maximum Posté(e) 31 août 2011 Posté(e) 31 août 2011 (modifié) ING Direct Vous, Français au Québec, ne devriez pas vous opposer aux mesures visant à assurer la pérennité de votre langue au Québec. Si de telles mesures n'avaient pas été prises dans le passé, permettant au français de rester la langue majoritaire dans la province, vous n'auriez jamais immigrer en Amérique, puisque vous êtes pour la plupart complètement nuls en anglais. Vous trouvez peut-être drôle le fait de voir des PFK au lieu des KFC, car c'est pour vous un changement. Pour quelqu'un qui est né ici, il ne le remarque même pas. Au fait, vous en connaissez combien de compagnies au nom français dont le nom n'a pas été anglicisés lorsqu'elles ont fait affaire au Canada ou aux États-Unis? Je n'en vois pas. Toutes les compagnies québécoises se sont trouvés un nom anglais (Couche-Tard, Jean-Coutu, etc.). Je ne vois pas pourquoi faire la même chose vous choque autant lorsque ça nous concerne. Surtout, je ne pensais pas que des Français, peuple de tradition impérialiste, pouvaient être à ce point colonisés. Tu sais ce que m'a dit un Français sur la difficulté de beaucoup de Français à parler anglais ? Seul un Français est capable de comprendre un autre Français parlant anglais... Restez zen, c'est une blague... Modifié 31 août 2011 par maximum Citer
Habitués merline Posté(e) 31 août 2011 Habitués Posté(e) 31 août 2011 Moi je ne comprends pas pas pourquoi certains nous reprochent de ne pas être des pilotes en anglais, alors qu'ils se battent pour la sauvegarde du français... on devrait être accueillis avec un panier gourmand, lors de notre arrivée, puisque nous sommes ceux qui ne risquent pas de mettre en péril, à la vue de notre grande nullité légendaire, le français en terre québécoise... Si quelqu'un peut m'expliquer, tanque ihou. isseo17 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués marcholeon Posté(e) 31 août 2011 Habitués Posté(e) 31 août 2011 Merline, un forumiste avisé m'a dit un jour quelque chose dans ce style: si tu parle français comme d'hab, tu vas etre dans la catégorie "maudit français prétentieux, donneur de leçons etc...", si tu essayes de te conformer à l'accent québécois et de faire des efforts pour t'intégrer, tu vas te faire traiter de lèche cul, si tu parles anglais, j'en parle même pas , finalité: tu fermes ta gueule et tout baigne! (j'ai envisagé d'apprendre la langue des signes, on ne sait jamais!) allez courage, ça va aller! Citer
Habitués laureenfr Posté(e) 31 août 2011 Habitués Posté(e) 31 août 2011 Merline, un forumiste avisé m'a dit un jour quelque chose dans ce style: si tu parle français comme d'hab, tu vas etre dans la catégorie "maudit français prétentieux, donneur de leçons etc...", si tu essayes de te conformer à l'accent québécois et de faire des efforts pour t'intégrer, tu vas te faire traiter de lèche cul, si tu parles anglais, j'en parle même pas , finalité: tu fermes ta gueule et tout baigne! (j'ai envisagé d'apprendre la langue des signes, on ne sait jamais!) allez courage, ça va aller! Faut pas exagérer non plus. Peu importe l'accent que tu prends ou la facon dont tu parles, si t'es un con (je parle pas de toi), tu restes un con dans n'importe quel langue. "L'accent ne fait pas le moine" si je peux dire. Et les québécois comme n'importe qui, ils supportent pas les cons et ils le font savoir. Apres si t'es francais, dans l'esprit collectif tu as des dispositions a etre plus chiant que les autres, mais une fois les 10 premieres minutes passées et s'ils t'ont pas traité de MF encore, c'est que tu as passé le test Je crois qu'il faut rester naturel et pas se forcer non plus. Et puis si tu rencontres plein de monde ici, de n'importe quelle origine, tu vas prendre sans t'en apercevoir les tics d'un peu tous les accents : francais, québécois, anglais et ca va faire un beau mélange de tout ca. Apres, il parait que je parle pas francais de la meme maniere que je parle avec un autre francais ou avec un québécois ou un anglais parlant francais (c'est ce qu'on m'a dit). Donc je suppose qu'inconsciemment, j'adapte "mon accent" et mon langage a celui que j'ai en face woulf a réagi à ceci 1 Citer
woulf Posté(e) 31 août 2011 Posté(e) 31 août 2011 c'est vrai que cela fait toujours sourire quand un québécois me reproche les anglicisme utilisé en France en n'utilisant que les sempiternel : Weekend et parking..... C'est juste qu'au Québec on se parke au stationnement et qu'en France, on se stationne au parking isseo17 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués Mark-Beaubien Posté(e) 31 août 2011 Habitués Posté(e) 31 août 2011 On appelle ça "s'attaquer à la face visible de l'iceberg". Citer
Habitués laureenfr Posté(e) 31 août 2011 Habitués Posté(e) 31 août 2011 c'est vrai que cela fait toujours sourire quand un québécois me reproche les anglicisme utilisé en France en n'utilisant que les sempiternel : Weekend et parking..... C'est juste qu'au Québec on se parke au stationnement et qu'en France, on se stationne au parking Pas faux ! Mais en attendant sur le panneau, c'est toujours un P Citer
Habitués yow_lys Posté(e) 31 août 2011 Habitués Posté(e) 31 août 2011 (modifié) Pour revenir au sujet initial.... ben en fait je suis partagé. Ça me dérange pas vraiment qu'on impose à Mac's de devenir couche-tard... ça donne une petite touche locale plutôt sympa à vrai dire.... Mais c'est la communication autour de cela. On reproche à Harper de faire tout un foin parce qu'il fait des annonces qui normalement ne justifie pas une telle publicité. "on va attraper les criminel de l'immigration bla bla bla".... On en a convenu ici même sur le forum que la communication autour d'un truc banal donne un message, un signal.... Alors pour revenir aux enseignes... quel est le message?! Vilaines grandes entreprises?! Vilaines multinationales anglosaxones?! Je ne sais pas.... mais j'ai une crainte c'est qu'on utilise cela comme l'arme absolue... le vadémécum de la protection du Français. Je veux dire que c'est comme toute la sécurité dans les aéroports... ça donne l'impression qu'il y a plein de sécurité, et pourtant on le sait bien c'est le renseignement la clef de voûte de notre sécurité. Et c'est ce qui a manqué les fois précédentes. Alors est-ce que tout cela revient à dire que parce que les québécois voient "Canadian Tire" au lieu de "Pneu Canadien" ils vont se faire coloniser par l'anglais. Je trouve cela débile et c'est prendre es québécois pour des cons. on le sait que la survie du Français ou sa prédominance tient d'abord à l'enseignement de celui-ci et je suis bien d'accord avec Legault là-dessus... et aussi (surtout) l'intégration des immigrants dans des milieux de travail en Français. (double défi) J'espère que l'on va s'adresser au coeur du problème plutôt qu'à ces conneries de façades qui finalement ne font pas avancer le schmilblik. Sinon on va finir par se retrouve rcomme en Louisiane avec plein de noms Français partout mais personne qui le parle (exagération très volontaire de ma part) Si c'est une question de devoir voir tout en Français alors pourquoi serions nous sélectif avec l'anglais. On devrait obliger aussi les restos libanais à changer le mot de Shawarma par sandwich (puisque c'est la signification en arabe dudit mot). Je crois qu'il faut pas rentrer dans le jeu de la chasse à la sorcière anglaise. Comme c'est parfois le cas. Je me rappelle encore du cas d'un pub irlandais qui a subi les foudres de l'Office de Langue Française. D'avoir un pub irlandais qui fait un Irish Stew ou du Fish and chips c'est pas bien différent qu'un bistrot à Toronto that serves some "Crème Brûlée".... Salut Modifié 31 août 2011 par franckgb Citer
Laurent Posté(e) 31 août 2011 Posté(e) 31 août 2011 Mais en attendant sur le panneau, c'est toujours un P oui pour Parc de stationnement Citer
Habitués laureenfr Posté(e) 31 août 2011 Habitués Posté(e) 31 août 2011 Mais en attendant sur le panneau, c'est toujours un P oui pour Parc de stationnement bon ok Citer
Habitués merline Posté(e) 31 août 2011 Habitués Posté(e) 31 août 2011 dans ma tête quand je vois P mon cerveau dit parking... Citer
Laurent Posté(e) 31 août 2011 Posté(e) 31 août 2011 dans ma tête quand je vois P mon cerveau dit parking... C'est ce qui s'appelle de l'aliénation Citer
Habitués grizzli Posté(e) 31 août 2011 Auteur Habitués Posté(e) 31 août 2011 (modifié) Mais en attendant sur le panneau, c'est toujours un P oui pour Parc de stationnement MDR.. c'est donc "P" pour aire de stationnement. Modifié 31 août 2011 par grizzli woulf a réagi à ceci 1 Citer
Habitués yow_lys Posté(e) 31 août 2011 Habitués Posté(e) 31 août 2011 ou encore pour "Parque toé là mon ostie!!!!!" Citer
Habitués yow_lys Posté(e) 31 août 2011 Habitués Posté(e) 31 août 2011 Laurent, aurais-tu été pris en flagrant délit de "français qui veut avoir raison"?! Citer
Habitués merline Posté(e) 31 août 2011 Habitués Posté(e) 31 août 2011 dans ma tête quand je vois P mon cerveau dit parking... C'est ce qui s'appelle de l'aliénation Cest la faute de Jeanne d'Arc, depuis qu'elle a bouté les Anglais hors de France, ils ne cessent de venir nous hanter dans nos plus infimes pensées! Dès qu'on veut faire une pause sur le bord de l'autoroute ou à la fin de la semaine après un dur labeur, ils s'immiscent vicieusement en nous soufflant "parking", "week end"... Citer
Laurent Posté(e) 31 août 2011 Posté(e) 31 août 2011 MDR.. c'est donc "P" pour aire de stationnement. Dans ce cas c'est un accommodement raisonnable pour nos amis anglos. Citer
Laurent Posté(e) 31 août 2011 Posté(e) 31 août 2011 dans ma tête quand je vois P mon cerveau dit parking... C'est ce qui s'appelle de l'aliénation Cest la faute de Jeanne d'Arc, depuis qu'elle a bouté les Anglais hors de France, ils ne cessent de venir nous hanter dans nos plus infimes pensées! Dès qu'on veut faire une pause sur le bord de l'autoroute ou à la fin de la semaine après un dur labeur, ils s'immiscent vicieusement en nous soufflant "parking", "week end"... C'est en plein ça! Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.