Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

Interview très intéressante avec lacteur Colm Feore (Bon Cop, Bad Cop) sur la culture chez les deux solitudes au Canada.

Le mardi 31 octobre 2006

Colm Feore, un Canadien errant

Marc Cassivi

La Presse

Colm Feore mattend au très chic restaurant XO, dans le Vieux-Montréal. Élégant comme toujours, lacteur shakespearien, né à Boston mais élevé à Windsor, fait une dernière ronde de promotion pour Bon Cop, Bad Cop, dont il partage la vedette avec Patrick Huard. Révélé aux cinéphiles par François Girard (32 films brefs sur Glenn Gould), Feore, qui partage sa carrière entre le cinéma et la scène (à Stratford, où il demeure) sest fait connaître du grand public canadien dans le rôle de Pierre-Elliott Trudeau, dans la mini-série du même nom à la télévision de CBC. Conversation autour du thème de la culture canadienne.

Marc Cassivi: Les Canadiens anglais ne regardent pas leur télévision, ils ne sintéressent pas à leur propre cinéma, ils boudent leur culture. La chose est documentée. Vous êtes américain dorigine mais vous vivez depuis longtemps au Canada. Comment interprétez-vous ça?

Colm Feore: Cest une question qui me préoccupe, en tant quacteur qui doit gagner sa vie. Au Québec, les gens vont au théâtre, ils vont au cinéma. Il y a des vedettes québécoises. Culturellement, cest très riche. Jai limpression que le reste du Canada est si grand quon narrive pas à avoir des projets communs pour concurrencer les Américains. À mon avis, ce que les Québécois font très bien, cest quils vendent leurs idées à la manière américaine.

MC: Cette différence entre le Canada anglais et le Québec tient beaucoup au fait quil nexiste pas de star système dans le ROC. Pourquoi le Canada ne développerait pas son propre star système?

CF: Le Québec, cest comme un autre pays finalement. Un pays absolument dévoué à ses gens et à sa culture. Lattitude canadienne anglaise face au succès, cest quil faut léviter à tout prix. Des vedettes, au Canada anglais, ce sont des gens qui sont «trop grands pour leurs bottes», comme on dit en anglais. Il y a au Canada une attitude défaitiste. Lidée quon est tous de grands zéros. On est fiers de rien. Ça memmerde.

MC: Jai limpression que ça à voir avec le complexe dinfériorité des Canadiens vis-à-vis des Américains. On célèbre seulement les artistes canadiens quand ils ont réussi aux États-Unis. Cest comme un passage obligé. Il faut passer par Broadway ou Hollywood, ou avoir un hit au Billboard, pour quau Canada, on dise enfin: «Il est des nôtres».

CF: Ce fut le cas avec Jim Carrey et Mike Myers. Il y a quelque chose là. Cest une attitude que je ne comprends pas.

MC: Il y a évidemment la question de la langue, qui fait en sorte quau Québec, on est plus autonomes du point de vue de la culture. Au Canada, on vit lexode du talent vers les États-Unis, où il est plus facile de travailler quand on est un acteur établi

CF: Non, ça reste très difficile. On se fait dabord connaître par des succès destime. Pour moi, ce fut 32 films brefs sur Glenn Gould, que personne na vu à Los Angeles. Ça ouvre des portes un peu, mais on recommence tout de même à zéro. Cest vrai quau Canada, il ny a pas assez de travail pour les acteurs alors quaux États-Unis, on investit des sommes astronomiques dans la culture. Le party de lancement de Pearl Harbor à Honolulu, dans lequel javais un petit rôle, a coûté plus cher que Bon Cop, Bad Cop au complet. Et Pearl Harbor, cest de la merde.

MC: On ne peut pas imaginer un jour où les Canadiens auraient suffisamment de travail au Canada anglais en cinéma, en théâtre et en la télévision pour ne pas sexiler systématiquement aux États-Unis?

CF: Les Américains peuvent choisir entre la télé, le cinéma ou le théâtre. Ici, il faut tout savoir faire en même temps. Cette semaine, je suis à Montréal pour faire la promotion de Bon Cop, Bad Cop; demain je suis au théâtre à Stratford à 14 h; le lendemain je fais de la narration de documentaire; ce week-end, immédiatement après la pièce, je vais tourner une fiction pour HBO avec Yves Simoneau à Edmonton, et je suis à Paris lundi. Sauf quà la fin, quand on arrive à L.A. ou à New York, on a une expérience énorme.

MC: Limpression quon a au Québec, cest quil y a une espèce de condescendance de la part des États-Unis pour tout ce qui vient du Canada anglais

CF: Cest vrai. Mais beaucoup de grandes vedettes, de scénaristes, de metteurs en scène aux États-Unis sont canadiens. Cest assez délicat, parce quil y a beaucoup de protectionnisme aux États-Unis.

MC: Il y a vraiment au Québec un engouement pour ce qui se fait en culture au Québec. Cest pour cette raison que je me demande pourquoi il ny a pas au Canada anglais un esprit démulation vis-à-vis du Québec en matière culturelle.

CF: Vous avez une langue qui vous unit et qui a des effets culturels directs. Le Canada est très grand, ses régions sont plus différentes quon ne le pense. Il y a une grande distance entre les uns et les autres. Cest difficile de capter lattention de tous les Canadiens en même temps.

MC: On est très conscients au Québec, chez les francophones, que si on ne maintient pas notre langue et notre culture, on va être englouti par une masse de 300 millions dAméricains. Jai limpression quau Canada anglais, ou bien on na pas cette conscience-là, ou bien on a baissé les bras. Lidée de lindépendance culturelle du Canada vis-à-vis des États-Unis ne semble pas être une préoccupation du Canada anglais. Des chaînes comme Global ou CTV diffusent des émissions américaines en prime time, alors que les émissions canadiennes ont des cases horaires impossibles, où personne ne peut les trouver.

CF: Vous avez raison. Nous navons pas de langue qui nous distingue des Américains. Cest puissant, une langue. Vous avez raison de protéger la langue française, den prendre soin, dêtre conscients quil est difficile de la protéger et quil est nécessaire de le faire. Il y a peu de choses qui lient les Canadiens anglais à la culture canadienne. La langue nest pas suffisante. Lhéritage de Trudeau a fait en sorte quà Toronto, par exemple, tout le monde peut vivre dans sa propre langue. Ça ne veut plus rien dire dêtre Canadien anglais. Le concept nous échappe. Nos idées sont américaines. Ce sont des idées de grandeur, notamment au niveau du divertissement. Ce nest pas très intéressant.

MC: Il y a peut-être dans la perception quont les Canadiens de leur propre cinéma une idée que ce qui est grand public vient nécessairement de Hollywood, alors que ce qui est purement canadien, cest le cinéma dauteur un peu hermétique. Cest peut-être que les créateurs canadiens qui font des oeuvres grand public sexilent tous à Hollywood, où ils ont les moyens de leurs ambitions

CF: Les cinéastes canadiens narrivent pas à galvaniser lintérêt du public. Un metteur en scène comme Atom Egoyan a des idées assez européennes finalement, même sil y a parfois de la neige dans ses films! Les gens préfèrent voir Terminator 28 plutôt quun film canadien. Il faut se demander pourquoi.

MC: Je sais que je suis un peu seul de ma gang, mais je suis intéressé par le cinéma canadien anglais. Je suis un fan dAtom Egoyan et je me désole de voir quau Canada anglais, le cinéma nest pas davantage soutenu par le public. Au Québec, il y a à mon avis un équilibre assez intéressant entre le cinéma commercial et le cinéma dauteur quon ne retrouve pas au Canada anglais.

