Habitués dura2014 Posté(e) 3 septembre 2015 Habitués Posté(e) 3 septembre 2015 Bonjour , Je viens de faire la traduction de mes diplômes et le reste des docs mais la traductrice ma mis presque dans tous les docs ( pour l'interprétation des cachets et signature) la mention "signature illisible" ou bien "illisiblement signé" je lui demander et elle ma explique que c'est pour interpréter une signature qui ne correspond pas a un nom ou caractère lisible....j'ai peur que mes doc seront refusés a cause de sa alors pensez vous que c conforme ou bien je dois lui demander de me retirer cette mention ???!! Merci Citer
Habitués dura2014 Posté(e) 4 septembre 2015 Auteur Habitués Posté(e) 4 septembre 2015 Personne pour m'éclairer la dessus ???!!! Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.