Aller au contenu

Gad Elmaleh imite l'accent Québécois et crée un malaise


Messages recommandés

Posté(e)

Des Français parlent du Québec sur M6 et ça crée un encore un malaise...

 

Cette fois-ci c'est Gad Elmaleh qui imite l'accent Québécois au cours de l'émission Le Meilleur Pâtissier diffusée sur M6.

Une présentation d'affrontements de pâtissiers amateurs autour d’épreuves de pâtisserie. Dans une édition spéciale intitulée «Ma ganache au Canada», les candidats et les candidates doivent confectionner des pâtisseries avec inspiration de  l’univers canadien. Les recettes peuvent donc être exclusivement canadiennes ou inventées, du moment qu’on y retrouve certains ingrédients issus du pays dans les desserts.

Certains médias du Québec ont affirmé « S’il y a une chose certaine au monde, c’est qu’aucun Français, peu importe le contexte, n’est capable d’imiter l’accent québécois.» 

C'est vous dire si les Québécois n'aiment pas qu'on imite leur accent, surtout quand c'est maladroit.

Il a même été dit : « Cette caricature grossière d’un homme des bois est venue présenter aux participants leur prochain défi thématique du Canada. Un gâteau à l’érable à motif de carreaux. »

 

 

Intégralité :

 

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

L’accent, bah! Mon malaise se trouve ailleurs. Gad Elmaleh, je le trouvais intéressant avant de savoir qu'il recyclait les numéros d'autres humoristes. Il a perdu tout intérêt pour moi à ce moment-là. Et l'accent, il le possède moins bien qu'avant. Il faut dire qu'il y a longtemps qu'il n'habite plus ici. Des artistes francophones originaires du Canada, ce n'est pas ce qui manque à la France. Ne pouvaient-ils pas en choisir un parmi ceux-ci?

Mon malaise est dans le reste de l'épisode. On voit finalement que le Canada n'est pas si connu que ça. Un des participants a utilisé la noix de coco en disant que la Martinique était une colonie du Canada.

Le mariage entre séquoia et érable. Les deux étant aux antipodes du Canada.

Et puis en terme d’inspiration québécoise ou canadienne, les recettes étaient très éloignées de ce qu’on trouve ici.  Sirop d’érable dilué avec du miel et bleuets, point à la ligne. Ils auraient pu utiliser les canneberges, le sucre ou le beurre d’érable, l’amélanche, des épices boréales, etc. Ils auraient pu revisiter des classiques canadiens comme la tarte au sucre, la tarte au beurre, le pouding chômeur, les barres nanaimo et en faire des versions plus légères, plus gastronomiques. Ils on intégré la "pancake" dans un des desserts, mais sans plus. 


 

Modifié par Azarielle
  • The title was changed to Gad Elmaleh imite l'accent Québécois et crée un malaise
Posté(e)

J'ai rajouté l'intégralité de l'émission.

Posté(e) (modifié)

Je l'ai toujours trouvé nul comme humoriste et je n'exagère en rien. D'en plus que tous ses sketchs c'est du copier coller, et en plus il tente de copier affreusement un accent. 

 

Je me rappelle son premier sketch de sa carrière il a joué le sketch d'un marocain au canada, c'était la copie d'un sketch de Fellag datant d'il y a 25 ans s'appelle "Algérien en Suisse", ensuite il n'a pas cessé de copier les humoristes canadiens, américains ... 

Modifié par aminov88
  • Habitués
Posté(e)

Perso, je l'aime bien encore ^^ et je le trouve plutôt bon dans son imitation d'accent québécois.

Je crois que cette révolte qu'il a suscité parce qu'il s'est inspiré d'humoristes québécois ne revient qu'à un juste retour d'échanges culturels.

 

Je n'oublie pas :

 

 

vs

 

 

Rien que là, et vu les années qui ont séparé les deux... ça aurait pu choquer bien des français.

 

 

Il y en a bien d'autres (genre "pull marine" qui est aussi devenu autre chose au Québec) ; et que dire de cette étrange version de "Tous les cris les S.O.S.".

 

Certains diraient "Ah mais Gerry Boulet avait du talent !!!" 

 

Sans doute oui et je troue que Gad Elmaleh n'a rien perdu de son talent non plus, un talent sans haine, ni même la moindre amertume malsaine dans le message qu'il délivre.

 

J'en suis à me demander si Mike Ward s'est retrouvé devant un tribunal juste pour imiter Patrick Timsit ... ?

  • Habitués
Posté(e)

Dans le milieu de la musique, les reprises sont fréquentes, mais il y a des droits d’auteurs qui se paient.

Eddy Mitchell a lui-même adapté une chanson d’un autre artiste.


http://




  • Habitués
Posté(e)

Je l’attendais et je suis ravi de ne pas être celui qui l’a écrit : merci Azarielle [emoji4]


Envoyé de mon iPhone en utilisant application mobile Immigrer.com

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement