Dariane
Habitués-
Compteur de contenus
1 494 -
Inscription
-
Dernière visite
Type de contenu
Profils
Forums
Calendrier
Blogs
Tout ce qui a été posté par Dariane
-
Euh j'suis pas immigrante mais je peux répondre qd même? Moi c'est indéniablement la fin du printemps et l'été et le début de l'automne (disons de la mi-mai à la mi-octobre). Ah! Si toute l'année pouvait être comme cela! Bon l'hiver je trouve cela sympa deux semaines mais sans plus! Et pis comme le dit Paul Piché "dans le chalet près du foyer"
-
Malheureusement j'ai déjà vu Sin City donc je ne viendrai pas au cinoche (et en plus moi les VF beurk!) Excellent en passant!!! Il vaut le détour ne serait-ce qu'au point de vue esthétique! On dirait film de gangster sorti tout droit de l'âge d'or Hollywoodien... Mais je pourrais éventuellement vous rejoindre pour un 5à7 à l'Utopik (c'est au coin de quelle rue? J'habite tout près de Ste-Cat!)
-
Euh ça fait un petit moment que je n'en ai plus entendu parler (bon c'est vrai que je n'étais pas là durant les 6 dernières années...). La dernière fois que j'y ai mis les pieds c'était en 1997 durant le GP de F1. Ben oui je faisais ma paddock babe à l'époque! Mais n'empêche que c'est cool de se voir offrir des places pour la course, visiter les garages, monter dans une F1 et prendre des photos avec les pilotes et surtout se faire sortir toute la semaine en VIP par un bel italien de la scuderia... et tout ça sans même coucher avec le mec. Hi! Hi! Pauvre lui! Ceci dit Crescent et St-Laurent c'est pas trop mon genre... enfin de temps à autre comme ça mais sans plus! D'ailleurs je suis récemment allée au 1234 sur De La Montagne... Si ce n'était que nous avions une place réservée dans un salon, ça ne m'aurait pas trop plut... Trop m'as-tu vu, les beaux mecs, les belles nanas fricqués (ou faisant semblant de l'être)... Dans le même genre y'a aussi le W (par contre ça vaut le détour juste une fois pour contempler le design) Le tout c'est d'y aller sans se prendre au sérieux! Ma description du beau mec ressemble comme deux gouttes d'eau à celle de Cherry... Ahhhhhh! Par contre les artistes j'ai trop donné dans ce domaine depuis un an... C'est cool mais ils peuvent être des monstres d'égocentrisme! Sinon j'ajouterais aussi à la liste de cherry le Laïka...
-
Euh avez-vous pensé au mariage? C'est en général LA solution la plus facile pour rester en France avec un étranger... Mon copain et moi nous nous étions mariés un 16 décembre. J'avais laissé passer les vacances de noël et j'étais allée à la Préfecture vers le début janvier. Quelques jours plus tard j'obtenais ma carte de séjour valide pour un an (et reconductible après cette période pour 10 ans) et une semaine ou deux après, je me trouvais du travail via une boîte d'intérim, j'obtenais mon numéro de Sécu etc. Les lois ont peut-être changées, mais à l'époque je pouvais me marier avec le statut de trouriste, sous trois mois après la date de mon arrivée. Il fallait simplement faire tamponner son passeport à l'aéroport pour justifier de la date d'entrée au pays. De plus après deux ans de mariage, on peut déposer une demande de nationalité française. Il faudra simplement prévoir TOUS les papiers demandés par l'administration française et prévoir que certains papiers (certificat de naissance etc.) du Canada sont plus longs à faire venir et que la France demande systématiquement qu'ils aient moins de 6 mois. A mon humble avis, cela serait la solution la plus facile.
-
Wow! C'est impressionnant! Par contre euh ça va les mecs votre appart! D'après les images il me semble que vous louez les apparts de style condo situés au dessus du dépanneur? J'ai habité dans la La Tour Lafontaine jsute à côté! Sans indiscrétion, c'est cher? D. xx
-
Moi aussi j'ai la même chose! C'est assez nul ce truc de ne pouvoir uploader à partir de son ordi!!! En plus j'ai une belle photo de moi prise par un ami... mais bon! Le petit chaton fera bien l'affaire!
