-
Posts
8,519 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
2
Content Type
Profiles
Forums
Events
Blogs
Everything posted by petiboudange
-
J'ai fini mon stage hier soir tard et dans le bilan la chargée de com qui supervisait mon job a dit: elle parle tout le temps de bouffe, elle a faim dès 10h et quand je la ramène en voiture, on parle de bouffe pendant tout le trajet à chaque fois C'est que je suis bien française moi. Un "ventre à pattes" AOC Provence même Non sérieusement, effectivement, le côté culinaire est plus actif chez nous que le côté linguistique. Ce n'est pas mauvais, mais je me dis que on pourrait bien faire les deux après tout. Mais l'anecdote est touchante, on voit où sont les priorités des gens quand même!
-
Je sais pas exactement comment ça se passe mais je sais qu'elle a un passeport espagnol et une carte d'identité française, qu'elle a le droit de voter dans les deux pays, qu'elle a des actes de naissance des deux pays, bref, tous ses papiers civils sont espagnols et français et son frère est exactement dans le même cas. Peut-être est-ce dû au fait que ses parents étaient des réfugiés politiques? Ou alors simplement parce que elle est née en France? Ce que je sais c'est qu'elle a mon âge (on a exactement 23h45 minutes et quelques 100km de différence ), donc à voir aussi si la loi est passée après notre naissance? Je sais pas du tout répondre à ta question, désolée.
-
Je peux pas venir, je suis trop loin mais si vous êtes sages, je parle de vous à mes amis québécois de Paris Je pense que cela leur fera plaisir de fêter la Saint Jean avec vous autres, si ils sont pas restés en amour avec la Provence qu'ils viennent visiter dans la semaine évidemment :
-
Je me joins à la cohorte et je vous soutiens par mes pensées en espérant que le prochain été pique-nique on t'y voit avec ta fille et ton plus beau sourire d'aise
-
De ce que j'ai pu en tester, le catalan et le castillan sont pas mal distincts oui. J'ai une amie bilingue parfaitement espagnol-français, qui a qui plus est la double nationalité, ses parents ayant fuit franco pour se rendre en France. Lorsque nous sommes parties ensembles en espagne, je ne parlais pas un mot de la langue. J'ai donc découvert de façon accélérée les deux langues avec leurs expressions pratiques pour une touriste. Voici ce dont je me souviens (FR--> Catalan/Castillan): Bonjour. Bonsoir. Bonne nuit -->Bon dia. Bona tarda. Bona nit/buenos días. buenas tardes. buenas noches Au revoir-->Adéu. A reveure / Adios. Excusez-moi -->Perdoni / disculpa me. excusa Merci-->Gràcies / gracias Gauche--> esquerra / izquierda Droite-->dreta / derecha Comme tu peux voir, ce sont pas mal deux langues différentes mais dont la racine doit être commune. Visiblement les castillans peuvent comprendre en gros les catalans, bien que mon amie ait eu un peu de mal avec certaines tournures de phrases etc. Evidemment mon niveau 0 te donne pas les meilleurs exemples pour t'en rendre parfaitement compte. par ailleurs, j'ai été frappée de voir que certains vieux catalans me souriaient quand j'essayais péniblement de formuler mes phrases castillanes. Autant ces mêmes personnes regardaient de travers mon amie qui maitrisait parfaitement le castillan et l'un d'eux lui a juste dit que les "castillanos" leur avait fait trop de tort et de mal pour qu'ils ne se sentent pas méfiants envers eux. Mais c'était plutôt l'ancienne génération apparemment parce que les jeunes de Barcelone nous ont fait visiter la ville sans soucis, parlant franco-castillano-catalan avec nous et c'était pas mal cool
-
Le chasseur de lamas a pas tort Oups mes 2% qui parlent Perso je connais pas le Attali, son nom oui, mais pas ses oeuvres que je n'ai jamais cru bon de lire et apparemment j'ai pas eu tort, mais il est vraiment si poche? Z'êtes mauvais avec lui quand même non? Oh moi je dis ça mais je suis pas fine tout le temps non plus :
-
Ah merde, j,étais pas au courant Triste nouvelle ...
-
Pour les examens, peux-tu nous expliquer où ils se plantent exactement, parce que si ils maîtrisent, j'ai effectivement du mal à comprendre leur échec ? Ensuite, personnellement je n'ai strictement rien ni contre les allophones qui se tournent vers l'anglais si ils acceptent que le français est et restera malgré leur jérémiades la langue du Québec et acceptent que les gens vivent et parlent en français et que leur anglais, ils ont parfaitement le droit de le parler en privé ET dans de nombreux services publics sur Montréal, ni contre les anglophones qui ont la même réflexion. Ce qui me fait vraiment sortir de mes gonds ce sont les gens qui refusent que le Québec soit francophone, un peu comme si apprendre le français les faisaient vraiment suer... Encore une fois, je n'irai jamais vivre en Espagne ou en Amérique du Sud parce que je déteste l'espagnol. La langue pas les gens! Je suis incapable de l'apprendre parce que je ne l'aime pas. Si tu n'aimes pas le français, pourquoi te rendre maso en partant vivre au Québec? Oui Nelju peut exprimer son opinion mais quand il dit: suivi de : (même remarque que au-dessus. L'accent est différent du nord au sud de l'espagne, alors pourquoi serait-il identique entre la france et le québec? Pourquoi serait0il identique de Londres à Boston en passant par Canberra?) En gros les québécois parlent un français dégénéré mais pas les sud-américains face à l'espagnol, ils ont un accent et c'est incompréhensibles mais j'ai une amie qui est parfaitement bilingue espagnole qui a parfois de la misère avec des vénézuéliens par exemple mais c'est pas pareil tu comprends parce que c'est pas des québécois, et qui parlent forcément argot ("slang"). Pour moi ce n'est plus juste une opinion, c'est un jugement qui peut être remit en cause et qui est critiquable largement! Que tu ne comprennes pas, je le conçois, mais que tu juges la langue et l'ensemble de ses locuteurs ainsi, désolée mais non... Ce qui est vrai pour le français au Québec est vrai pour l'anglais au Canada (si si si!). Alors pourquoi un allophone est capable d'apprendre l'anglais mais pas le français avec tous les régionalismes que comportent ces deux langues dans cette partie du monde? Il y a ceux qui veulent et il y a ceux qui ne veulent pas. Tout ce que je dis moi c'est ça. Qu'on arrête de dire que le français au Québec est incompréhensible à cause de l'accent ou du vocabulaire. Le vocabulaire ça s'apprend, y compris quand t'es francophone. La phonétique, c'est une question d'oreille et ça se travaille aussi. Ça prend du temps mais d'autres allophones en sont capables! Et si tu maîtrises pas la prononciation exacte personne vas te bouffer pour autant. Alors où est le problème? Honnêtement, je pose la question où est le réel problème si ce n'est que la personne ne veut pas (et c'est son droit, je ne lui enlève pas!)? Ma seule question à moi c'était bien ça aux vues des réponses de Nelju et je la réitère!
-
Je vous paraître étrange mais en tant que lièvre, je suis ravie que mon chasseur, ou plutôt ma diane châsseresse ait obtenu enfin sa brune et m'ait rattrapée Le dernier jour de mon stage restera une grande date de l'histoire donc :
-
Ah tu trouves aussi? :
-
Oui, oui, tout a fait Est-ce que ca fonctionne ? jimmy Par "déformation" professionnelle, je me dois de rester impartiale alors il m'en faudra plus !!! Mais je cogite, je cogite ! Et oui, Petiboudange, ton influence est telle que malgré mes tentatives de rester neutre et de garder mon style propre ....tu as dû t'immiscer dans mon insconsient !!! Quoi, tu insinues que je fais du nombrilisme aigu? Ben t'as pas tord mais c'est la job là, m'ont fait que des compliments, que j'étais une bonne future communicante pro et bla bla bla... Ma balloune est énoooooooorme que je crois que le monde ne voit que par moi en fait Toute ressemblance avec des faits ou des personnes sus-mentionnées ne serait pas pur hasard
-
Té, Vé la gardoise, tu sais que t'as raison fille? Moi un accent? Y a que les estrangers qu'ont un accent galinette.. moi je parle comme y faut, eh pardi! Ouf, en passant je n'ai strictement pas l'Accent du sud moi.... Parait qu'il est plutôt pointu, mais je suis 100% du sud pourtant! En tout cas, le français international c'est comme l'anglais d'Oxford. C'est un truc pour les vieux qui parlent la bouche en cul de poule un langage hypra chatié sans couleurs et sans vie. De toute façon, il n'existe que dans le Bled et le Bécherel le français "international", alors bon, vivons et vibrons avec nos français et au diable ceux qui n'aiment pas notre langue!
-
Ben tiens, vu qu'on parle du Sud (et Go West des trottoirs tout "crottés"), voici un article sur Nice parût dans Courrier International cette semaine: Vous jure que même si je ne peux plus voir Nissa en peinture après 4 années là-bas, cette vision-là me la rend presque belle! Véro qui dira au revoir à "la bella" azuréenne en septembre...
-
Ah cette bonne vieille Charte, on lui ferait dire tout et son contraire En tout cas, à suivre comme on dit...
-
Demain? C'est pas vendredi? Ouiiin on me dit jamais rien à moi Bon ben si c'est demain je suis pas là d'abord... Mais après je serai toute ouie tous les jours, puisque enfin en vacances (ouais enfin en rédaction de mémoire- mais pas grave j,écouterai quand même pour travailler !).
-
prof de sport tu dis? J'ai cru voir en faisant des recherches sur les DU un truc du droit du sport sur Paris. À vérifier tant au niveau du contenu que des modalités...
-
On parle de moi ? (pardon c'est une expression que j'utilise souvent, je pouvais pas m'empêcher). Bon perso, rien de plus à dire... Demain dernier jour de stage alors moi les neurones elles sont déja HS En fait, si, juste une question: fallait-il vraiment remplacer la peste par le choléra? (même si j'aime beaucoup les remboursements de visa qui permettent de payer les billets d'avion Véro en mode niaiseries égoïstes!).
-
Zogu, tu es une mine d'idées intéressantes et facilement réalisables (bon ça demande de l'investissement humain et financier pour sûr mais les bases sont là, il resterait juste à étoffer un poil pour le "vendre" aux localités ). Véro qui voit plein de pistes à creuser pour faire beaucoup aimé le Québec aux immigrants et surtout aujourd'hui les immigrants au Québec...
-
Je ne sais pas si ça pose problème si la RP est en route... Mais selon les études qu'il souhaite faire, conseille-lui un DU. Il en existe en une année dans de nombreuses universités et c'est souvent un complément spécialisé appréciable. CIDJ explique:
-
Je vous l'ai dit: apprenez-le chinois, c'est l'avenir du monde En tout cas, c'est payant Oups vilaine Véro, je sors... de toute façon j'ai une expo à finir de mettre en place!
-
On ne dit pas que mettre le texte pour comprendre soit la mort. J'ai même approuvé et défendu les sous-titres dans CRAZY! Mais dire qu'on ne veut pas parler français à cause de l'accent ou de l'argot c'est ridicule enfin. Si tu comprends pas, tu as le droit de le demander à la personne de répéter (et d'activer ton "télétexte" humain qui est simplement de reconnaître que tu ne comprends pas) mais de là à dire qu'il ne faut de toute façon pas protéger le français au Québec parce que c'est un mauvais français, ou un mauvais accent, ou une autre ânerie du genre! Pardon mais je ne comprends pas les écossais, qu'on les interdisent de parler anglais, c'est une honte! Le ridicule ne tue pas c'est sûr mais faut pas non plus en user à tous les coups! Avez-vous jamais penser à dire ça aux paysans de la creuse, aux alsaciens ou aux provençaux? Et sortant de l'hexagone, avez-vous jamais penser à dire à un Sénégalais, un Marocain, un Vietnamien ou un Papou qui parlerait français avec l'accent qui est le sien qu'il ferait mieux de parler une autre langue parce qu'on le comprend pas, que son accent n'a rien à voir avec l'accent international, que son argot (qui comme tout argot de toutes langues de toute la planète) n'a pas été appris dans les cours, que la prononciation n'est pas parfaite (ben voyons, qui prononce l'ensemble des sons parfaitement?) etc etc. Alors, s'il vous plait ne confondez pas les serviettes et les torchons. Que tu ne comprennes pas c'est une chose, que tu ne vois pas l'intérêt de permettre à un peuple et une culture de vivre dans sa langue relève simplement du colonialisme et de l'assimilation pure et simple. Et après, on se demande pourquoi certains ne sont pas acceptés pour ce qu'ils sont? Acceptent-ils les québécois pour ce qu'ils sont sans les juger, sans les copier, sans cracher sur leur langue, leur société et leur culture? Me semble que si je disais à quelqu'un que son pays est une grosse merde et que de toute façon ils ne valent rien et qu'ils devraient parler la langue de leur pire ennemi parce que la leur vaut rien, la personne ne m'embrasserait sûrement pas et me regarderait assurément d'un sale oeil... Mais pourrais-je la blâmer de son attitude?
