pour votre profession actuelle ?

M: oui madame voilà ma carte professionnelle et sa traduction

A bien celle là on la garde pour le moment pour la vérification et donne moi la CNAS

M; madame moi j'ai celles de CASNOS car moi j'exerce une fonction libérale et les voilà madame les attestations de mise à jour pour mes 5 ans

A ah d'accord très bien avez-vous un certificat du travail pour ce métier actuel ?

M: non madame comme profession libérale on a juste l'agrément et le voilà avec sa traduction bien sûre

A: très bien et pour ton ex poste qu'est-ce que vous en avez ?

M: oui j'ai le certificat de travail plus mes douze dernières fiches de paye ¨+ l’attestation d'affiliation CNAS

A bien est'ce que avez-vous d'autres chose à me montrer

M: oui madame j'ai plaine de chose car j'ai remarqué que à chaque fois je lui montre un document elle tape sur son pc au même temps elle prend la calculatrice donc c'est là ou j'ai compris que chaque document d'appui apporte un point donc j'ai profité de l'occasion en lui montrant tous les documents que j' avais sur moi par exemple mes 3 derniers bilans + ma carte fiscale + le certificat de déclaration de revenus concernant les 5 dernières années + l'extrait de rôle (important pour les gents de mon cas)

A; ça veux dire quoi extrait de rôle car on a pas l'information sur les documents algériens et comme çà j'en serai au courant

M: ok avec plaisir madame ça veux dire que je ne suis pas redevable vis à vis des impôts et je lui expliqué même c'est quoi la carte fiscale et pareil pour la déclaration d'existence pour les impôts.

A: merci pour ces renseignements

M: pas de quoi madame ( je me suis dis el mouhim donne moi mon fameux SCQ lol)

A: avez-vous fait des recherches dans ton domaine ?

M: oui madame voilà mes offre d'emploi et les lois qui régissent ma profession comme par ex honoraires ect .. et j'ai ,même imprimé l'adresse et la photo de siège de la chambre de ..........

A bien a été contente

A: puisque vous avez mis faible comme niveau d'Anglais on passera à d'autre chose mais rein empêche elle m'a posé trois question comme how are you et ma date de naissance dont j'ai bien répondu et la troisième question tellement été longue et rapide je n l'ai pas bien comprise mais quand même je me suis débrouillé mieux que de rester sans réponse on lui disant en Anglais que l d'ont inderstand wat you say becouse you speek too faste lol

A: très bien c'est bon

A: c'est quoi votre projet d'immigration?

M: jai parlé de mon désire de vivre au canada ,de la paix ,lois la sécurité ., la propreté , le développement assurer l'avenir , vie meilleure ..ect

A: ok que connaissez-vous sur le Québec ?

M: j'ai parlé de sa politique, gouvernement ,son climat, population, superficie, ces régions mais brièvement

A ok MAINTENANT donne mois un peu de temps pour le calcul ah tiens j'allais oublier avez-vous une soeur au Québec ?

M: oui madame j'avais une soeur parce que actuellement elle est en Algérie car son époux a des contraintes familiales et voilà sa carte de résidence son acte de naissance + fiche familiale a fin de justifier mon lien de parenté avec elle

A: dommage vous m'avez pas justifié qu'elle est là-bas au Québec mais je vais essayer de voir comment faire d'ailleurs elle est sorti pour un moment puis elle est revenue elle m'a dis désolé je ne peut pas t'aider avec le manque de justificatifs

M: madame je vous dis la vérité ne vous inquiétez pas sur ça si je mérite 00 point sur ça j'en mériterai il faut juste être logique dans la vie

A: été contant de lui parler comme ça elle m'a dis désolé je ne peux pas te donner vos 03 points sur un parent au Québec mais je te les rajoutes pour votre expérience puisque vous travaillez toujours après votre demande CSQ

M: merci madame

A: maintenant on va calculer elle a resté un bon moment et moi entre temps j'ai été entrain d'arranger mes papiers tellement y'en a beaucoup, je n'ai même pas entendu sa belle décision

M: après un bon moment je l'ai vue entrain d'imprimer des documents ce qui m'a mis en doute et je lui ai dis madame quelle est votre décision SVP?

A: mais je vous l'ai annoncée tt à l'hure

M; désolé madame j'était entrain de ramasser mes affaires

A: OUI je sais j' ai remarqué ça et je ne voulais pas vous dérangé et voilà votre CSQ en double exemplaire un pour vous même et l'autre pour le visa et veuillez vérifier si n y'a pas d'erreur

M/ c'est bon pas d'erreur

A: elle a imprimé les deux CSQ elle les a signé et elle me les a remis et tellement la joie m'a envahit je lui dis madame apparemment vous avez oublié le cachet lol

A: elle sourit et elle me disait non monsieur ma signature est une authentification et chez nous on a pas de cachet juste la signature ( j'ai cru comme chez nous chaque document de rien de tout porte mille cachet )

M: ok madame merci

A attend je te donne l'adresse de votre chambre professionnelle de .....

M: merci madame

A; et voilà ton cadeau de ton anniversaire qui est un pince portant un drapeau Québequois

M: oh c'est très aimable à vous madame

A: au revoir Monsieur

M: au revoir madame tellement j'était ravi j'allais me lever avant elle

A mais attends laisse moi partir d'abord (il ne faut pas se lever à la fin d'entrevue avant l'agent)

M: oui bien sûre madame vas-y

A au revoir monsieur et bonne chance

M merci à vous madame

et l'heure été presque midi comme vous avez constaté mes amis on a tardé un peu le temps de vérifier tous mes document car j'ai occupé de différents postes

et pour les questions hamdoulah tellement elle a été pressée pour sortir elle n'a pas posé beaucoup de question mais elle a basé juste sur l’expérience professionnelle et elle m'a dis nous on aime les gents qui travaillent déjà dans leur pays d'origine et à chaque fois elle me posait des questions sur la date d'obtention des diplômes et date de recrutement et sortie ou démission donc mes amis soyez organisé et apprendre par cœur toutes éventuelles dates car les agents se concentrent beaucoup plus pour l’expérience professionnelle que d'autre chose et surtout soyez sympas et souriants avec eux et sois vous même et savoir des généralités sur le pays des merveilles "Quebec" que dieu soit avec nous tous et lakouba aux autres inchalah chaque'un a son tour !

une petite remarque SVP?en sortant de la salle d'entrevue les agents de sécurité attendaient juste dans les escaliers pour demander AUX CANDIDATS sois disant ta3 el mebrouk rak erbeht a3lina mais malheureusement d'une manière obligatoire donc il faut pas leur donner beaucoup d'argent moi personnellement m'ont pris 20 dinars tunisiens tellement c'est tout que j'avais comme billets et ainsi et je n'avais pas de courage à cause de ma joie de leur dire je n'ai pas d'argent ( à mon avis personnel ce n'est pas bon comme pratique de forcer les candidats à payer malgré eux de la part des agents de sécurité sans cité leurs nationalité qui sont pas des canadiens bien évidemment et qui travaillent dans un embassade étranger comme le canada ) ça reste qu'un avis purement personnel si je me trompe je vous demande pardon

cordialement AMILLO

  • Habitués
Posté(e)

recit de amillo algerien 07/05/13

;BONSOIR TOUT LE MONDE

voilà mon humble récit concernant mon entrevue déroulée le 7 du mois en cours à 10h et je suis entièrement désolé pour le retard du à des raisons purement personnelles

sans rentrer dans les détails habituels je suis tombé avec une gentille agente Québequoise hamdoulah alla koul hal

A ; agente

M: moi

A: voilà monsieur je vous explique le bute et la méthode de déroulement de cette entrevue et à la fin si vous réussissez je vous expliquerai comment faire et c'est pareil en cas de refus

M; madame SVP espérant bien que ça sera positif car mon anniversaire sera dans 11jours donc le CSQ que vous allez me donner serais le plus beau cadeau de ma vie !!!! et hop un sourire sur son visage et à propos un conseil que je donne aux futurs candidats c'est d' essayer tjrs de garder l'humour et d'être souriant et coule avec les agents.

me concernant en plus de ça t à et j'ai osé même de lui poser une question lui disant Madame êtes vous Québequoise ???

A: oui mais comment tu m'a reconnu

M: d'après votre accent

A: comment t'a reconnu mon accent

M: d'après la télévision et ma soeur puis mes recherches sur le Québec et je vous cache pas mes amis mon bute derière cette question c'était juste pour lui montré que je suis informé sur le Québec.

A: c'et bien ça ok alors on commence , votre passeport SVP

M: le voilà madame

A; a commencé à tapoté sur son PC ah vous travaillez comme .............................. pourquoi avez-vous choisi ce métier

M: parce que ........je lui donné des raisons correspondant à mon métier qui n'est pas facile comme job surtout chez nous (chaque'un a son cas)

A: ok bien , votre diplôme svp

M: lequel madame

A : vous commencez par celui que voulez !

M je voudrais bien attirer votre attention madame car j'en ai deux ? et chaque un d'eux à un point différent par apport à la grille de 2009 ( j'ai fait ça pour lui démontrer que je me suis renseigné sur leur barème) et je lui montré le tableau qui parle de notes pour chaque diplômes dont elle m'a demandé de lui montrer et elle m'a dit on va appliquer la grille actuelle et si ne suffit pas on va se réfèrer à celui de 2009

M:ok voilà ma licence en ...... accompagné de sa traduction et pour votre information c'est le définitif

A très bien vous êtes bien organisé

M: merci madame ça est un devoir

A: votre relevé de notes pour l'université

M: le voilà

A: et celui de bac

M: voilà mon diplôme du bac accompagné de sa traduction

A: et son relevé de notes ( le bac)

M. je l'ai pas sur moi car j'en ai jugé inutile puisque je suis universitaire en plus n'est pas demandé

A: ah OK

A: avez -vous des justificatifS pour votre profession actuelle ?

M: oui madame voilà ma carte professionnelle et sa traduction

A bien celle là on la garde pour le moment pour la vérification et donne moi la CNAS

M; madame moi j'ai celles de CASNOS car moi j'exerce une fonction libérale et les voilà madame les attestations de mise à jour pour mes 5 ans

A ah d'accord très bien avez-vous un certificat du travail pour ce métier actuel ?

M: non madame comme profession libérale on a juste l'agrément et le voilà avec sa traduction bien sûre

A: très bien et pour ton ex poste qu'est-ce que vous en avez ?

M: oui j'ai le certificat de travail plus mes douze dernières fiches de paye ¨+ l’attestation d'affiliation CNAS

A bien est'ce que avez-vous d'autres chose à me montrer

M: oui madame j'ai plaine de chose car j'ai remarqué que à chaque fois je lui montre un document elle tape sur son pc au même temps elle prend la calculatrice donc c'est là ou j'ai compris que chaque document d'appui apporte un point donc j'ai profité de l'occasion en lui montrant tous les documents que j' avais sur moi par exemple mes 3 derniers bilans + ma carte fiscale + le certificat de déclaration de revenus concernant les 5 dernières années + l'extrait de rôle (important pour les gents de mon cas)

A; ça veux dire quoi extrait de rôle car on a pas l'information sur les documents algériens et comme çà j'en serai au courant

M: ok avec plaisir madame ça veux dire que je ne suis pas redevable vis à vis des impôts et je lui expliqué même c'est quoi la carte fiscale et pareil pour la déclaration d'existence pour les impôts.

A: merci pour ces renseignements

M: pas de quoi madame ( je me suis dis el mouhim donne moi mon fameux SCQ lol)

A: avez-vous fait des recherches dans ton domaine ?

M: oui madame voilà mes offre d'emploi et les lois qui régissent ma profession comme par ex honoraires ect .. et j'ai ,même imprimé l'adresse et la photo de siège de la chambre de ..........

A bien a été contente

A: puisque vous avez mis faible comme niveau d'Anglais on passera à d'autre chose mais rein empêche elle m'a posé trois question comme how are you et ma date de naissance dont j'ai bien répondu et la troisième question tellement été longue et rapide je n l'ai pas bien comprise mais quand même je me suis débrouillé mieux que de rester sans réponse on lui disant en Anglais que l d'ont inderstand wat you say becouse you speek too faste lol

A: très bien c'est bon

A: c'est quoi votre projet d'immigration?

M: jai parlé de mon désire de vivre au canada ,de la paix ,lois la sécurité ., la propreté , le développement assurer l'avenir , vie meilleure ..ect

A: ok que connaissez-vous sur le Québec ?

M: j'ai parlé de sa politique, gouvernement ,son climat, population, superficie, ces régions mais brièvement

A ok MAINTENANT donne mois un peu de temps pour le calcul ah tiens j'allais oublier avez-vous une soeur au Québec ?

M: oui madame j'avais une soeur parce que actuellement elle est en Algérie car son époux a des contraintes familiales et voilà sa carte de résidence son acte de naissance + fiche familiale a fin de justifier mon lien de parenté avec elle

A: dommage vous m'avez pas justifié qu'elle est là-bas au Québec mais je vais essayer de voir comment faire d'ailleurs elle est sorti pour un moment puis elle est revenue elle m'a dis désolé je ne peut pas t'aider avec le manque de justificatifs

M: madame je vous dis la vérité ne vous inquiétez pas sur ça si je mérite 00 point sur ça j'en mériterai il faut juste être logique dans la vie

A: été contant de lui parler comme ça elle m'a dis désolé je ne peux pas te donner vos 03 points sur un parent au Québec mais je te les rajoutes pour votre expérience puisque vous travaillez toujours après votre demande CSQ

M: merci madame

A: maintenant on va calculer elle a resté un bon moment et moi entre temps j'ai été entrain d'arranger mes papiers tellement y'en a beaucoup, je n'ai même pas entendu sa belle décision

M: après un bon moment je l'ai vue entrain d'imprimer des documents ce qui m'a mis en doute et je lui ai dis madame quelle est votre décision SVP?