-
Au sujet des téléphones portables... Ici sache que c'est assez merdique comparé à la France. Depuis que je suis installée à Montréal j'ai pris un forfait, mais lorsque je venais en vacances pour deux ou trois semaines je prenais une carte. J'imagine que tu as au moins un tri-bandes? Ou veux-tu acheter un téléphone ici? Si tu as un tri ou un quadri-bandes, j'ai une bonne nouvelles pour toi: ce n'est pas toi qui chosi ton opérateur mais ton téléphone! Par exemple j'ai un Nokia 7210. Je me pointe chez BELL Mobilité et là-bas on me dit qu'ils ne traitent pas ce modèle que je dois aller chez FIDO. Je reste perplexe, je vais chez TELUS et on me renvoit aussi chez FIDO... Bonjour la concurrence et la loi du marché! (en tous les cas c'était encore comme cela l'an dernier et cette année bah j'ai décidé d'aller direct chez FIDO sans me poser de questions...) Donc finalement je dois chosir parmi les pack FIDO... Chez FIDO (puisque je ne peux connaître qu'eux) l'ouverture d'une ligne ne coûte pas si cher que cela. Il me semble que les frais de mise en service reviennent à une vingtaine de dollards + le prix d'une carte (alors qu'en France ouvrir une ligne à la carte revient passablement plus cher). Seulement il faut payer des surplus pour avoir l'afficheur et la boîte vocale (sic)! Genre un cellulaire SANS boîte vocale! J'savais même pas qu'on pouvait l'envisager! M'enfin j'ai donc payé le surplus (8$)... De plus ici on paie les appels entrants (oui monsieur!) et ça, ça douille grave dans tes unités! Donc faut faire attention... Les forfaits FIDO sont vraiment bien par contre! C'est au mois mais sans engagement ! (P'tain ce que SFR a pu me faire ch... avec leurs engagements de 12 mois dès que je ne voulais que changer de forfait!) Et ils commencent à mettre des forfaits où les appels entrants sont illimités (c'est ce que j'ai pris depuis que je suis revenue et je me sens comme en France ) Donc voilà en bref ce que je peux te dire à propos des téléphones cellulaires ici...
-
Hi! Hi! Ironie du sort, l'article est en anglais! Mais néanmoins très intéressant! Merci Phil!
-
Bon M**** Samedi j'ai quelque chose! Et mautadine! Sinon suggestion de bars sympas pour les prochaines fois: -Bilykoun sur Mont-Royal -Mile-End sur St-Laurent -Bakara sur Mont-Royal -Laïka sur St-Laurent (...)
-
Hi! Hi! pour faire plus poétique tu peux aussi dire que ces "autres" sont comme les voies du Seigneur...
-
Ahhhhh! La faute de m**** Lire: c'est tout près ...
-
waouuuu, tu connais les Vosges enfin qqun.... et c'est vrai que par chez moi, on parle de souper à la place du dîner français du soir.... Lizzie ← Bien sûr que je connais les Vosges! Eh! J'ai habité Strasbourg pendant un an (bon l'Alsace c'est pas les Vosges mais c'est tout prêt!) et la famille de mon ex y habitait... Je m'ennuie de la palette fumée... mummmmm
-
Juste pour ma culture personnelle : tu peux préciser lesquelles ? ← Certains amérindiens ..... ← Les bushmen du Kalahari...