-
Moi la dame a jeté un oeil sur mon carnet de vaccinations international (la "carte jaune") mais parce que j'avais voyagé dans des pays à fort risque de fièvre jaune par exemple... Mais quand je dis jeter un oeil je pense même pas qu'elle a eut le temps de lire le début de la moitié du deuxième mot C'était plus genre, hop pas vu pas lu m'en fout
-
Je suis du même avis de Carofab... Et quand on dit tôt (maintenant refus du visa) ou tard (dans quelques années avec expulsion du territoire), c'est qu'il y a eu des cas du genre de personnes ayant voulu masqué la vérité. Si il n'y avait aucune raison inhérante à ta personne (exemple bête mais si les USA refusaient simplement les visa aux ressortissants de ton pays à cette époque), aucune raison de le mentir à moins d'aimer prendre des risques ...
-
Tes dents grincent Petiboudange? Imagine si tu était Québécoise de souche et que tu avais à te taper ce genre de propos régulèrement sur ce forum. Imagine qu?on te dise que ta langue est incompréhensible alors que tu parles bel et bien le français. Imagine que l?on te laisse entendre qu?il est ennuyeux de faire l?effort de comprendre ton accent alors que l?on veut s?établir CHEZ TOI. Imagine maintenant que des nouveaux venus viennent te dire que ton système d?éducation est pourri, que la souveraineté n?est qu?un acte d?isolationisme et que tes revendications sont illégitimes. Toi aussi, tu boufferais du lion? T'inquiète, je bouffe juste des lionceaux pour le moment, j'attends d'être arrivée pour bouffer du lion ! Curieuse, honnêtement, penses-tu que je ferai mon mémoire sur le sujet que j'ai choisi si je n'avais été convaincue à 90% de ce que tu me dis? Et le plus drôle, c'est que finalement, loin d'avoir inversé la tendance (je suis à plus de 98% convaincue aujourd'hui ), ça n'a fait que renforcer mon opinion sur le Québec, sur la place que j'aimerai y occuper pour me battre au côté du peuple qui l'habite (TOUT le peuple) et le fait vivre. Et ça m'a permis de comprendre certaines dynamiques psychologiques intéressantes. En fait, tous autant que vous êtes vous pourriez me donner une vie entière d'études et de recherches intéressantes tellement je me passione pour votre culture et votre société... J'ai compris notamment pourquoi et comment le français est indissociable du Québec et en quoi le faire disparaître signerait la fin du Québec n'en déplaise à des oiseaux de mauvaises augures. J'ai compris pourquoi certains veulent l'indépendance (et j'avoue que seule la peur du "après" fait que je ne suis que 98% convaincue) et pourquoi d'autres ne la voudraient pas, je comprends pas votre Québec au complet mais je comprends que l'ethnocentrisme et l'aigreur de certains n'aident pas à leur propre compréhension du Québec. Mais bref, Curieuse, même si je ne suis pas dans ta peau ni dans celle d'un québécois de naissance, sache que mon coeur lui n'est plus tout à fait étranger et que les fausses attaques me touchent peut-être pas autant mais un minimum pour me faire bondir oui. De toute façon, ceux qui se plaignent que le français c'est une langue dure et inutile bientôt devront se mettre au chinois et là, on verra ce qui finalement était le plus dur: apprendre une langue avec un accent international en décalage potentiel avec celui qu'on a sur le terrain ou réapprendre une façon d'écrire complète couplée à des idiomes diverses selon la région d'origine de l'interlocuteur... ah ben tient, le français du Québec, de Belgique ou du Vietnam, c'est pas un peu ce principe d'idiomes régionaux à racine commune finalement, si on grossit? Bref, si le français c'est complexe, mettez-vous au chinois, c'est l'avenir du monde parait-il