CF: Au Québec, vous avez lavantage de la langue, mais vous avez aussi lexpérience de faire beaucoup de films, de tous les genres. Au Canada, on a limpression quon attend le «grand» film canadien, celui qui va faire exploser le box-office. Téléfilm cherche des grands succès, comme les Américains. Jai joué Trudeau, pas parce que quelquun a eu lidée de faire une grande série sur lui, mais parce que ses funérailles ont eu dexcellentes cotes découte. On avait une date de diffusion pour la série avant même davoir un scénario!

  • Réponses 23
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

  • Habitués
Posté(e)

CF: Vous avez raison. Nous navons pas de langue qui nous distingue des Américains. Cest puissant, une langue. Vous avez raison de protéger la langue française, den prendre soin, dêtre conscients quil est difficile de la protéger et quil est nécessaire de le faire. Il y a peu de choses qui lient les Canadiens anglais à la culture canadienne. La langue nest pas suffisante. Lhéritage de Trudeau a fait en sorte quà Toronto, par exemple, tout le monde peut vivre dans sa propre langue. Ça ne veut plus rien dire dêtre Canadien anglais. Le concept nous échappe. Nos idées sont américaines. Ce sont des idées de grandeur, notamment au niveau du divertissement. Ce nest pas très intéressant.

Moi cest surtout ce passage que je retiens. Leffet dévastateur de la politique de multiculturalisme implantée par P.E.T. Cest assez révélateur et inquiétant pour se motiver à tout faire en sorte de conserver et promouvoir lapproche de linterculturalisme au Québec.

  • Habitués
Posté(e) (modifié)
CITATION(Curieuse @ 6-11-2006 à 18:32)

CF: Vous avez raison. Nous navons pas de langue qui nous distingue des Américains. Cest puissant, une langue. Vous avez raison de protéger la langue française, den prendre soin, dêtre conscients quil est difficile de la protéger et quil est nécessaire de le faire. Il y a peu de choses qui lient les Canadiens anglais à la culture canadienne. La langue nest pas suffisante. Lhéritage de Trudeau a fait en sorte quà Toronto, par exemple, tout le monde peut vivre dans sa propre langue. Ça ne veut plus rien dire dêtre Canadien anglais. Le concept nous échappe. Nos idées sont américaines. Ce sont des idées de grandeur, notamment au niveau du divertissement. Ce nest pas très intéressant.

Ouais, j'ai déjà dit la même chose (sur le forum Canada) et je me suis fait traité de tous les noms -_-

jimmy

Modifié par jimmy
Posté(e)

Ouais, j'ai déjà dit la même chose (sur le forum Canada) et je me suis fait traité de tous les noms -_-

jimmy

Même de "Mononc" ??? :lol::lol::lol:

  • Habitués
Posté(e)
Même de "Mononc" ???

Non, mononc ce n'était pas pour ca :P

Mais on m'a traité de bien pire :B)

jimmy

  • Habitués
Posté(e)
CITATION(Curieuse @ 6-11-2006 à 18:32)

CF: Vous avez raison. Nous navons pas de langue qui nous distingue des Américains. Cest puissant, une langue. Vous avez raison de protéger la langue française, den prendre soin, dêtre conscients quil est difficile de la protéger et quil est nécessaire de le faire. Il y a peu de choses qui lient les Canadiens anglais à la culture canadienne. La langue nest pas suffisante. Lhéritage de Trudeau a fait en sorte quà Toronto, par exemple, tout le monde peut vivre dans sa propre langue. Ça ne veut plus rien dire dêtre Canadien anglais. Le concept nous échappe. Nos idées sont américaines. Ce sont des idées de grandeur, notamment au niveau du divertissement. Ce nest pas très intéressant.

Ouais, j'ai déjà dit la même chose (sur le forum Canada) et je me suis fait traité de tous les noms -_-

jimmy

Oui je me souviens Jimmy. J'ai d'ailleurs pensé à toi quand j'ai lu ça...