-
C'est ce qui me fait peur également... Déjà qu'il faille se battre pour faire valoir les différences d'avec la Norme de Paris! D'ailleurs pour la petite histoire cette année on m'a ôté un point dans un exam de méthodologie de l'enseignement du FLE parce que nous devions chercher une expression avec le mot "canard" à donner à nos étudiants. Ayant passé 21 ans de ma vie au Québec il m'est naturellement venu l'expression: ça me passe dessus comme l'eau sur le dos d'un canard. Il aurait fallu que je dise plutôt : un froid de canard, expression que je connais à peine, que je n'utilise jamais et que bien sûr lorsqu'on doit chercher très vite un mot/expression, le cerveau va inévitablement vers ce qui est le plus familier... La prof n'a jamais voulu entendre mon point de vue. J'aurais dû utiliser le bon "standard" Grrrr! Et combien de fois ai-je entendu mes collègues à l'université me dire lorsque nous élaborions des travaux d'équipe que ce que je venais de dire ne faisait pas très français... C'est toujours la même vieille histoire: de quel français parle-t-on? Pourquoi la Norme de Paris serait-elle la seule et unique référence? Mais il est évident que si chaque Aire Francophone un tant soit peu importante crée sa propre Norme, je pense que nous ne nous y retrouverons plus et cela ne fera qu'affaiblir la francophonie! Effectivement comme je le disais plus haut, l'idée d'une norme (dans le sens d'usage répandu) serait une bonne solution à mettre en place afin de reconnaître LES français et leur donner légitimité et reconnaissance. Par exemple le mot souper est présenté dans le Larousse comme suit: vieux ou Canada, Suisse, Belgique, Zaïre.... Effectivment selon la Norme Parisienne ce mot est vieux (quoiqu'il est encore utilisé dans le Nord et je l'ai aussi entendu dans les Vosges...), mais si on regarde plutôt en fonction de sa dissémination au sein de la francophonie, il pourrait faire partie de la norme que veulent développer les linguistes et ainsi être reconnu... Je pense aussi qu'un petit cours de linguistique sur la francophonie dans les écoles secondaires des pays francophones serait une solution pour présenter les "autres" réalités du français qui sont trop souvent ignorées! Mais là ça tient du rêve...
-
Ah encore une belle histoire d'amour comme je les aime! Vous avez l'avenir devant vous maintenant! Je vous souhaite tous les bonheurs possible et inimiaginables! Vous pouvez vous le permettre après ces 4 loooongues années de galères! Bisouxxx
-
Du racisme... Hum! Je ne sais trop... Oui il est indéniable, comme partout ailleurs, qu'il se trouvera des Québécois cons pour détester les Français simplement parce qu'ils sont... Français! Le truc du colonisé... C'est vrai que le MF est apparu surtout après la WW2 lorsque des profs d'universités sont venus enseigner au Québec. Ceux-ci auraient été plutôt excécrables. "Je me sens comme tu me parles" dit-on parfois... Il est vrai qu'il est difficile de ne pas se sentir colonisé lorsqu'on nous parle en colonisateur... Sauf que pour ma part c'est de la vieille histoire (mais elle aura effectivement marqué les Québécois au fer chaud puisque le sujet est encore parfois houleux et sensible). Je ne me sens pas "colonisée" même s'il est vrai que j'ai parfois eu honte de mon français devant des Français. Le grand problème vient de la définition de la Norme Le débat est loin d'être fini et pose plein d'interrogations dans la Francophonie... Il est vrai que la sacro-sainte Norme de Paris est tombée sur les nerfs de pas mal de monde au Québec. D'ailleurs dès les années '50s on se demandait déjà quel français doit-on enseigner au Québec? Comment un enseignant Québécois aurait-il pu enseigner la Norme (syntaxique, lexicale, morphologique, phonologique, phonétique) de Paris alors qu'il ne la maîtrise pas lui-même? Roch Valin un prof de l'université Laval disait à cette époque: "Ainsi formulée, la question suppose qu'il existe non pas seulement un, mais plusieurs français. Et c'est bien ainsi que se découvre, à l'analyse, la réalité linguistique: toute langue recouvre toujours une diversité plus ou moins grande de parlers. Cela est vrai historiquement:une langue ne se présente pas exactement semblable à elle-même à tous les moments de son histoire. Cela est vrai géographiquement aussi: la langue varie légèrement selon les points de l'aire sur laquelle elle est parlée. Enfin, en un même point d'une aire linguistique donnée, la langue présente des différences appréciables d'un groupe social à un autre. Encore conviendrait-il, pour donner une idée complexe à laquelle réfère le terme banal de "langue", de rappeler le décalage qui, partout où s'établit une tradition écrite, sépare la langue savante et littéraire de la langue familière." (Cahiers de l'OLF No 7 1970, basée sur une conférence donnée en 1951) Je crois qu'il est nécessaire pour la survie de notre langue de se rapprocher de la France tout en gardant nos distinctions et en corrigeant nos fautes: ce week end dans ma famille je revois encore ma grand-mère dire à mon cousin qui tombait de fatigue: "Tu bâilles aux corneilles! Va donc te coucher." Alors que l'expression correcte est plutôt Bayer aux corneilles, càd regarder niaisement en l'air... rien à voir avec le fait d'ouvrir grand la bouche de fatigue... de même lorsque j'entend des gens dire loyer pour logement ou lunatique pour être dans la lune (sic). Il y a un besoin d'ouvrir les dico un peu plus souvent... Bah justemet les dicos! Elaborés à Paris, avec la Norme Parisienne sans trop tenir compte des autres français ou si peu... Il faudrait juste que la France comprenne un jour que si elle est peut-être la gardienne de cette langue de par sa majorité (la moitié des francophones du monde vivent là-bas), elle n'en a pas le monopole exclusif. Il serait bien qu'elle s'atèle à reconnaître d'autres utilisations qui ont tout lieu d'être (du point de vue syntaxique, lexicale, morphologique, phonologique, phonétique). Prenons l'exemple de courriel vite adopté par le Québec et la Belgique (si je ne me trompe) mais refusé par les Académiciens qui ont planché pour sortir une horreur bien franco-française: le Mél. Mais je crois que celui-ci est en train de tomber car depuis ces dernières années j'ai commencé à voir courriel de plus en plus utilisé en France. C'est cela ma définition d'un francophonie forte: la reconnaissance et l'échange. Un Norme Québécoise serait peut-être bien, mais il ne faudrait surtout pas tourner le dos à la Francophonie pour autant et se refermer sur notre petite Norme, dans nos petites affaires ou le fameux "séparatisme linguistique" dont a si peur Lionel Meney dans le sujet de l'article. Ce n'est pas en formant des aires francophones qui ne communiquent pas entres elles que la francophonie sera forte. Un dico national? Pourquoi pas puisque le Larouse et le Robert ne prennent pas en considération d'autres réalités que celle de la France. Pour l'anecdote j'avais un Robert qui date des '90s et pour le plaisir un jour j'ai cherché la définition de Baccalauréat... c'était sans équivoque! Diplôme sanctionnant la fin des d'études secondaires. Et dans le Larousse de la même époque une définition un peu plus confuse: Premier des grades universitaires, sanctionné par un diplôme qui marque le terme des études secondaire. Bref surtout la réalité française de ce mot. Comme si le Québec n'existait pas... Peut-être cela a-t-il changé depuis, mais cela éclaire tout de même mon point de vue. Et là je parle du Québec parce que c'est ce que je connais le plus, mais il est probable que nos amis Suisses, Belges, Malgaches, Africains, Mahgrébins, DOM-TOM ne s'y retrouvent pas non plus toujours dans l'utilisation des Dicos made in France qui finalement s'avèrent parfois ne pas être le bon outil pour leur utilisation de la langue. Mais il convient d'ajouter que pour faire un dico il faut que la population soit assez importante. Le Québec a ce poid démographique je pense pour faire son propre dictionnaire à condition que celui-ci ne devienne pas un outil de propagande ultra nationaliste. D'ailleurs ces temps-ci le débat en est à remettre en question la fameuse Norme parisienne pour parler plutôt de la norme (petit n). Càd qu'on voudrait créer une Norme non plus sur la base d'une minorité intellectuelle et bourgeoise, mais sur le principe de fréquence d'utilisation d'une telle structure, d'un tel mot etc. Bref une norme qui serait compréhensible par n'importe quel francophone de base parce que la plus répandue. Cela tient peut-être un peu de l'idéal et j'avoue que je reste perplexe quant à sa réalisation, mais c'est la piste que les linguistes investissent en ce moment. Pour en revenir à l'article je vous dirais chers Français que OUI vous rencontrerez des cons ici, mais je crois que si vous vous donnez la peine d'aller à la rencontre des Québécois, vous verrez que pour la plupart, on ne vous déteste pas! Et tout comme moi qui ai pris pas mal d'expressions du cru lorsque j'étais en France, ne vous gênez donc pas pour intégrer les nôtres après un petit temps d'adaptation! Cela ne fera qu'ouvrir d'avantage la communication. Le langage est une clef précieuse qui peut soit ouvrir ou fermer les portes. A vous de décider de quel côté vous voulez tourner votre clef...
-
Et il y a aussi cette connerie d'appuyer sur le klaxon lorsque le feu est orange très mûre, pour passer au carrefour... grrr!
-
Cependant, je ne suis pas persuadé que tout les salariés de Renault parles courament français. ← Ah oui ! Il faut plutôt lire: AVEC ses usines étrangères! Et non pas DANS! Bien entendu que le petit Russe qui travaille sur une chaîne ne parle pas nécessairement le français! Il communiquera dans sa langue avec ses collègues et patrons. Renault ne forme que ceux qui auront besoin du français comme langue de travail (et même à divers niveaux, puisqu'un cadre supérieur n'en aura pas besoin comme d'un ouvrier qui doit par exemple simplement lire des instructions ou le nom d'une pièce sur une étagère ou une boîte...)
-
Heureusement qu'il y a des contre-exemples! Bon je vais voir le verre à moitié plein si tu me permets: RENAULT a réussi à imposer le français comme langue de communication dans ses usines étrangères! Bon ok pas entre les employés sur place (ça serait le boutte du boutte), mais par exemple dès qu'un Allemand ou un Chinois ou un Russe doit appeler un Français, l'échange (de vive voix ou par mail) se fait en FRANCAIS !!!! De même qu'entre nationalités différentes comme un Tchèque qui doit communiquer avec qqn de Renault en Allemagne! Bon OK tout n'est pas parfait, certain mélangent l'anglais là-dedans c'est inévitable. Mais cette cie a déboursé d'énormes frais pour la formation linguistique en interne des cadres et autres employés qui seronts ammenés à utiliser le français, dans les usines qu'elle rachète à l'étranger! C'est une petite victoire!
-
Bon ça y est! J'en ai marre! -Je ne suis pas contre la charte que ce soit dans l'enseignement ou dans toute autre sphère sociale! J'aurais juste aimé pouvoir faire mon seul primaire en anglais afin de bien maîtriser cette langue que je n'ai parlée que très tard dans ma vie et que je n'aurais jamais parlée si je n'avais pas eu cette bourse pour une école d'immersion! Thanx god! -Je ne veux pas que l'Etat défraie des coûts pour payer l'école privé de mon petit! D'où tiens-tu cela??? -L'anglais fait peur au Québec et je n'ai pas envie d'entrer dans cette schizophrénie collective. On peut dire que l'on fait de nos enfants des bilingues allemand, italien etc. Mais surtout pas anglais! Et c'est ça qui me choque! - Je ne crois pas que les Québécois soient attardés pcq'ils n'ont pas le bon accent. Je me suis moi-même fait traitée de française attardée en France et ça fait mal!Oui je les trouve parfois repliés et ça m'agace. En France j'ai donné un cours de sociolinguistique sur le Québec et je suis la première à faire valoir l'accent d'ici et d'ailleurs n'importe quel accent (régional français, belge, suisse, DOM-TOM, africain etc...) -My point would be: apprendre à bien parler et surtout ECRIRE notre français! Cette p'tain de génération de l'oral dont je fais partie nous a fait oublier la grammaire. Mais effectivement finalement je te concède que pour bien écrire une langue, il faut faire sa scolarité dans cette langue. Je vois les choses autrement maintenant. Tu as raison. Seulement je ne connais pas l'état actuel des choses, mais il me semble que la scolarité a failli à ma génération pour ce qui est de la grammaire française! Quant à l'apprentissage d'une L2 là je ne sais trop que dire. Il faudrait que les cours soient peut-être un peu plus du type "immersion", càd un prof qui ne parle qu'anglais en classe, inciter les enfants à communiquer entre eux en anglais exclusivement lors du cours d'anglais, et aussi de ne pas laisser tomber l'apprentissage de la grammaire explicite anglaise (je n'ai jamais eu un seul cours de grammaire en anglais durant ma scolarité... ) Peut-être cela serait-il plus efficace que l'enseignement que j'ai eu où on parlait français, n'apprenions pas nos temps de verbes et les modaux (genre que c'est-y pas important ça en anglais!), n'aprenions pas vraiment les structures autour desquelles s'articule la langue. En bref on nous a pitché bcp de vocabulaire mais sans vraiment nous dire comment l'utiliser adéquatement. Mais je pense aussi que je fus baignée dans un environnement où justement il y avait cette schizophrénie de l'anglais menaçant dont il faut se méfier à tout prix. Ainsi je pense avoir eu "peur" de cette langue et c'est peut-être pour cela que j'ai fait un blocage (pcq d'autres ont tout de même réussi à l'apprendre malgré tout! Ce qui fait que les cours n'étaient pas entièrement mauvais, et sans doute ont-ils eu une autre éducation que la mienne où on les y encourageaient...). C'est pour cela que je n'ai pas envie d'entrer dans les débats virulents CONTRE l'anglais. Cela n'aura fait que me bloquer dans mon cas et même (heureusment qu'un jour on se fait sa propre conscience) limite devenir raciste envers les anglophones. Que voulez-vous? Un enfant répète et crois ce que lui dit son entourage dans un premier temps...
-
Wake up and smell the coffee!!! Ben là... Il y a quelqu'un qui aurait la patience d'expliquer qu'effectivement, l'allemand n'est disons pas à l'heure actuelle une grave menace pour le français en Amérique du Nord?... ← Bon JayJay, ça va! Je suis toujours restée polie malgré ta verve. Je ne suis pas conne! Je sais bien que l'allemand n'est pas une menace, sauf que je ne vois pas non plus l'anglais comme de quelque chose dont il faut se méfier comme de la peste à en devenir schizo! Oui il faut faire attention, de cela j'en suis tout à fait consciente, mais je n'ai pas non plus envie de rentrer dans le débat que trop souvent la francophonie a utilisé pour se définir: Etre contre l'anglais plutôt que pour le français. Je pense que la meilleure façon de "répondre" à l'anglais en tant que francophone (et ce, de n'importe où dans le monde), c'est de développer notre langue et d'en faire la promotion (d'où mes études de FLE), et ce n'est pas en perdant nos énergies à être contre l'anglais qu'on arrivera à cela! Et ceci dit, désolée d'avoir une opinion différente de la tienne, mais je crois qu'on peut développer une langue dans des situations bilingues (de tout façon on s'en rend vite compte dans le milieu du FLE qu'on a pas vraiment le choix de composer avec plusieurs langues sur un même territoire). Il est vrai que j'ai énormément d'amis "mélangés" entre deux ou plusieurs cultures, langues etc. et je vois que ça semble marcher sans trop poser de problèmes... C'est mon expérience personnelle qui fait que j'ai envie d'y croire. Voilà! Mais ça ne fait pas de moi qqn qui est contre la Charte de la Langue Française pour autant! Bien, bien au contraire!
-
Écoute bien... En Nouvelle-Écosse, leur niveau de français est tellement pauvre qu'ils n'arrivent même plus à se comprendre entre eux. Ils n'ont plus rien de langue française... plus d'affiches, plus de traditions, plus de biens culturels... il ne reste qu'une émission de radio "en français", mais les commentateurs parlent anglais (ne reste plus que la musique qui est en français). Ce n'est qu'une question de quelques années (moins de 10 ans) avant que les derniers acadiens francophones disparaissent! Restera-t-il des francophones en Nouvelle-Écosse? Oui, bien entendu -- ils viendront d'ailleurs et n'auront aucun lien de continuité avec la culture francophone locale. Cette continuité aura été brisée lorsque les derniers p'tits vieux qui parlent encore français à Cape St-Mary mourront. Et seront enterrés par leurs petits-enfants unilingues anglophones. Même chose en Saskatchewan, même chose dans le nord-est de l'Ontario. Quelles communautés ont encore la "masse critique", la motivation et le poids politique pour faire vivre leur langue française? Celles du Québec (province officiellement francophone), du Nouveau-Brunswick (province officiellement bilingue), de quelques villes du Manitoba (ils s'accrochent malgré tout!), d'Ottawa. Alors, Dariane, avant de juger et d'idéaliser, permets-toi donc d'aller jeter un coup d'oeil sur place, dans les communautés où le français finit d'agoniser, et fais-toi une véritable opinion. ← Je ne juge ni n'idéalise les francos du ROC et leur français! C'est juste que je trouve fort de dire que leur français est bâtard! Oui je suis peut-être idéaliste, mais bordel j'ai une maîtrise de FLE, donc à quelque part c'est que je crois en la Francophonie vous ne pensez pas!? Sauf que malgré tout désolée de ne pas vouloir être unilingue francophone! J'ai appris dans ma vie 4 langues et à chaque fois je n'ai pu m'empêcher d'avoir des regrets de n'en maîtriser aucune parfaitement.... De plus je me demande... Si c'était par exemple à l'école allemande (il y en a une à Mtl) que j'aurais envie d'envoyer mon petit. Est-ce qu'on m'en voudrait autant??? J'ai l'impression que c'est vraiment l'anglais qui est vu comme un "ennemi", un danger, une menace, mais pas les autres langues! Mais il est vrai que JayJay a raison en ce qui concerne l'identité. A 27 ans j'ai parfois du mal à gérer ma double identité/nationalité. Par contre je connais des gens qui sont nés au sein de plusieurs "identités" (qu'elles soient nationales, culturelles, relgieuses...) et ils n'ont aucun problème à gérer cela. Cela dépend peut-êre du caractère individuel et d'une certaine éducation... Ce que tu dis tombe sous le sens et je suis bien d'accord avec toi Zogu quoique tu en penses! Tu peux ranger tes stats et ta rhétorique! Je sais que le français se meurt dans le ROC! Ai-je dis le contraire?? Bien sûr que le bilinguisme au Canada est une affaire pour les francophones! Je ne l'ai jamais nié! Ce sont les francos qui sont bilingues pour la plupart! C'est comme on dit la loi du plus gros... et c'est frustrant bien souvent! Tu l'as bien montré avec ton exemple irlandais au Québec... Ils étaient en infériorité, ils ont perdu leur langue... A nous d'éviter cela! Quant aux Bretons ton exemple me fait un peu rigoler pcq c'est déjà folklorique comme langue (mais attention, pas nécessairement la culture)! La France a plus ou moins officilellement laminé ses langues régionales depuis 1950! Et c'est seulement une fois ce proccessus de laminage bien mis en place qu'on peut créer des organismes du genre la DGLFLF ou des cursus scolaires en langue régionale pour tenter des les "sauver". Hypocrisie... c'est trop tard! Tout le monde le sait et le gouvernement le premier! C'est pourquoi on permet ces écoles et ces pseudos regains pour une langue régionale! Tu croyais quoi? Si le Breton avait, ne serait-ce qu'une seule chance, de véritablement survivre, la République de Marianne unie et indivisible n'aurait jamais permis qu'on fasse des cursus scolaires en Breton! C'est contre la volonté républicaine et le rapport de l'abbé Grégoire (d'ailleurs celui-ci a aussi qualifié des patois "d'idiomes pauvres"... ) Ceci dit j'espère que ça n'arrivera pas à la communauté francophone du Canada le Québec inclu! Pour cela il faut aussi faire des efforts pour entretenir le français (et une surtout une qualité de français) au Québec, plus précisément dans la région de Mlt et de l'outaouais càd là où la majeure partie de la population est concentrée... j'en suis consciente! Sauf que je ne suis pas non plus à fond nationaliste! Je n'ai jamais aimé les sentiments patriotiques trop exacerbés. Ca me rend mal à l'aise. Il y un monde en dehors du Québec et c'est pourquoi j'ai eu envie de m'expatrier et de voir du pays, de partager le système d'études, le monde du travail... J'en avais marre des Québécois qui se regardent le nombril! Et j'aime apprendre de nouvelles langues et de nouvelles cultures. Je trouve cela important! J'aurais tendance à croire qu'on peut combiner identité francohone au Québec et bilinguisme dans une autre langue... Mais je suis peut-être idéaliste, comme on dit...
-
Avons-nous prétendu que notre français était sans faute? Avons-nous prétendu un seul instant que l'état du français au Québec est parfaitement sécurisé??? Il me semble que non. Le M. Zogu n'a jamais dit cela et je n'ai jamais prétendu qu'il l'ai dit, mais c'est juste que lorsqu'on se permet de dire que le français des autres est bâtard et pauvre, ben c'est qu'on a la confiance comme qui dirait! Je l'ai vu la semaine dernière et j'en ai retenu qu'ils doivent se battre encore plus que nous et j'ai aussi retenu qu'ils ont une culture à part entière qu'ils ont envie de faire valoir aux yeux des autres francophones et que les gens interviewés parlaient très bien le français. Ce qui, je l'avoue ne doit pas être le cas de tous... mais j'ai trouvé beau de constater que certaines gens dans cette minorité avaient une réelle envie d'être reconnue. Et je n'accepte tout simplement pas le qualificatif de bâtard pour parler d'eux! De plus j'y ai aussi constaté que le Québec ne jouit pas nécessairement d'une belle image dans le ROC francophone (comme partout il y a des préjugés mais sans doute aussi un brin de réalité) et ce reportage nous as montré des gens un peu frustrées par notre ignorance sur leurs conditions de survie et leur culture. Moi j'ai encore envie de croire aux franco dans le ROC et c'est pour cela que ça me fait mal au coeur qu'on les traite de bâtards! Ahrgrrrrrr! Oui il faut encore se battre! Ces situations arrivent encore trop souvent! Euh je n'ai jamais dit le contraire!
-
Euh juste un truc... Ce genre de fatalisme, des statisticiens et autres chercheurs avaient exactement les mêmes mots pour parler du français au Québec dans les '50s... cependant il y a des faits sociaux, démolinguistiques etc. qu'on ne peut prévoir. Qui en 1950 pouvait prévoir l'effervescence et la prise de conscience de la société Québécoise, la création du PQ, de la Charte de la Langue Française etc. ? Personne... Les sociétés bougent et ce qui tournent autour d'elles aussi (langue, culture, politique..) Vrai que le français parlé à l'extérieur du Québec est en danger, et que tous ne le parlent pas à la perfection (ça doit ressembler à mon anglais...) mais de là à le qualifier de bâtard et de pauvre!!!! Certains le parlent bien et je crois qu'on doit le souligner. J'espère qu'aucun franco hors-Québec ne lira cela, c'est plutôt insultant! J'ai toujours trouvé bizarre comment les Québécois s'insurgent contre les Français qui les traîtent mal par rapport à leur accent, leur vocabulaire, leurs expressions, mais on se conduit pareillement avec les francos hors-Québec Si à nos oreilles le français d'un acadien est truffé de mots anglais et qu'on se permet pour cela de dire qu'il parle un français pauvre et bâtard, ben alors là si je suis ce raisonnement, je dis que les Français pourraient donc légitimement se permettre la même chose avec les Québécois! Parce que pour eux aussi parfois notre français est truffé de d'étrangetés, de mots, de syntaxe et de calques de l'anglais! Prenez juste l'expression Tomber en amour... Y'a rien de moins français que cela vu de Paris... C'est de la pure syntaxe et calque sur l'anglais, comme le mot "Pâte à dent" ou encore à l'oral quand on entend qqn dire: "M'a y aller avec toi (accessoirement prononcé toé)". M'a pour je vais.... ça peut laisser dubitatif. Ou encore le "TU" interrogatif: "Tu veux tu?" ... et je pourrais t'en écrire encore des pages... hum si on suis ta réflexion, je pense alors que le Parisien pourrait effectivement se permettre la même verve que toi et dire que nous sommes bâtards et pauvres! (euh z'avez pas intérêt! Sinon m'a vous péter la yeule. Vous comprenez-tu? ) Maintenant faut voir de quel français tu parles??? Perso moi je vois DES français... Oui il n'y en pas qu'un! Il y en a plusieurs! Y'a pas un français meilleur qu'un autre! Les Français ne parlent pas mieux cette langue que les Québécois et ces derniers ne la parlent pas mieux que les Acadiens! C'est quoi cette mentalité? Toutes les différentes façons de parler le français s'équivalent et méritent le respect! Et en passant les transferts linguistiques dans n'importe quelle situation diglossique sont normaux. Ca arrive partout dans le monde dès que deux ou plusieurs langues sont en contact! Tu ne referas pas le monde! Et le français Québécois est lui aussi truffé de mots anglais! C'est juste qu'ils ne sont pas les mêmes que chez les Français ou les Acadiens! C'est pour cela que notre oreille les perçoit d'avantage. Je suis contre ceux qui veulent ériger la Norme (avec un grand N et non pas la norme petit n) de Paris comme seule et unique référence. On a déjà parlé de faire notre propre Norme québécoise, mais si c'est pour agir de façon chauvine et condescendante avec les autres francophones d'amérique, je serai également contre!