A: mais je vous l'ai annoncée tt à l'hure

M; désolé madame j'était entrain de ramasser mes affaires

A: OUI je sais j' ai remarqué ça et je ne voulais pas vous dérangé et voilà votre CSQ en double exemplaire un pour vous même et l'autre pour le visa et veuillez vérifier si n y'a pas d'erreur

M/ c'est bon pas d'erreur

A: elle a imprimé les deux CSQ elle les a signé et elle me les a remis et tellement la joie m'a envahit je lui dis madame apparemment vous avez oublié le cachet lol

A: elle sourit et elle me disait non monsieur ma signature est une authentification et chez nous on a pas de cachet juste la signature ( j'ai cru comme chez nous chaque document de rien de tout porte mille cachet )

M: ok madame merci

A attend je te donne l'adresse de votre chambre professionnelle de .....

M: merci madame

A; et voilà ton cadeau de ton anniversaire qui est un pince portant un drapeau Québequois

M: oh c'est très aimable à vous madame

A: au revoir Monsieur

M: au revoir madame tellement j'était ravi j'allais me lever avant elle

A mais attends laisse moi partir d'abord (il ne faut pas se lever à la fin d'entrevue avant l'agent)

M: oui bien sûre madame vas-y

A au revoir monsieur et bonne chance

M merci à vous madame

et l'heure été presque midi comme vous avez constaté mes amis on a tardé un peu le temps de vérifier tous mes document car j'ai occupé de différents postes

et pour les questions hamdoulah tellement elle a été pressée pour sortir elle n'a pas posé beaucoup de question mais elle a basé juste sur l’expérience professionnelle et elle m'a dis nous on aime les gents qui travaillent déjà dans leur pays d'origine et à chaque fois elle me posait des questions sur la date d'obtention des diplômes et date de recrutement et sortie ou démission donc mes amis soyez organisé et apprendre par cœur toutes éventuelles dates car les agents se concentrent beaucoup plus pour l’expérience professionnelle que d'autre chose et surtout soyez sympas et souriants avec eux et sois vous même et savoir des généralités sur le pays des merveilles "Quebec" que dieu soit avec nous tous et lakouba aux autres inchalah chaque'un a son tour !

une petite remarque SVP?en sortant de la salle d'entrevue les agents de sécurité attendaient juste dans les escaliers pour demander AUX CANDIDATS sois disant ta3 el mebrouk rak erbeht a3lina mais malheureusement d'une manière obligatoire donc il faut pas leur donner beaucoup d'argent moi personnellement m'ont pris 20 dinars tunisiens tellement c'est tout que j'avais comme billets et ainsi et je n'avais pas de courage à cause de ma joie de leur dire je n'ai pas d'argent ( à mon avis personnel ce n'est pas bon comme pratique de forcer les candidats à payer malgré eux de la part des agents de sécurité sans cité leurs nationalité qui sont pas des canadiens bien évidemment et qui travaillent dans un embassade étranger comme le canada ) ça reste qu'un avis purement personnel si je me trompe je vous demande pardon

cordialement AMILLO

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Voila comme promis mon récit :thumbsup:


29 Mai 2013 le jour de la conquête, 9h45 j’attaque l’ambassade,
en arrivant à la salle d’attente, au milieu une grande table ovale, que des algériens,

10h30 pile Julien l’Agent d’immigration m’appel,

A : Agent

M : Moi

A : salutations et présentation de l’objet de l’entretien bla bla

A : passeport, diplômes

A : parle-moi de ton travail

M : première occasion pour se faire valoir et ça était le cas hamdoullah af7amtou

A : fiches de paies svp

M : je lui demande s’il veut ceux de 2012 également

A : nan ça y ira avec ceux de 2013, alors ta
le certificat de travail de ton job actuel ?

M : le voila,

A : l’historique CNSS aussi

M : là je lui passe l’historique le plus récent tirage fait ce lundi dernier vu que le premier trimestre 2013 a été déclaré
fin Avril

A : t’es sur que ton ancien employeur a déclaré tes cotisations CNSS

M : oh que oui, la ligne année 2009 sur l'historique

A : je la vois pas sur la feuille, regarde

M : (Merde ********************** de CNSS),
heureusement que j’avais sur moi deux anciennes fiches historiques sur les
quels on voit bien les cotisations de 2009 et que j’avais aucune idée pk je les
ai prise de mon bureau ce matin avant de partir à l’entretien lol rabbi lik el hamdd tawfi9 mén rabbi hamdoullah

A : ah c bizarre, là ça te fait ## mois d’expérience ensouriant = plus de points en experience

M : ah parfais, soulagement (ça s’appel un historique ! MERDE mais pk
il ma zappé toute une année de cotisation ce con à la CNSS)

A: quelles sont les moyens de recherche que tu connais pour trouver un job au Québec ?

M : les Centres locaux d’emplois à l’ordre de 150 agences au Quebec, le réseautage et biensur les offres en ligne sur les sites internet
emploi Québec jobboom par exp

A : me surprend en disant c tout ?

M : oui je vois c moyens suffisants à mes yeux :D

A : les journaux ou bien allez voir directement les stés sur place

M : toujours souriant, ah oui aussi, j y ai pas pensé, mais c noté (restez tjr avec une attitude positive)

A: maintenant, on passe au test de ton niveau de l’anglais

M : ok

A : what did you do yesterday

M : me?? XD after work, I was at the coffee shop with some freinds talking about the last football match

et je rajoute avec un gros sourire lol between Bayern and Dortmund et la un gros
sourire qui s’affiche chez l’agent

A: what it was your last movie

M: 300 lol bla bla

A: ta choisi de t’installer ou au Québec ?

M : bla bla

A : Raisons ?

M : de la famille et des amis la bas

A : peut tu me citer quelques nom de villes ?

M : là s’était la grande confusion ! C’est le seul détail qui m’a échappé lors de
ma préparation ! Faudra même apprendre les noms des villes de là région ou
vous compter vous installer

Pour ne pas faire place à un blanc dans la discussion, je me lance au piff

M : Montréal ?

A : oui

M : :D

A : koi d’autre

M : grrr :/ (saybna 3ada)

M: deuxieme tentative

Estrie ? :whistlingb:

A: non je veux un nom d’une ville et non pas d’une région

M : j’ai cité au piff, non non non j’ai senti comme si il voulez m’aidez :biggrin2:

A : tu ne connais pas les noms des villes là ou tu compte t’installer ??

M : conseil les amis ! faut surtout pas se montrer qu’on a été coincé sur un détail

faut toujours savoir rebondir et répliquer, j’ai répondu par, « j’ai cru le but de
l’entretien était principalement pour valider nos papiers et aussi avoir une
connaissance générale pas au détail près, je rajoute, je compté biensur faire une
recherche plus poussé mais dans la période entre l’obtention du CSQ et le Visa
qui est de 6 à 12 mois »

A : oui mais là c à cette étape pour montrer que t’est
bien préparer et ta largement le temps pour ça 3 ans et demi

M : je réplique, oui c vrais mais mon idée (comme si sété dans mes plan lol)

3 ans et demi c une longue période, du coup c plus intelligent de se bien préparer durant les

mois qui précède le grand saut pour être à jour une fois pour toute

A : peut tu me citer des noms de sté ? (sans préciser dans kel region)

M : au piff j’ai pensé au grosses boites qui se trouve
partout dans le monde :D j’ai commencé par Ubisoft il réplique en disant
que elle est à Montréal (j’étais certain qu’il bleffé, un piège) je lui ai dis ta pas préciser dans ta
question, que tu voulais des noms de stés à la Capitale Nationale

M : avec un air certain (c pa du tout le cas ) je lui balance Google, Microsot et ça a passé
psk il connait pas forcement toutes les boites à chaque région au Québec kan meme :db:

A : parfait, tape sur son pc


A : merci d’attendre pour klk minutes (ici dans le box)

M : daccord, et même pas 4 sec et j’entends le
bruit de l’impression du CSQ !!! là je comprends :yahoo:
:yahoo:

A : Félicitation voila ton CSQ et m’explique la démarche fédérale


Mes conseils :

faut bien s'habiller pour une bonne premiere impression, c humain et c un atout,

faut bien prendre son temps, parler avec un débit moyen et faire sentir de l'assurance à l’agent

et et et et surtout ne pas laisser de place au silence même si on se trouve coincé et qu’on a pas forcement

de réponse, à la fin il me l’a fais remarqué que j’ai su me défendre et que j’arrivais
toujours à trouver koi répondre alors que sété pas évident


3a9ba 3indkom :biggrin2:

Modifié par Askia
  • Habitués
Posté(e)

Voila comme promis mon récit :thumbsup:

1.000.000.000 Mebrouk pour l'obtention de ton CSQ

Merci pour le partage et bonne chance avec l'étape fédérale.

  • Habitués
Posté(e)

Candidat: inesmedarboudia

Nationalité: Algérienne.

Date De l'entrevue : Mai 2013

selem aalikoum,

je sais qu'on a trop tarder pour le récit mais croyez moi les amis c'était plus fort que nous, voilà en bref les raisons de mon retard.

déjà que ma femme est en ceinte et comme elle est le requérante principale elle paniquais trop car elle elle était trop fatiguée et elle n'as pas bien révisé, avant de partir on a fait 465km pour déposer nos filles chez leurs tante puis à notre retour, ma femme à promis à notre grande fille (qui n'a pas supporter la séparation de 4jours) de rentré le même jour de notre arrivé, résultat les déplacement étaient trop pour ma femme qui a eu un malaise. voilà je n'était pas dans mon assiette depuis notre arrivé. j'espère que vous ne nous en voulez pas.

on voyager avec air Tunis pour la seul raison qu' air Algérie avait des vols tard l'après midi et je voulais éviter d'arriver le soir à Tunis.

dès notre arrivé on a demander conseil auprès du bureau renseignement pour touriste sur place à l'aéroport, à son tour elle contacter une agence de voyage à l'aéroport toujours, on lui a expliquer que nous cherchons un hôtel bien question qualité et prix aussi, et qui soit près de l'ambassade du canada, alors il nous a conseillé l’hôtel PHEBUS un quatre étoiles qui se trouve dans la zone touristique de gammarth, il est loin de l'ambassade disons on prenant un taxi de l’hôtel on met 15 à 25mn tout dépend de la circulation, entre 8 et 10DT. pour une chambre double (couple), en demi pension 115DT (un bon hôtel, pieds sur mer, avec piscine, bonne restauration).

le jour de l'entrevue on a pris un taxi de l’hôtel vers l'ambassade à 8h 20mn, vers 08h40mn, le matin y' avait pas de la circulation. arriver à l'ambassade l'agent après vérification du nom, il nous a fait rentré, on a laisser nos portable et l'appareil photo (c'est interdit d’être en possession d'appareil électronique).

il nous a fais rentré dans la salle d'attente, il y' avait une grande table avec des chaises, un couple algérien nous précéder, puis un jeune tunisien avec sa mère, et en dernier un algérien qui est venue passer son entrevue alors que la veille on lui a voler tous ses documents (diplôme original, passeport et tout ce qu'il avait comme papiers pour la simple raison il est venu avec air Algérie il y'avait du retard je crois il est arrivé à Tunis vers 20h 30mn, et la bêtise qu'il a fais c'est qu'il est aller dans un restaurant dans la rue bourguiba avant d'aller à l’hôtel déposer ses affaires, en se dirigeant vers l'hotel il a était braqué par deux moto, il lui en pris tous ses affaires heureusement que l'argent était dans sa poche. il nous a fais de la peine, on lui a proposer de l'argent et c'est là qu'il nous a expliqué qu'on lui a voler la valise et le cartable mais l'argent était dans sa poche de la chemise. à notre sortie il était encore dans la salle on lui a souhaiter bon courage et bonne chance.

bon après une attente de 30mn (à peu près car personne n'avait une montre) ( AH!!! TRES IMPORTANT: dans la salle d'attente rester zen et calme car il y'a une caméra et peut être on observe nos comportements)

l'agent appelle ma femme par son nom, l'agent de sécurité nous fait rentré dans la salle et nous souhaite bonne chance (il attendais avec impatience notre sortie, plus vous saurai pourquoi.)

bon la salle et petite mais sympathique, je ne sais pas pourquoi les candidat précédent n'ont pas aimer! c'est pas la prison mais c'est comme ça l'agent et devant nous on communique net avec l'agent.

bon A: agent

F: ma femme (requérant principal)

M:moi (conjoint)

L'ENTREVUE:

une fois dans la salle on dit bonjour à l'agent puis attend quelques seconde le temps qu'il nous donne la permission de nous assoir,

A: voilà je me présente je m'appelle julien bois ........puis il nous explique le but de l'entrevue: vérification des documents et tester les connaissance linguistiques.

A: s'il vous plait madame vos passeport et extrait de naissances

F: oui voici nos passeport et ceux de mes filles, et (pour attendrir l'atmosphère elle ajoute) et le troisième passeport et en cours (l'agent sourit)

je vous donne aussi le livret de famille et la fiche familiale

A: non se n'ai pas nécessaire mais par contre donner moi l'acte de mariage avec la traduction ( il a pas pris la traduction des passeport)

A: maintenant je passe à vous monsieur, pour tester vos connaissances linguistiques, qu'est ce que vous faite comme métier?

M: je suis bla bla, voici mon attestation de travail et l'affiliation de la cnas

A: est ce que je peux voir vos diplôme.

M: oui bien sur voici le bac+ le relever de note+ certificat de scolarité de l'université (tous avec traduction)

A: très bien, parler moi à présent de vos tache de travail

M: bla bla bla

A: est ce que vous connaissez les valeurs communes du Québec

M: oui bien sur, le français est la langue officiel, légalité entre la femme et l'homme, primauté des droits, laïcité....ect

A: maintenant je passe à vous madame, donner moi vos diplôme et relever de notes,

F: voici le diplome de l'université, relever de notes+ traduction, (il a bien vérifier le diplôme, le numéro d'enregistrement surtout) et voici aussi le bac+ relever de note avec traduction, ( elle lui a demander si elle lui donne le diplôme du brevet et les certificats de scolarité)

A: non madame ce n'est pas nécessaire. qu'est ce que vous faites comme travail?

F: actuellement je suis.........., voici l'attestation de travail et l'affiliation + traduction

A: est ce que vous avez travailler avant (et là je précise qu'il parle des 5 dernières années à compter du jour de l'entrevue et pas à partir du jour ou on a déposer le dossier)

F: oui j'ai travailler comme............voici les fiches de paie (comme elle a pas pu retirer l'historique on lui a ramener la note de la cnas qui dit qu'il est strictement interdit de délivré l'historique d'affiliation) là les amis, franchement je ne sais pas s'il a compter les points d'expérience de travail

A: how about your english

F: my english is average, because since i have had my licence in 2000 i have not deal with the language, and no one speak english, i understand but i have difficulty to express my self

A: ok, you pronounce very well english, tell me do you ever red a book

F: yes

A: what kind of book and who is the writer

F: the author is emilly bronte, it is a love story, between a rich women and a poor man , they love each other but they did not get married.(elle boque un peu)

A: ça va madame, vous vous débrouiller bien, qu'est ce que vous compter travailler une fois au Québec?

F: mon domaine c'est l'enseignement, mais pour enseigner au Québec il faut avoir un permis du MELS, mais en attendant ce permis que ça va prendre beaucoup de temps, j'ai fais des recherches sur des boulots qui ont moins d'exigence et j'ai trouver aide éducatrice, voici les offres d'emploi détaillés que j'ai imprimé du site emploi Québec.

A: quelles sont les site d'emploi que vous connaissez

F: emploi Québec, jobboom, indeed.

A: ou allez vous vous installez au Québec?

F: on a choisi la capitale national, parceque le taux de chômage est de 5,8 il est plus bas à celui de Montréal qui est 7,8

A: bien, est ce que vous avez une idée sur la location à la capitale national

F: oui bien sur voici les imprimer que j'ai pu avoir du site KIJIJI (détaillé: nombre de chambres, le prix et l'adresse)

A: bien, permettez moi quelque minutes pour compter les points et vous donner le résultat

(là on a croiser les doigts, et on a prier très fort)

A: je vais vous donner l'imprimer des valeurs communes pour le signé chacun de vous (là les amis on a compris que c'est dans la poche mais on voulez l'entendre de la bouche de l'agent)

A: toute mes félicitations, vous avez réussi

CSQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ en poche WWééééééééééééééééééééééééééééééééééh

A: voici le guide apprendre le Québec vous trouverai toutes les informations nécessaires , voici vos CSQ, veuillez les vérifier s'il vous plait pour rectifier les fautes sur place, deviner quoi celui de INES c'était le premier, celle qui nous dis: LOHO QUEBEB .

ah, le CSQ est donner en double un qu'on doit garder pour présenter une fois à l'aéroport de Montréal et l'autre à envoyer avec le dossier fédéral.

une autre chose pour la carte AGB, surtout pour les parents avec enfants, vous demander carte classique ou gold ( qui dépasse 1000dollar) on vous conseille de la demander bien avant le CSQ car elle reste entre 20 et 30 jours pour qu'on vous la donne, comme notre cas on doit attendre la carte (20 ou 30 jours) pour pouvoir envoyer notre dossier fédéral et dommage que personne dans le forum ne nous a averti sur ce point!!!!

j'espère qu'on a rien oublier, et je serai à votre disposition pour répondre à vos question. surtout classer bien vos documents c'est très important et l'agent remarque ça.

on tiens à remercier tous ceux qui nous ont félicités, après je lirai tous vos messages et je vous répondrai inchallah.

bonne chance.

  • Habitués
Posté(e)
recit de fehd2000 algeriens mai 2013
Bonjour
Je vais partager avec vous mon expérience.
Le mardi 28 MAI à 2h du matin le réveil sonne on s’est réveillé moi et ma famille pour se préparer et on a pris la autoroute a 2H 30 direction Constantine on est arrivé a 5H on a pris notre petit déjeuner a cote de l’ancien station e quil me montre une personne de confiance ,le temp de prendre un café un jeune qui sappele Walid viens vers moi et il ma demande 2500 par personne si on veux quil démarré avec trois places ,vehicule 3008 et on a démarrer a 6H30 pour arriver aux frontières algero-tunisienne a 12H ,à LAHDADA VILAGE FRONTALIER on a fait change de 1400 DA pour 20 DAT argent pour diner en route du Tunis,rentré la Tunisie par el-kaf la on a pris le diner pour 19 ,9 DAT chez un restaurant routier ,après On continue la route on est arrivé a l’hôtel vers 16H hôtel de France a la capitale 52DT pour la nuit parce chambre pour deux avec douche et wc TV et clime et wifi,Le chauffeur ma guidé chez un grossiste du change j’ai fait l’échange en dinars tunisien 120EURO Pour 266 DAT j me suis reposé après je suis sortie pour apporter une pizza à 4DAT et un plat de poulet pour 3,5DAT un petit peu et j’ai révisé avant de dormir.
Le mercredi 29 mai j me suis réveillé a 6h du matin pour réviser à 10h j’ai pris un taxi du rond point de la rue Bourguiba pour aller àl’ambassade de canada aller retour pour 11,2DAT j’ai vérifié que mon nom fait parti de la liste des candidats du 30mai les agent mon dit de venir à 1HEURE, je suis rentré a l’hôtel à 11H 30 pour sortir avec ma femme et ma fille à midi pour manger et on a fait un tour à la ville et on a acheté des
trucs pour la famille le soir on a essayé de continuer la révision.
Le jeudi 30 mai on s’est réveillé a 5h du matin pour réviser vers 8H on a pris notre petit déjeuner j’ai pris ma douche et on s’est préparer pour libérer la chambre avant midi , on était a la réception à 11H30, on est sorti pour manger et pour se promener à la ville , on a visité la rue Bourguiba , et on retournant à l’hôtel on
trouve le taxieur qui nous a ramener a la Tunisie à coté de l’hôtel ,il nous a pris jusqu'à l’ambassade ,On
est entré moi ma femme mon BB et le chauffeur WALID pour garde la fille au moment de l’entrevue chose que j’ai demandé au agents qui ont et ils ont accepté facilement chose que j’ai jamais imaginé , on est rentré à la salle d’attente une table longue et beaucoup de chaises on a trouvé deux jeunes un oranais d’origine kabyle et un kabyle algérois ,ils ont le rdv à 13H30 ils étaient entrain de réviser et un bon moment un couple kabyle de Bejaia est arrivé pour le rdv de 13H30 ,les 3 agents sortaient de leur bureaux pour appeler les 3 candidats et on restait toujours à la salle d’attente et après deux couples kabyle un de Tizi-Ouzou et un de Bejaïa et le jeune oranais sortait avec joie ,malheureusement l’autre jeune sortait très déçu à 14H30 l’agent jeune homme m’appelle ; on à rentré à la salle d’entrevue une petite salle un petit bureau cloisonné du vers équipé d’un terroir entre les deux pour la passation des documents ; il a commencé par nous expliquer le but d’entrevue .
M : moi.
A : agent.
F : ma femme.
A : je vais commencer par la vérification des documents.Vos passeports svp.
M.Je lui ai donné nos passeports le mien celui de ma femme et de ma fille, il les a vérifié et il nous les a
remit.
A : Mr vous avez une licence en ………. je peux le voir avec les relèves de notes.
M : oui Mr les voila.
Il les a bien vérifié le diplôme et les relevés de notes et il a trouvé que le relevé de 2éme année le
traducteur a changé le classement des modules et automatiquement le classement des notes.
A : Mr les notes du relevé sont pas les mêmes.
M : mais comment Mr sont pas les mêmes il a changé le classement des modules.
Heureusement que j’avais un relevé global des 4ans en français, il l a pris et il a apprécié c’est la faute
du traducteur.
A : Mme et vous vous avez un diplôme.
F : oui Mr le voila avec les relevés de notes.
A : vous travaillez Mme.
F : non je ne travaille pas actuellement mais j’ai travaillé dans un cabinet ……..
A : vous pouvez me parler des taches de votre travail.
F : mon métier consiste à blablabla…
C’étai pour évaluer les compétences linguistiques.
A : qu’est ce que vous occupez comme poste Mr ?
M : j travaille actuellement bla bla et voila les fiches de payes avec l’ATS et l’attestation d’affiliation
avec les fiches de payes du travail précédent.
A : vous à quel ville pour s’installer ?
M : à Montréal.
A : Pourquoi montreal ?
M :blabla.......
A : vous connaissez d’autres villes ?
M : oui comme Québec, Sherbrooke……..etc.
A : vous savais que votre métier est réglementé ?
M : oui mon métier est régi par l’ordre que je les ai contacté et voila leur réponses
A : qu’est ce que vous a fait pour la recherche d’emploi.
M : je me suis inscrit dans des sites d’emploi comme job om, workpolis et les offres d’emploi. voilà mon cv modèle québécois voulez vous le voir.
A: oui.
M: tenez Mr.
A:qu’est ce vous allez faire une fois là bas, et quelles sont les sociétés que vous connaissez ?
M : je vais contacter les centres locaux d’emploi , les organismes d’aide à l’integration……..
pour les sociétés ROBERT HALF ,KPMG………………….
A: what about your English?
M: it’s not very good but in ordre to improve my english I subscribed in private school this is a certificate of enrolment
Il était content avec le certificat d’inscription des cours d’anglais
et Quelque autres questions en anglais.
How old are you?
What time is it ?
How many children have you ?how old are your girl?
What did you yesterday?
si vous voulez attendre ici, Je vais calculer les points
Quelques minutes après il retourne envers nous et il annonce : félicitation vous avez réussi.
Je vais vous imprimer les CSQ et je vais vous expliquer comment faire avec la copie titulaire et la copie immigrant et il m’a expliqué comment faire les cours de français en ligne parce que c’est mentionné NF (non francophone)

Modifié par fehd2000, il y a 52 minutes.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement