Habitués Laurence Nadeau Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 Bonjour,Ah merci de ta mise au point. Pour moi c'est tellement tellement évident.Y'a aussi Falardeau qui a fait un film intitulé speak white en 1980.Speak White c'est une insulte suprême et je peux pas croire qu'à l'an 2000 des gens utilisent encore cela au Canada.Explication : ça veut dire arrêtes de parler ta langue minoritaire mais parles la langue de la majorité anglosaxone. On fait référence à White (blanc) car cela souligne une certaine suprématie raciale, comme si l'anglais était supérieur aux autres langues et donc au français parlé en Amérique. Une définition que j'ai trouvé aussi et qui est pas mal :Injonction raciste permettant d'agresser ceux qui, appartenant à un groupe minoritaire, se permettaient, dans un lieu public, de parler autre chose que l'anglais.C'est pas évident à expliquer mais j'espère que j'ai fait de mon mieux. En cherchant sur internet, vous allez trouver des tonnes de références à ce sujet.Laurence Citer
Habitués JayJay Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 Speak White, ça veut dire "Parlez anglais". La poétesse Michèle Lalonde a écrit ce magnifique poème ironisant cette vilaine expression. Je vous le cite (euh j'ai fait un copier-collé, mais je le connaissais par coeur à une époque, et il me donne encore la chair de poule). Si ça vous tente, prenez le temps de lire, il est vraiment magnifique et puissant et plein d'images.Speak whiteil est si beau de vous entendreparler de Paradise Lostou du profil gracieux et anonyme qui tremble dans les sonnets de Shakespeare nous sommes un peuple inculte et bèguemais ne sommes pas sourds au génie d'une langueparlez avec l'accent de Milton et Byron et Shelley et Keatsspeak whiteet pardonnez-nous de n'avoir pour réponseque les chants rauques de nos ancêtreset le chagrin de Nelligan speak whiteparlez de choses et d'autresparlez-nous de la Grande Charteou du monument à Lincolndu charme gris de la Tamisede l'eau rose du Potomacparlez-nous de vos traditionsnous sommes un peuple peu brillantmais fort capable d'appréciertoute l'importance des crumpetsou du Boston Tea Party mais quand vous really speak whitequand vous get down to brass tacks pour parler du gracious livinget parler du standard de vieet de la Grande Sociétéun peu plus fort alors speak whitehaussez vos voix de contremaîtresnous sommes un peu durs d'oreillenous vivons trop près des machineset n'entendons que notre souffle au-dessus des outils speak white and loudqu'on vous entendede Saint-Henri à Saint-Domingueoui quelle admirable languepour embaucherdonner des ordresfixer l'heure de la mort à l'ouvrageet de la pause qui rafraîchitet ravigote le dollar speak whitetell us that God is a great big shotand that we're paid to trust himspeak whiteparlez-nous production profits et pourcentagesspeak whitec'est une langue richepour achetermais pour se vendremais pour se vendre à perte d'âmemais pour se vendre ah !speak whitebig dealmais pour vous direl'éternité d'un jour de grèvepour raconterune vie de peuple-conciergemais pour rentrer chez nous le soirà l'heure où le soleil s'en vient crever au-dessus des ruellesmais pour vous dire oui que le soleil se couche ouichaque jour de nos vies à l'est de vos empiresrien ne vaut une langue à juronsnotre parlure pas très propretachée de cambouis et d'huile speak whitesoyez à l'aise dans vos motsnous sommes un peuple rancuniermais ne reprochons à personned'avoir le monopolede la correction de langage dans la langue douce de Shakespeareavec l'accent de Longfellowparlez un français pur et atrocement blanccomme au Viêt-Nam au Congoparlez un allemand impeccableune étoile jaune entre les dentsparlez russe parlez rappel à l'ordre parlez répressionspeak whitec'est une langue universellenous sommes nés pour la comprendreavec ses mots lacrymogènesavec ses mots matraques speak whitetell us again about Freedom and Democracynous savons que liberté est un mot noircomme la misère est nègreet comme le sang se mêle à la poussière des rues d'Alger ou de Little Rock speak whitede Westminster à Washington relayez-vousspeak white comme à Wall Streetwhite comme à Wattsbe civilizedet comprenez notre parler de circonstancequand vous nous demandez polimenthow do you doet nous entendez vous répondrewe're doing all rightwe're doing fineweare not alone nous savonsque nous ne sommes pas seuls. PURÉE que j'AIME ce poème!!!!!!!!!!!!!! Citer
Habitués jimmy Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 Merci JayJay, je le cherchais aussi sur internet et je n'arrivais pas a le copier coller.Marci ben.Tout le monde devrait lire et étudier ce magnifique ode a la Québécitude.A+jimmy Citer
Habitués epervier Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 Merci jayjay..que c'est beau......çà me rappelle mon enfance et çà me donne la chair de poule.......je le connaissais pas....merci encore Citer
Invité Posté(e) 4 juin 2004 Posté(e) 4 juin 2004 Merci jayjay..que c'est beau......çà me rappelle mon enfance et çà me donne la chair de poule.......je le connaissais pas....merci encore Ne me dites pas que ce poême date du XVIII ème siècle !!! Citer
Habitués jimmy Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 Shumarette, tu blaguais ou tu étais sérieuse quand tu écrivais ne pas comprendre ce a quoi Speak White faisait référence ?Maintenant que tu sais ce que ca veux dire, qu'en penses tu ?jimmy Citer
Habitués epervier Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 Ne me dites pas que ce poême date du XVIII ème siècle !!! Tu vois olivejuju comme le Québec garde jeune Citer
Habitués JayJay Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 Ne me dites pas que ce poême date du XVIII ème siècle Non, 1974! Euh Épervier... tu fais pas un peu d'anachronisme, là? Citer
Habitués Nohal Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 C'est intéressant ce que vous m'avez permis de découvrir ce soir, les filles! Merci! Je connaissais l'expression dans le sens de l'utilisation de la langue anglaise mais je ne savais pas que ca avait inspiré un si beau poème.. et un film qui doit être intéressant à voir! ca met un nom à ce que je vivais, ado, alors qu'on sortait en gang dans les bars de Hull ou qu'on se promenait dans les rues, et qu'invariablement il y avait de la difficulté à se faire servir en francais! et combien d'"accrochages" entre gars chauds qui exprimaient leur besoin de garder leur position face à leur langue, anglaise ou francaise.. faut pas oublier que c'était dans les années 80, époque du Référendum! Même dans l'Outaouais, Rouge au max, il y avait des séparatistes! Avec la fougue des 18 ans! je vais continuer à fureter là dessus! Citer
Habitués peanut Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 wow! merci jayjay!Pour moi aussi, il a réveillé des souvenirs de mon adolescence...la première fois que j'ai lu ce poème, c'était à l'école secondaire je crois... ça peut aider à comprendre un certain "antagonisme" entre canadiens anglais et français...même si cette insulte est de plus en plus rare(enfin, je l'espère!)peanut Citer
Invité Posté(e) 4 juin 2004 Posté(e) 4 juin 2004 Et "speak black !" ça a pas existé en réponse ? Parce que je vois bien qu'a l'époque aux US (entres autres), le panneau "White only" était en vigueur, et que c'est une référence à cela. Alors aujourd'hui on est en 2004, et je me pose la question : Etre assimilé à la "minorité" noire ; est ce encore si vexant ? Ensuite une remarque à caractère raciste de ce style aujourd'hui peut mener au tribunal, et un bon avocat la dessus, boum, dédomagement . Mais peut être que je me trompe et que ca marche pas comme ça ?Plouf, un pavé dans la mare.... Citer
Invité Posté(e) 4 juin 2004 Posté(e) 4 juin 2004 Quelqu'un sait-il d'où vient l'expression "Nègre blanc"?(Bon,je sais que ça vient des US, "White Niggers", mais ce que je veux savoir c'est si cette expression a vraiment été utilisée par les AS à l'encontre des Canadiens francophones)S Citer
Habitués epervier Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 Sigognac, "le nègre blanc" faisait référence au traitement que les Québécois francophones recevaient. Pierre Vallières dans son livre "nègres blancs d'Amérique" comparaient ce traitement à celui subit par les Noirs américains, qui étaient appellés aussi "nègres", d'où le terme "nègres blancs". Citer
Habitués schumarette Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 Non Jimmy !! J'étais très sérieuse !! J'avais jamais entendu ça avant hier !!Ce que j'en pense ?? La connerie humaine n'a pas de frontière, voilà ce que j'en pense !! Aucune race ne peut se prévaloir d'être supérieur à une autre et je comprends aujourd'hui encore plus ce combat que vous avez pour garder votre français !! Non mais, pour qui ils se prennent ces angliches !!! Citer
Habitués jimmy Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 je comprends aujourd'hui encore plus ce combat que vous avez pour garder votre français Bien dit.Merci. jimmy Citer
Habitués fortsympa Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 je ne connaissais pas non plus cette expressionelle m'atriste bcp. Citer
Habitués Lapin Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 Heureusement qu'on les a battu au Tournoi des 6 nations les rosbeefs d'Europe Enfin on s'est laissé battre gonement en coup d'europe de rugby....Heureusement, y'a le foot dans 8 jours speak rosbeef ? me de toute facon le lapin aime pas le civet.. pis le ragout, la viande bouilli, c'est un truc d'anglais ca, non ? je dégooooooooone Citer
Habitués vanessa Posté(e) 4 juin 2004 Habitués Posté(e) 4 juin 2004 Merci pour toutes ces infos! Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.