Mais là, comme ça vient pas d'un Québécois, ils devraient tous être d'accord... <_<

  • Habitués
Posté(e)
Mais là, comme ça vient pas d'un Québécois, ils devraient tous être d'accord...

It remains to be seen ! :B)

jimmy

  • Habitués
Posté(e)

oui mais ceux qui t'ont répondu, c'était des immigrants...et ils s'en foutent un peu du canadien anglais typique(est-ce qu'il existe encore?). Ils préfèrent cette politique du multiculturalisme qui les avantagent peut-être à court terme...mais à long terme, je me demande à quoi ressemblera le Canada anglais? à rien et à tout j'imagine...tandis que le Québec aura toujours une culture et une personnalité propre grâce à l'interculturalisme, même si on se fait parfois traiter de raciste et d'intolérant à cause de ça.

peanut

  • Habitués
Posté(e)

Article super intéressant!

J'aime bien l'intervention de cet acteur! C'est intelligent, posé et objectif!

J'aime bien lorsqu'il parle du multiculturalisme... il a vraiment raison... mais en même temps ce n'est pas facile de "lier" des gens sur des milliers de kms...

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Mais ce n'est certainement pas en les diluant dans une masse informe que le lien va se faire!

Excellent article! C'est en effet très intelligent, provient de quelqu'un qui est du milieu culturel, se base à la fois sur du vécu et sur des faits.

PS: Jimmy, tu crois qu'il connaît Riopelle celui-ci? :lol:

Modifié par petiboudange
  • Habitués
Posté(e)
PS: Jimmy, tu crois qu'il connaît Riopelle celui-ci?

Ben oui, Colm Feore a passé quelques années a Paris si je ne m'abuse (c'est pour ca qu'il parle francais correctement). Il a ainsi pu voir autre chose que le désert culturel du ROC. :B)

jimmy

  • Habitués
Posté(e)

Ben ouais mais je suis pas sûre que Riopelle soit exposé à Paris pourtant? :lol:

  • Habitués
Posté(e)

Ben ouais mais je suis pas sûre que Riopelle soit exposé à Paris pourtant? :lol:

Ben...au Centre Pompidou ? En tout cas ils ont plusieurs de ses tableaux dans leur collection permanente...

  • Habitués
Posté(e)

Ben ouais mais je suis pas sûre que Riopelle soit exposé à Paris pourtant? :lol:

Ben...au Centre Pompidou ? En tout cas ils ont plusieurs de ses tableaux dans leur collection permanente...

:blink: Oups exact. :blushing: Mea Culpa. :angry: Jimmy te moque pas! :lol:

  • Habitués
Posté(e)

Ben ouais mais je suis pas sûre que Riopelle soit exposé à Paris pourtant? :lol:

Ben...au Centre Pompidou ? En tout cas ils ont plusieurs de ses tableaux dans leur collection permanente...

Il y a une importante expo sur lui à Marseille en ce moment même. :)

Pour ce qui est de l'article, c'est le fun de voir qu'un Canadien anglais comprenne les différences et déplorent la situation. C'est vrai qu'au niveau culturel et contrairement au Québec, le ROC consomme de l'américain au détriment de ses propres productions. C'est dommage, mais en même temps ça s'explique par la langue commune qu'ils partagent et par la différence de moyens. Disons qu'en tant que comédien anglophone, Feore peut difficilement nier qu'il y a un problème tant ceux-ci peinent à gagner leur vie au Canada anglais!

Malgré tout, l'enveloppe fédérale consacrée au cinéma québécois a été coupée pour faire de la place au cinéma de langue anglaise (1/3 vs 2/3 pour le cinéma anglophone, si ma mémoire est bonne). Je n'ai rien contre le principe en soit, du moment où les Canadiens anglais vont voir leurs films. Comme ce n'est pas le cas... :dodotime:

  • Habitués
Posté(e)

Ben ouais mais je suis pas sûre que Riopelle soit exposé à Paris pourtant? :lol:

Ben...au Centre Pompidou ? En tout cas ils ont plusieurs de ses tableaux dans leur collection permanente...

Il y a une importante expo sur lui à Marseille en ce moment même. :)

Sans déconner? OMG, ma ville est à la page :lol:

  • Habitués
Posté(e)

Ben ouais mais je suis pas sûre que Riopelle soit exposé à Paris pourtant? :lol:

Ben...au Centre Pompidou ? En tout cas ils ont plusieurs de ses tableaux dans leur collection permanente...

Il y a une importante expo sur lui à Marseille en ce moment même. :)

Sans déconner? OMG, ma ville est à la page :lol:

Si, si!

Un article sur l'expo ici et un reportage vidéo . :)

  • Habitués
Posté(e)

Merci m'dame. Vais envoyer ma mère prend le bon air marin du côté de Cantini. Elle va détester Riopelle c'est sûr (comme tout ce qui est venu après les impressionnistes :lol:) mais ça la rapprochera de moi pendant une heure ou deux :wub: et ça la fera voir autre chose que le trou de la sécu :lol:

  • Habitués
Posté(e)

Malgré tout, l'enveloppe fédérale consacrée au cinéma québécois a été coupée pour faire de la place au cinéma de langue anglaise (1/3 vs 2/3 pour le cinéma anglophone, si ma mémoire est bonne). Je n'ai rien contre le principe en soit, du moment où les Canadiens anglais vont voir leurs films. Comme ce n'est pas le cas... :dodotime:

Ce nest tellement pas le cas, que le gala pour récompenser leur industrie cinématographique, The Genie Awards, nest maintenant même plus diffusé à la télévision vu le manque dintérêt flagrant au sein de la population canadienne-anglaise.

Faut dire aussi que ce sont presque toujours des films québécois qui gagnent le prix Genie du meilleur film depuis quelques années. Ça ne doit pas aider à lidentification à leur culture.

De plus, le film le plus populaire de lhistoire du cinéma canadien est maintenant un film québécois : Bon Cop Bad Cop. (11,3 millions de recette dont 9 millions au Québec.)

Il a détrôné linsipide Porkys vieux de 24 ans.

  • Habitués
Posté(e)

Malgré tout, l'enveloppe fédérale consacrée au cinéma québécois a été coupée pour faire de la place au cinéma de langue anglaise (1/3 vs 2/3 pour le cinéma anglophone, si ma mémoire est bonne). Je n'ai rien contre le principe en soit, du moment où les Canadiens anglais vont voir leurs films. Comme ce n'est pas le cas... :dodotime:

Ce nest tellement pas le cas, que le gala pour récompenser leur industrie cinématographique, The Genie Awards, nest maintenant même plus diffusé à la télévision vu le manque dintérêt flagrant au sein de la population canadienne-anglaise.

Faut dire aussi que ce sont presque toujours des films québécois qui gagnent le prix Genie du meilleur film depuis quelques années. Ça ne doit pas aider à lidentification à leur culture.

De plus, le film le plus populaire de lhistoire du cinéma canadien est maintenant un film québécois : Bon Cop Bad Cop. (11,3 millions de recette dont 9 millions au Québec.)

Il a détrôné linsipide Porkys vieux de 24 ans.

Tu rigoles? Porky est un film canadien et il détenait le record?!?!? Ayoye! :shok:

Quand à la diffusion du gala, tu me l'apprends aussi. Tab..., ça ne va vraiment pas bien dans le domaine! Je savais qu'ils étaient frustrés de voir constamment le cinéma québécois récompensé, mais je savais pas que ça irait jusqu'à tirer la plogue au niveau de la diffusion du gala! C'est fou ça! :o

Et après, ils se targuent d'être différents des Américains... Hello, is someone there? Can you explain what's a Canadian in concrete terms? I'm a little lost... :kloobik:

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement