zylootino Posté(e) 21 avril 2010 Posté(e) 21 avril 2010 (modifié) Bonjour, J'ai reçu le CSQ après 5 longs mois d'attente et je suis en train de faire le dossier fédéral! J'ai commandé toutes les copies d'actes requis (naissances, mariage,...). Ils ont été signés par l'officier d'état civil et légalisés à la maison communale (=mairie en Belgique).L'employé de la maison communale m'a dit que pour que cette légalisation soit valable, je devais faire légaliser les signatures des officiers d'états civils au ministère des affaires étrangères (en Belgique donc). A 10€ le document, la facture va être salée. L'avez-vous fait, est-ce absolument nécessaire? Est-ce que l'ambassade ne se satisfait pas de documents légalisés (avec timbre et cachet) à la mairie?? Merci beaucoup! Nathan Modifié 21 avril 2010 par zylootino Citer
Invité Posté(e) 21 avril 2010 Posté(e) 21 avril 2010 Moi j'ai envoyé d'Algérie des documents d'état civil seulement légalisées et ils ont été accéptés. Citer
Habitués chafikben Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 Moi j'ai envoyé d'Algérie des documents d'état civil seulement légalisées et ils ont été accéptés. slt omar,dis moi stp, tes photocopies de documents ont été légalisées avec un seau et une griffe en arabe ou en francais ?? j'ai un grand doute là !!!2eme question, ton extrait de naissance en français, c'est vrai qu'il faut aussi le cacheté à la daira??merci d'avance. Citer
Habitués en attend... Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 (modifié) Moi j'ai envoyé d'Algérie des documents d'état civil seulement légalisées et ils ont été accéptés. slt omar,dis moi stp, tes photocopies de documents ont été légalisées avec un seau et une griffe en arabe ou en francais ?? j'ai un grand doute là !!!2eme question, ton extrait de naissance en français, c'est vrai qu'il faut aussi le cacheté à la daira??merci d'avance. Bonjour chafikben,Le 'sceau' de l'administration algérienne est forcément en arabe, il y'a juste les mentions 'valable à l'étranger', 'copie conforme à l'original' et ' la griffe de l'agent d'administration' qui sont en français.Le cachet rond reflète l'entête : République Algérienne Démocratique et Populaire et, l'administration concernée avec un N°, donc, il n'y a pas lieu de s'inquiéter s'il est en arabe, d'autant plus que le document est en français ou bien mm traduit. La légalisation doit obligatoirement passée par la Daïra (division administrative Algérienne). Le 'sceau' du ministère des affaires étrangères est demandé par certains pays (ce qui m'a été dit par un agent de la Daïra) ; Donc, je ne l'ai pas faitMon dossier a été accepté Bonne journée Modifié 22 juin 2010 par en attend... Citer
Habitués chafikben Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 Moi j'ai envoyé d'Algérie des documents d'état civil seulement légalisées et ils ont été accéptés. slt omar,dis moi stp, tes photocopies de documents ont été légalisées avec un seau et une griffe en arabe ou en francais ?? j'ai un grand doute là !!!2eme question, ton extrait de naissance en français, c'est vrai qu'il faut aussi le cacheté à la daira??merci d'avance. Bonjour chafikben,Le 'sceau' de l'administration algérienne est forcément en arabe, il y'a juste les mentions 'valable à l'étranger', 'copie conforme à l'original' et ' la griffe de l'agent d'administration' qui sont en français.Le cachet rond reflète l'entête : République Algérienne Démocratique et Populaire et, l'administration concernée avec un N°, donc, il n'y a pas lieu de s'inquiéter s'il est en arabe, d'autant plus que le document est en français ou bien mm traduit. La légalisation doit obligatoirement passée par la Daïra (division administrative Algérienne). Le 'sceau' du ministère des affaires étrangères est demandé par certains pays (ce qui m'a été dit par un agent de la Daïra) ; Donc, je ne l'ai pas faitMon dossier a été accepté Bonne journée alors là j'ai de serieux problemes, parceque moi j'ai que la mention "valable à l'etranger" qui est en français le reste (seau+griffe+copie conforme) est en arabe !!!t'as fais où ta légalisation?? parceque moi alger apparement ils font pas en français.donc pour l'estrait de naissance je dois aussi le cacheté à la daira?? j'attends tes reponses, merci Citer
Habitués en attend... Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 Bonjour, J'ai reçu le CSQ après 5 longs mois d'attente et je suis en train de faire le dossier fédéral! J'ai commandé toutes les copies d'actes requis (naissances, mariage,...). Ils ont été signés par l'officier d'état civil et légalisés à la maison communale (=mairie en Belgique).L'employé de la maison communale m'a dit que pour que cette légalisation soit valable, je devais faire légaliser les signatures des officiers d'états civils au ministère des affaires étrangères (en Belgique donc). A 10 le document, la facture va être salée. L'avez-vous fait, est-ce absolument nécessaire? Est-ce que l'ambassade ne se satisfait pas de documents légalisés (avec timbre et cachet) à la mairie?? Merci beaucoup! Nathan Bonjour zylootino,Pour la Belgique, il faudra donc demander directement au ministère(par mail ou par téléphone),ils sont seuls habilités à vous répondre.Ca évitera de vous déplacer pour rien... Bonne journée Citer
Habitués en attend... Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 Moi j'ai envoyé d'Algérie des documents d'état civil seulement légalisées et ils ont été accéptés. slt omar,dis moi stp, tes photocopies de documents ont été légalisées avec un seau et une griffe en arabe ou en francais ?? j'ai un grand doute là !!!2eme question, ton extrait de naissance en français, c'est vrai qu'il faut aussi le cacheté à la daira??merci d'avance. Bonjour chafikben,Le 'sceau' de l'administration algérienne est forcément en arabe, il y'a juste les mentions 'valable à l'étranger', 'copie conforme à l'original' et ' la griffe de l'agent d'administration' qui sont en français.Le cachet rond reflète l'entête : République Algérienne Démocratique et Populaire et, l'administration concernée avec un N°, donc, il n'y a pas lieu de s'inquiéter s'il est en arabe, d'autant plus que le document est en français ou bien mm traduit. La légalisation doit obligatoirement passée par la Daïra (division administrative Algérienne). Le 'sceau' du ministère des affaires étrangères est demandé par certains pays (ce qui m'a été dit par un agent de la Daïra) ; Donc, je ne l'ai pas faitMon dossier a été accepté Bonne journée alors là j'ai de serieux problemes, parceque moi j'ai que la mention "valable à l'etranger" qui est en français le reste (seau+griffe+copie conforme) est en arabe !!!t'as fais où ta légalisation?? parceque moi alger apparement ils font pas en français.donc pour l'estrait de naissance je dois aussi le cacheté à la daira?? j'attends tes reponses, merci Je pense que la mention 'valable à l'étranger' vaut son pesant d'or!!!! Et pour mon extrait de naissance, je l'ai fait à Alger(Place Emir)et était bien obligée de le légaliser à la Daïra de Sidi M'hamed!!Je te préviens qu'ils ont des journées de réceptions, alors je repars bredouille à Bougie!!!Heureusement qu'il y'a mon cousin l'algérois pour me sauver la mise, il est reparti le lendemain...A Bougie, pas de problème pour les cachets, n'importe quelle annexe le fait!!!Maintenant, si tu insistes, tu demandes audience au SG de ta commune!!!!! Citer
Habitués en attend... Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 Bonjour, J'ai reçu le CSQ après 5 longs mois d'attente et je suis en train de faire le dossier fédéral! J'ai commandé toutes les copies d'actes requis (naissances, mariage,...). Ils ont été signés par l'officier d'état civil et légalisés à la maison communale (=mairie en Belgique).L'employé de la maison communale m'a dit que pour que cette légalisation soit valable, je devais faire légaliser les signatures des officiers d'états civils au ministère des affaires étrangères (en Belgique donc). A 10 le document, la facture va être salée. L'avez-vous fait, est-ce absolument nécessaire? Est-ce que l'ambassade ne se satisfait pas de documents légalisés (avec timbre et cachet) à la mairie?? Merci beaucoup! Nathan Bonjour zylootino,Pour la Belgique, il faudra donc demander directement au ministère(par mail ou par téléphone),ils sont seuls habilités à vous répondre.Ca évitera de vous déplacer pour rien... Bonne journée Heu... je viens de voir la date...je crois bien que vous avez réglé votre problème...Mais, vous auriez pu au moins nous en informer!!!!!!!!!!merci Citer
Habitués chafikben Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 Moi j'ai envoyé d'Algérie des documents d'état civil seulement légalisées et ils ont été accéptés. slt omar,dis moi stp, tes photocopies de documents ont été légalisées avec un seau et une griffe en arabe ou en francais ?? j'ai un grand doute là !!!2eme question, ton extrait de naissance en français, c'est vrai qu'il faut aussi le cacheté à la daira??merci d'avance. Bonjour chafikben,Le 'sceau' de l'administration algérienne est forcément en arabe, il y'a juste les mentions 'valable à l'étranger', 'copie conforme à l'original' et ' la griffe de l'agent d'administration' qui sont en français.Le cachet rond reflète l'entête : République Algérienne Démocratique et Populaire et, l'administration concernée avec un N°, donc, il n'y a pas lieu de s'inquiéter s'il est en arabe, d'autant plus que le document est en français ou bien mm traduit. La légalisation doit obligatoirement passée par la Daïra (division administrative Algérienne). Le 'sceau' du ministère des affaires étrangères est demandé par certains pays (ce qui m'a été dit par un agent de la Daïra) ; Donc, je ne l'ai pas faitMon dossier a été accepté Bonne journée alors là j'ai de serieux problemes, parceque moi j'ai que la mention "valable à l'etranger" qui est en français le reste (seau+griffe+copie conforme) est en arabe !!!t'as fais où ta légalisation?? parceque moi alger apparement ils font pas en français.donc pour l'estrait de naissance je dois aussi le cacheté à la daira?? j'attends tes reponses, merci Je pense que la mention 'valable à l'étranger' vaut son pesant d'or!!!! Et pour mon extrait de naissance, je l'ai fait à Alger(Place Emir)et était bien obligée de le légaliser à la Daïra de Sidi M'hamed!!Je te préviens qu'ils ont des journées de réceptions, alors je repars bredouille à Bougie!!!Heureusement qu'il y'a mon cousin l'algérois pour me sauver la mise, il est reparti le lendemain...A Bougie, pas de problème pour les cachets, n'importe quelle annexe le fait!!!Maintenant, si tu insistes, tu demandes audience au SG de ta commune!!!!! ché pas trop !!! penses tu que si j'envoi des docs légalisés en arabe avec avec mention "valable a l'etranger" ça va posé probleme ? Citer
Habitués en attend... Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 Moi j'ai envoyé d'Algérie des documents d'état civil seulement légalisées et ils ont été accéptés. slt omar,dis moi stp, tes photocopies de documents ont été légalisées avec un seau et une griffe en arabe ou en francais ?? j'ai un grand doute là !!!2eme question, ton extrait de naissance en français, c'est vrai qu'il faut aussi le cacheté à la daira??merci d'avance. Bonjour chafikben,Le 'sceau' de l'administration algérienne est forcément en arabe, il y'a juste les mentions 'valable à l'étranger', 'copie conforme à l'original' et ' la griffe de l'agent d'administration' qui sont en français.Le cachet rond reflète l'entête : République Algérienne Démocratique et Populaire et, l'administration concernée avec un N°, donc, il n'y a pas lieu de s'inquiéter s'il est en arabe, d'autant plus que le document est en français ou bien mm traduit. La légalisation doit obligatoirement passée par la Daïra (division administrative Algérienne). Le 'sceau' du ministère des affaires étrangères est demandé par certains pays (ce qui m'a été dit par un agent de la Daïra) ; Donc, je ne l'ai pas faitMon dossier a été accepté Bonne journée alors là j'ai de serieux problemes, parceque moi j'ai que la mention "valable à l'etranger" qui est en français le reste (seau+griffe+copie conforme) est en arabe !!!t'as fais où ta légalisation?? parceque moi alger apparement ils font pas en français.donc pour l'estrait de naissance je dois aussi le cacheté à la daira?? j'attends tes reponses, merci Je pense que la mention 'valable à l'étranger' vaut son pesant d'or!!!! Et pour mon extrait de naissance, je l'ai fait à Alger(Place Emir)et était bien obligée de le légaliser à la Daïra de Sidi M'hamed!!Je te préviens qu'ils ont des journées de réceptions, alors je repars bredouille à Bougie!!!Heureusement qu'il y'a mon cousin l'algérois pour me sauver la mise, il est reparti le lendemain...A Bougie, pas de problème pour les cachets, n'importe quelle annexe le fait!!!Maintenant, si tu insistes, tu demandes audience au SG de ta commune!!!!! ché pas trop !!! penses tu que si j'envoi des docs légalisés en arabe avec avec mention "valable a l'etranger" ça va posé probleme ? Ten es où exactement dans tes démarches ???? CSQ, entrevue ou fédéral ?? Citer
Habitués chafikben Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 Moi j'ai envoyé d'Algérie des documents d'état civil seulement légalisées et ils ont été accéptés. slt omar,dis moi stp, tes photocopies de documents ont été légalisées avec un seau et une griffe en arabe ou en francais ?? j'ai un grand doute là !!!2eme question, ton extrait de naissance en français, c'est vrai qu'il faut aussi le cacheté à la daira??merci d'avance. Bonjour chafikben,Le 'sceau' de l'administration algérienne est forcément en arabe, il y'a juste les mentions 'valable à l'étranger', 'copie conforme à l'original' et ' la griffe de l'agent d'administration' qui sont en français.Le cachet rond reflète l'entête : République Algérienne Démocratique et Populaire et, l'administration concernée avec un N°, donc, il n'y a pas lieu de s'inquiéter s'il est en arabe, d'autant plus que le document est en français ou bien mm traduit. La légalisation doit obligatoirement passée par la Daïra (division administrative Algérienne). Le 'sceau' du ministère des affaires étrangères est demandé par certains pays (ce qui m'a été dit par un agent de la Daïra) ; Donc, je ne l'ai pas faitMon dossier a été accepté Bonne journée alors là j'ai de serieux problemes, parceque moi j'ai que la mention "valable à l'etranger" qui est en français le reste (seau+griffe+copie conforme) est en arabe !!!t'as fais où ta légalisation?? parceque moi alger apparement ils font pas en français.donc pour l'estrait de naissance je dois aussi le cacheté à la daira?? j'attends tes reponses, merci Je pense que la mention 'valable à l'étranger' vaut son pesant d'or!!!! Et pour mon extrait de naissance, je l'ai fait à Alger(Place Emir)et était bien obligée de le légaliser à la Daïra de Sidi M'hamed!!Je te préviens qu'ils ont des journées de réceptions, alors je repars bredouille à Bougie!!!Heureusement qu'il y'a mon cousin l'algérois pour me sauver la mise, il est reparti le lendemain...A Bougie, pas de problème pour les cachets, n'importe quelle annexe le fait!!!Maintenant, si tu insistes, tu demandes audience au SG de ta commune!!!!! ché pas trop !!! penses tu que si j'envoi des docs légalisés en arabe avec avec mention "valable a l'etranger" ça va posé probleme ? T'en es où exactement dans tes démarches ???? CSQ, entrevue ou fédéral ?? je prépare le dossier de DCSQ. Citer
Habitués en attend... Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 quote] je prépare le dossier de DCSQ. Citer
Habitués chafikben Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 quote] je prépare le dossier de DCSQ. Je pense que l'essentiel, est que ton dossier soit complet et présenté avec les légalisations 'valable à l'étranger' est 'valable'; De toutes façons, le jour de ton entrevue, l'authenticité de tes documents sera vérifiée par le conseillé à l'immigration.Bon courage et bonne longue attente Citer
Habitués en attend... Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 quote] je prépare le dossier de DCSQ. Je pense que l'essentiel, est que ton dossier soit complet et présenté avec les légalisations 'valable à l'étranger' est 'valable'; De toutes façons, le jour de ton entrevue, l'authenticité de tes documents sera vérifiée par le conseillé à l'immigration.Bon courage et bonne longue attente la logique des choses voudrais ça mais bon est ce que faut-il prendre le risque!!! telle est la question.je vais attendre la réponses d'autres personnes et voir ce que je vais faire.une dernière chose, est ce qu'un acte de naissance (n°12) rédigé en français avec la mention valable à l'etranger mais avec le seau et la griffe en arabe est valable meme si on légalise pas à la daira et aux AE ?merci beaucoup. Citer
Habitués chafikben Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 quote] je prépare le dossier de DCSQ. Je pense que l'essentiel, est que ton dossier soit complet et présenté avec les légalisations 'valable à l'étranger' est 'valable'; De toutes façons, le jour de ton entrevue, l'authenticité de tes documents sera vérifiée par le conseillé à l'immigration.Bon courage et bonne longue attente la logique des choses voudrais ça mais bon est ce que faut-il prendre le risque!!! telle est la question.je vais attendre la réponses d'autres personnes et voir ce que je vais faire.une dernière chose, est ce qu'un acte de naissance (n°12) rédigé en français avec la mention valable à l'etranger mais avec le seau et la griffe en arabe est valable meme si on légalise pas à la daira et aux AE ?merci beaucoup. oui, oui, oui, je pense que C qu'on fait des milliers d'algériens... Citer
Habitués en attend... Posté(e) 22 juin 2010 Habitués Posté(e) 22 juin 2010 quote] je prépare le dossier de DCSQ. Je pense que l'essentiel, est que ton dossier soit complet et présenté avec les légalisations 'valable à l'étranger' est 'valable'; De toutes façons, le jour de ton entrevue, l'authenticité de tes documents sera vérifiée par le conseillé à l'immigration.Bon courage et bonne longue attente la logique des choses voudrais ça mais bon est ce que faut-il prendre le risque!!! telle est la question.je vais attendre la réponses d'autres personnes et voir ce que je vais faire.une dernière chose, est ce qu'un acte de naissance (n°12) rédigé en français avec la mention valable à l'etranger mais avec le seau et la griffe en arabe est valable meme si on légalise pas à la daira et aux AE ?merci beaucoup. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.