Habitués Moos0006 Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 à l’instant, zak.d a dit : bonjour tout le monde, Les cartes d'identité national sont en arabe et en français (comme le passeport), est-ce que c'est obligatoire de les traduires ? Merci Oui bien sur , il faut les traduire (Carte d’identité elle n'est pas en français en Algérie) chez vous je ne sais pas . zak.d a réagi à ceci 1 Citer
Habitués zak.d Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 il y a 1 minute, Moos0006 a dit : Oui bien sur , il faut les traduire (Carte d’identité elle n'est pas en français en Algérie) chez vous je ne sais pas . au Maroc, les C.I.N sont en double langues : français/arabe, mais je penses il serait plus prudent de les traduire quand même...Merci... Moos0006 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués LOUNDJA2009 Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 il y a 5 minutes, zak.d a dit : bonjour tout le monde, Les cartes d'identité national sont en arabe et en français (comme le passeport), est-ce que c'est obligatoire de les traduires ? Merci oui il faut traduire la Carte d'indentée National plus ne pas oublier d'ajouter une copie de l'original Citer
Habitués Achraf1 Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 (modifié) il y a 10 minutes, zak.d a dit : bonjour tout le monde, Les cartes d'identité national sont en arabe et en français (comme le passeport), est-ce que c'est obligatoire de les traduires ? Merci Zak.d, Non aucune traduction n'est demandée!! Que se soit pour le passeport, CIN, Fiche anthropométrique ou bien pour l'acte de naissance. Bon courage. Modifié 6 février 2017 par Achraf1 Citer
Habitués zak.d Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 il y a 3 minutes, Achraf1 a dit : Zak.d, Non aucune traduction n'est demandée!! Que se soit pour le passeport, CIN, Fiche anthropométrique ou bien pour l'acte de naissance. Bon courage. Coool alors. Vous connaissez des cas qui ont réçu leurs AR sans avoir traduit lesdites documents ? Merci Achraf pour votre aide. Achraf1 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués Achraf1 Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 @zak.d je passe par un bureau d'immigration très connu au Maroc, et on m'a pas demandé la traduction des documents d'identité à l'étape fédérale. D'ailleurs toutes mes connaissances n'ont traduit aucun document à cette étape là (Passeport écrit en français et en arabe, CIN en français et en arabe, acte de naissance en français et fiche anthropométrique en français et en arabe). Je te parle de cas concrets. Bon, après la décision revient à toi zak.d a réagi à ceci 1 Citer
Habitués Achraf1 Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 (modifié) @zak.d Ouiiii ils ont eu leurs AR Un conseil, essaie de rassembler tes documents et de les envoyer rapidement pour ne pas perdre du temps et pour que tu reçoives l'AR le plutôt possible. Les délais sont longs ces derniers temps !! Modifié 6 février 2017 par Achraf1 idaghmasen a réagi à ceci 1 Citer
Habitués zak.d Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 il y a 4 minutes, Achraf1 a dit : @zak.d je passe par un bureau d'immigration très connu au Maroc, et on m'a pas demandé la traduction des documents d'identité à l'étape fédérale. D'ailleurs toutes mes connaissances n'ont traduit aucun document à cette étape là (Passeport écrit en français et en arabe, CIN en français et en arabe, acte de naissance en français et fiche anthropométrique en français et en arabe). Je te parle de cas concrets. Bon, après la décision revient à toi Merci mon ami pour ces précieuses informations...Une autre question, c'est quoi ce document "Attestation sous serment" qui est demandé pour la traduction des documents ? Citer
Habitués Achraf1 Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 à l’instant, zak.d a dit : Merci mon ami pour ces précieuses informations...Une autre question, c'est quoi ce document "Attestation sous serment" qui est demandé pour la traduction des documents ? Attestation sous serment ??!! Dsl je n'en ai aucune idée. Je pense que ça concerne le traducteur qui s'est chargé de la traduction !! Citer
Alimio Posté(e) 6 février 2017 Posté(e) 6 février 2017 il y a 21 minutes, Achraf1 a dit : Attestation sous serment ??!! Dsl je n'en ai aucune idée. Je pense que ça concerne le traducteur qui s'est chargé de la traduction !! Bonjour, je suis en plein processus fédéral, concernant les noms en langue maternelle, dois je les inscrire sur la même case de celle des noms en français, ou bien elle existe d'autres cases que je ne vois pas sur le formulaire? merci pour votre aide Citer
Habitués zak.d Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 il y a 8 minutes, Alimio a dit : Bonjour, je suis en plein processus fédéral, concernant les noms en langue maternelle, dois je les inscrire sur la même case de celle des noms en français, ou bien elle existe d'autres cases que je ne vois pas sur le formulaire? merci pour votre aide C'est quelle formulaire ? Citer
Alimio Posté(e) 6 février 2017 Posté(e) 6 février 2017 Bonjour à tous & a toutes, je souhaite poser quelques question, si vous pouvez m'orienter, pour remplir les formulaire de la trousse fédérale; 01: langue maternelle, la mienne est kabyle (berbère) dois je écrire les noms en langue berbère ou en langue officielle qui est à présent l'arabe. si c'est en arabe, dans quelle case je vais les inscrire ,sur la même case de celles des noms en français? 02) ils me demandent un numéro IUC sur le formulaire de demande générique! c'est quoi ce numéro? 03) concernant la date de naissance de ma mère , elle est née en jugement, sauf que sur la case ,nous n'avons pas la main pour écrire!!? comment faire? 04) quand on dit niveau scolaire elementaire/école primaire , cela veut dire les 6 années de primaire et les 3 ans du moyen ? je parle du cas des algériens.? Je vous remercie pour votre aide Citer
Alimio Posté(e) 6 février 2017 Posté(e) 6 février 2017 il y a 2 minutes, zak.d a dit : C'est quelle formulaire ? renseignement additionnelles sur la famille Merci Citer
Habitués Ali ga tort Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 Il y a 2 heures, speedy1984 a dit : @rtez@Alchimiste futur@Ali ga tort on se tient au courant les gars @speedy1984je suis en attente de la Brune des que je la recevrai je la prendrai en photo et je la vais la poster ici. Ma boite email ouverte Mon compte Ecas ouvert Mon compte clégc ouvert ma boite Ali Ga Tort est ouverte Haute surveillance aujourd’hui en attendant la Brune Rentre Moos0006, speedy1984, zizou27 et 1 autre ont réagi à ceci 4 Citer
Habitués zak.d Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 il y a 5 minutes, Alimio a dit : Bonjour à tous & a toutes, je souhaite poser quelques question, si vous pouvez m'orienter, pour remplir les formulaire de la trousse fédérale; 01: langue maternelle, la mienne est kabyle (berbère) dois je écrire les noms en langue berbère ou en langue officielle qui est à présent l'arabe. si c'est en arabe, dans quelle case je vais les inscrire ,sur la même case de celles des noms en français? 02) ils me demandent un numéro IUC sur le formulaire de demande générique! c'est quoi ce numéro? 03) concernant la date de naissance de ma mère , elle est née en jugement, sauf que sur la case ,nous n'avons pas la main pour écrire!!? comment faire? 04) quand on dit niveau scolaire elementaire/école primaire , cela veut dire les 6 années de primaire et les 3 ans du moyen ? je parle du cas des algériens.? Je vous remercie pour votre aide Bonjour, 1. Pour la langue maternellen je penses vous avez le choix entre 'arabe' ou 'Kabyle' c'est vous de voir. mais dans tous les cas, il faut l'inscrire dans la case N° 2 du formualaire IMM5669. 2. Le numéro IUC est reservé pour l'administration qui va traiter ton dossier, il faut le laisser vide; 3. Tu veux quoi par née en jugement ? dans tous les cas, tu peux laisser la case vide puis la renseigner à la main en utilisant un stylo Noir. bonne chance Citer
Habitués speedy1984 Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 [mention=155980]speedy1984[/mention]je suis en attente de la Brune des que je la recevrai je la prendrai en photo et je la vais la poster ici. Ma boite email ouverte Mon compte Ecas ouvert Mon compte clégc ouvert ma boite Ali Ga Tort est ouverte Haute surveillance aujourd’hui en attendant la Brune Rentre Moi je vais plutôt débouler à 100km/h direction le bureau du directeur en chantant au revoir au revoir présideeent genre comme sur la pub si tu vois ce que je veux dire ;-) lili16, rtez, Ali ga tort et 9 autres ont réagi à ceci 12 Citer
Habitués idaghmasen Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 il y a 3 minutes, speedy1984 a dit : Moi je vais plutôt débouler à 100km/h direction le bureau du directeur en chantant au revoir au revoir présideeent genre comme sur la pub si tu vois ce que je veux dire ;-) au revoir @speedy1984, bonne chance , bonne installation , bonne continuation , n'oubli pas ,une foie bien installé de nous envoyer des photos et un récit d'expérience merci speedy1984, senzo, Moos0006 et 3 autres ont réagi à ceci 6 Citer
Habitués speedy1984 Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 @idaghmasen mdr voila c'est ce que je voulais dire wahyou, Dadou.kurt, Moos0006 et 2 autres ont réagi à ceci 5 Citer
Habitués idaghmasen Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 il y a 1 minute, speedy1984 a dit : @idaghmasen mdr voila c'est ce que je voulais dire @speedy1984je te comprend moi aussi j'ai hâte de dire au revoir président en slip a pas mal de personnes bricedz, Dadou.kurt, Achraf1 et 3 autres ont réagi à ceci 6 Citer
Habitués chnadjib Posté(e) 6 février 2017 Habitués Posté(e) 6 février 2017 Bonjour à tous félicitations pour les candidats ayant reçu leur AR ce week end pour ma part, une semaine après avoir envoyé un mail de relance et toujours aucune réponse Dadou.kurt, Moos0006, idaghmasen et 2 autres ont réagi à ceci 5 Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.