Aller au contenu

Quelle est votre définition qu'un Québécois "pure laine &quot


Messages recommandés

Posté(e)
Je pense qu'il faudrait préciser que l'expression "Québecois pure laine" est très rarement utiliser de façon très sérieuse. Je l'ai toujours trouvé plutôt comique en fait. Si elle est revenu "à la mode" dans les dernières années, j'ai bien l'impression que c'est par son aspect absurde (les québecois sont tous très occupé à tondre les brebis si vous voyez ce que je veux dire) face à la réalité moderne. Très rare sont les personne qui vont se dire pure laine de façon sérieuse, y resentant une grande fierté. Faut se rappeller que l'élément absurde et décallé est quelque chose de très accrocheur ici (suffit de voir les concept publicitaire ciblant spécifiquement la province pour s'en rendre compte). Bref, un peu comme "maudit français", 90 % du temps c'est pour déconner plus qu'autre chose, d'autant plus que l'expression est d'avantage utilisé dans un sens ironique (pour désigner un certain retard de mentalité par exemple)

Mais bon, il n'en reste pas moins que cette expression refère à quelque chose de bien précis dans l'imagirie populaire. Bien sur on peu dire "un descendant des premiers colons français de l'époque de la nouvelle france" mais ce n'est pas totalement exacte. La personne doit correspondre à des point plus précis.

- Être de type Normand (bref, pas méditéranéen et pas roux non plus)

- Parler avec un accent québecois prononcé (mais pas un accent de type gaspésien)

- Être agriculteur ou ouvrier ou tout du moins en être d'ascendance

- Porter un nom de famille de type Nord de la france (Bretagne/Normandie)

- La majorité des ancêtres doivent être ici depuis au moins 4 générations.

Y aurait d'autres trucs à en dire mais c'est le principal. Y faut néanmoins retenir que ce n'est pas la même définition que lorsqu'on parle d'un québecois. Un Québecois étant quelqu'un qui s'identifie à l'idendité "nationale" québecoise et comme l'a déja dit quelqu'un ici, qui parle le français à la québecoise sans accent étranger, qu'importe l'origine etnique (c'est peut-être triste à dire, mais très rare sont les immigrants arrivés à l'âge adulte qui seront un jour considérer comme "québecois" du au fait que l'accent semble difficile à accérir et ce, même s'ils sont sont bien intégrer pour tout le reste)

Mais c'est plus que triste. C'est carrement grave! Que la langue constitue un des elements cles de l'identite nationale est un fait indeniable. Mais cette meme identite est, pour une part, le resultat de melanges successifs de vagues humaines arrivees au Quebec, au cours des siecles, d'horizons culturels differents avec des accents (sinon des langues) differents. Comment imaginez-vous pouvoir exiger d'un enfant d'immigrants, parlant avec votre accent, d'etre fidele a son ''identite'' quebecoise si en meme temps vous niez cette meme identite a ses parents a cause de leur accent?

On ne nie pas l'identité des parents! Mais qu'est-ce que vous racontez? Les parents de Liza Frulla, Pierre Curzi, Franco Nuevo et Nicolas Ciccone (qui était à la Fête nationale hier) sont italiens. Ils seront toujours italiens. Ritals jusqu'à la mort. On ne peut pas les changer, on ne peut les assimiler. C'est comme ça. Mais leurs enfants ont été assimilés pour devenir des Québécois. C'est comme ça en France avec Serge Reggiani et Yves Montand.

C'est comme ça aux États-Unis avec Guliani et Sinatra.

  • Réponses 43
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

  • Habitués
Posté(e)
Là vous ouvrez une boite de pandore... La langue québécoise ça va de la langue de Denise Bombardier, bien "internationale", à celle de Normand Brathwaite, très joualisante. Pourtant les deux sont québécois. La langue québécoise c'est la langue que l'on parle à l'Université de Montréal et dans Hochelaga-Maisonneuve, comme le français c'est la langue des profs de la Sorbonne et des rappeurs des banlieues.

Etre québécois et parler québécois ne veut pas dire parler dialecte. Etre français et parler français ne veut pas dire parler le français de l'Académie! Toutes les langues du monde ont leurs niveaux, le québécois comme les autres.

Ouaish ma gueule, bien dit, j'appréhende la dialecte que vous dites.

  • Habitués
Posté(e)

Quelle perte de temps que ce fil de discussion ! Que les Québécois soit "pure laine", "pas pure laine", "pure coton" :lol: , "pas pure coton" :lol: , "issue de l'immigration récente" "non-issue de l'immigration récente" etc., ils ont tous les mêmes droits...

Tabarnak, arrêter de perdre votre temps avec ça...

  • Habitués
Posté(e)

Ca ne sert peut être pas à grand chose de vouloir mettre une étiquette "Pure laine" sur les gens. Je ferme.

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement