Aller au contenu

Dariane

Habitués
  • Compteur de contenus

    1 494
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Dariane

  1. Dariane

    Loi 101

    Oui lire c'est vrai... J'ai beaucoup appris mon français en lisant... disons le français écrit... mais j'avais tout de même appris une certaine base à l'école - Dieu Merci! J'ai aussi bcp appris d'anglais écrit en lisant et en suivant quelques cours mais je me rends bien compte que ce n'est pas toujours suffisant... Savoir bien écrire et parler une langue c'est beaucoup plus que ne pas faire de fautes et avoir du vocabulaire... Moi je parle de structures mentales qu'un adulte ne pourra jamais vraiment acquérir. Et nuance! Je ne veux pas faire de mon enfant un anglophone mais un bilingue càd un francophone ET un anglophone (pcq ce sont les deux langues concernées ici). Quelqu'un qui pourra penser en français ET en anglais... ...et pourquoi pas une troisième langue comme mon ami Algérien et Berbère qui fut élevé dans 3 langues sans que cela ne pose vraiment de gros problèmes linguistique ou identitaire! Il a toujours très bien su avec qui et dans quelles circonstances parler l'arabe, le berbère ou le français. Et cela est loin de l'avoir aliéné comme le Québec tente presque de nous faire croire! Et ce n'est pas parce qu'il parle 3 langues qu'il est plus arabophone que francophone ou berbèrophone que arabophone etc... Non! Il a les 3 structures dans sa tête et peut ainsi s'adapter en toutes circonstances... Bien sûr que moi aussi je peux me mêler à des anglophones, mais pour avoir des amis anglos, je me rends compte qu'il y des trucs qui m'échappent. Genre des MSC (marqueurs de structuration de la conversation), des fonctions phatiques du langage, la communication non-verbale et j'en passe... C'est de tout cela dont je veux parler lorsque je dis bilingue! Et non pas juste d'enchaîner parfaitement une dissert de 10 pages en anglais sans faire aucune faute! D'ailleurs pour l'anecdote, j'ai un ami de l'Alberta qui fait ses études en France. Un jour il a assisté à une série de conférences sur le commonwealth données par d'éminents professeurs-chercheurs. Ceux étaient d'origine française pour la plupart mais leurs allocutions se faisaient en anglais. Chris est sorti outré de ce cycle de conférences! Effectivement les profs ne faisaient aucune faute et avaient un bon accent, sauf qu'il trouvait que les structures des allocutions étaient bcp trop françaises, qu'un véritable anglophone n'aurait jamais fait ce schéma allocutoire ou dit les choses dans cet ordre ou de cette façon et qu'en fait il avait même eu de la difficulté à s'y retrouver et bien suivre les conférences! Et pourtant les profs sont maîtres de conf en faculté d'anglais, on fait leur CAPES et sont agrégés d'anglais... Donc lire en anglais sera d'une aide bien sûr pour l'anglais de tous les jours, mais moi c'est véritablemet bilingue (pas seulement dans le sens utilitaire) que j'aurais voulu être! Les francos hors-Québec sont de parfaits bilingues pour la plupart et ça ne les empêche pas de revendiquer le français et de se battre pour lui (d'ailleurs leur combat est admirable et le Québec devrait parfois arrêter de se regarder le nombril et les aider un peu, notamment leur faciliter l'accès à nos univ francophones...). Hum on dit souvent à la blague que quelqu'un qui ne parle qu'une langue est un anglophone! Bah moi j'aurais parfois envie de dire aussi un Québécois! Il y a tant de richesses qui s'ouvrent à nous lorsqu'on parle plus d'une langue! Mais bon si ça plait aux gens d'être unilingues!
  2. Surtout quand on ne vient pas ! ← MDR !!!! Je me rattreperai bien! Comme on dit ici: je te dois un chien de ma chienne OM
  3. Kabi! Que de sagesse... Très touchant témoignage. Surtout, comme on dit ici, ne lâche pas (la patate) et reste comme tu es! Bonne Continuation Dariane
  4. Dariane

    sujet léger

    Je confirme!!! Ca doit dater de la 1ère guerre! Je m'y suis habituée à la longue (pcq je me disais faut que je m'adapte à mon nouveau pays, donc j'utilise les même ustensiles qu'eux), mais bordel qu'à chaque fois que j'ai ouvert une criss de boîte là-bas avec cela, j'avais l'impression d'être en camping! Et pis en plus j'avais une gazinière donc j'avais même le feu de camp Manquait plus que les guimauves Ca va bien leur truc (c'est efficace) mais je trouve que les ouvre-boîtes d'ici (lorsqu'on en trouve un bon) est tout aussi efficaces et empêchent les tendinites au poignet. Ca ouvre plus en douceur... Et c'est encore mieux ceux qui ouvrent sous le couvercle. Comme ça pas de rebords coupants comme avec l'antiquité montrée plus haut!
  5. Euh et moi j'y suis encore... C'est grave ça aussi??? Oh Dudus! T'as vu ce qu'on fait de ton fil de discussion lorsqu'on ne nous laisse qu'entre filles?
  6. Dariane

    Loi 101

    Et bien je te trouve chanceux! J'ai aussi un ami trilingue élevé en Algérie qui parle et écrit pour deux d'entre eux le français, l'arabe et le berbère... Et mon ex-ex, un fils d'immigrés italiens (ses parents sont arrivés au Québec alors qu'il avait 2 ans), parlait et écrivait couramment l'italien, le français et l'anglais... Là où je me pose des questions, c'est pourquoi si les Québécois (devrais-je dire Montréalais?) sont SI bilingues, je n'ai commencé qu'à baragouiner un anglais très relatif qu'à l'âge de 17 ans(merci tout de même à cette bourse offerte par le gouvernement pour aller 2 mois en immersion, pcq sinon je ne parlerais pas un traitre fckg word of english) ??? Et je ne dois pas être la seule! J'en connais qui sont dans mon cas ou même qui comprenent à peine "Hi! How are you?"... Dans ma petite Mauricie natale je n'ai jamais eu un seul contact avec l'anglais mis à part la télé (mais comme je ne comprenais rien, je ne la regardais pas) et bien sûr l'école qui ne m'a rien appris (sans doute une question de méthode qui ne me convenait pas...). En effet je fus surprise lorsque je suis arrivée en Région de Montréal de constater combien les jeunes étaient plus bilingues ou du moins étaient beaucoup plus familiers avec cette langue. Je n'avais alors jamais entendu parler des films en VO (V quoi??? Hein tu vas voir les films en anglais? Wow! T'es bon ça veut dire....) Lorsque je vois des immigrants ou de petits anglophones (oui ça arrive!) parler 2-3 langues et moi la petite "de souche" ne parler que le français et avoir un anglais approximatif, ça m'énerve grave! J'aurais moi aussi voulu avoir accès aux langues. Par contre il est vrai que l'anglais est de plus en plus indispensable à Montréal et ça me fait parfois grincer les dents. Je viens de passer deux entrevues pour des jobs et ce fut tout en anglais. Dans les boîtes d'intérim du centre-ville on veut de parfaits bilingues (surtout à l'écrit). Or l'école n'a même pas été foutue de m'apprendre comment se nommaient mes temps de verbe, ou même qu'on ne met pas un will après un when !!! Ironie du sort c'est en France avec la bonne vieille méthode scolaire que j'ai appris que "I have had" était un present perfect and so on et qu'on m'a initiée aux modaux etc. Aujourd'hui je recherche un emploi et oui ça me fait royalement ch... de ne pouvoir être embauchée pcq je ne suis pas parfaitement bilingue, je me débrouille franchement bien à l'oral même si parfois je fini par m'empêtrer, mais à l'écrit I just write like shit. Le Québec est dans une situation diglossique dont j'aurais aimé pouvoir bénéficier... Ce genre de situation devrait être une force plutôt qu'une prise de tête et une guerre!
  7. J'avoue que moi aussi la question m'aurait embarrassée au plus haut point. Je n'ai aucune inhibition à parler c... avec des copains mais avec un étranger et dans une situation aussi formelle? Beurk! Par contre je me rappelle m'être sentie comme du bétail lorsque j'ai passé les examens pour l'obtention de la carte de séjour en France: enfermée dans une cabine où on nous demande d'enlever le haut (soutif y compris), en moins de 2mn une porte s'ouvrait de l'autre côté sans qu'on ait même d'abord frappé. Le doc me traîne (je suis plutôt pudique, j'essayais tant bien que mal de me cacher) et me plaque contre un mur, prend la radio et me dit d'aller me rhabiller. Mais je ne fus pas au bout de mes peines... il restait le petit pipi-dans-le-pot où deux toilettes étaient dispo pour une trentaine de personnes. Et il fallait revenir avec notre petit pot (pourquoi sont-ils toujours transparents???) en passant devant la file d'attente pour les toilettes et dans la salle d'attente. Je trouvais cela parfaitement dégoûtant. Oui je me suis aussi sentie comme du bétail à l'abatoir mais aussi comme une espèce étrange qu'il fallait analyser de tous bords, tous côtés. J'avais presque l'impression que j'étais contaminée d'une maladie bizarre (mais c'était avant de savoir que la culture du pipi-dans-le-pot est chose très fréquente limite normale en France, j'ai eu à le faire pour la VM annuelle à la job sauf que là, on avait une petite porte dans les wc qui donnait direct dans le labo). Bref je compatis avec tous les immigrants du monde qui doivent subir des test, des questions personnelles... J'espère néanmoins que ton dossier avancera rapidement. Bon Courage
  8. Bah moi ça m'intéresserait éventuellement! C'est toujours l'fun de rencontrer des gens.
  9. Dariane

    Loi 101

    Pfff! Il faudrait qu'on commence à faire la différence entre la situation préoccupante du Français au Québec et à Montréal !!!!. Je pense qu'il faudrait plutôt dire, avec raison, que la situation du français est précoccupante à Montréal, mais pour le reste du Québec si ce n'est que je trouve que beaucoup trop de gens écrivent en faisant de grossières fautes, je pense que la langue française se porte plutôt bien! J'ai appris l'anglais, j'ai même fait une Licence d'anglais en France, mais je ne le parle ni ne l'écrit comme un vrai anglophone! Oui une langue peut s'apprendre à l'âge adulte. JayJay l'a bien montré dans ses chroniques et mêmes quelques messages. Mais tout le monde n'ont pas son talent... Pour ma part je suis à des années lumières d'écrire l'anglais comme elle! Et je sais que je n'aurai jamais tout à fait "la structure" anglophone dans ma tête comme si j'avais été élevée dès mon plus jeune âge dans un environnement anglophone. Disons ici réellement bilingue! Oh comme j'aurais aimé faire mon au moins mon primaire dans une école anglophone pour pouvoir être parfaitement bilingue! Et bien sûr parler français à la maison et être inscrite en parallèle à des cours de français (lecture et écrit). J'aurais ainsi pu acquérir les deux structures langagières dans mon cerveau (et avec tout ce qu'apprendre une langue comporte tant au niveau des modalités de verbes, des non-dits, de l'imaginaire, des structures du récit etc...) Je ne me répèterai jamais assez: Je suis POUR un réel bilinguisme! Qu'on donne vraiment la chance à nos enfants d'acquérir parfaitement au moins deux langues bordel ! Je suis pour un assouplissement de la loi 101, mais bien sûr il faudrait trouver la bonne façon de le faire afin de ne pas brimer les uns et surtout ne pas perdre tout ce que nous avons si chèrement acquis! Je ne sais pas si certains ont regardé TéléQuébec hier soir mais il y avait un très intéressant reportage sur les Francophones du Canada (càd hors-Québec). Disons que ça remet les choses en place! Eux sont réellement menacés, pas nous!
  10. Dariane

    immigrer

    Bonjour Ether... J'ai lu ton message et cela m'a énormément touchée! D'autant plus que je suis en plein dans une période noire où je passe mon temps à pleurer... Oh comme je te comprends! Il y a 6 ans j'ai fui Montréal dans l'espoir d'une vie meilleure. Suite à un bon paquets de traumatismes et de mésaventures douloureuses j'avais besoin d'air... J'y ai fait ma vie pendant 6 ans. Une belle vie (d'ailleurs je m'apprête à obtenir la nationalité) où j'ai étudié, travaillé, voyagé, tombée en amour... bref des expériences très enrichissantes que je souhaite à tous de vivre ne serait-ce que pour l'ouverture d'esprit. J'ai bcp appris sur moi, les autres, la vie. Bref j'ai vécu des expériences qui resteront à jamais gravées en moi et qui font ce que je suis maintenant. Sauf que depuis les 3 dernières années ma vie stagnait et ça m'a pris du temps avant de vouloir sortir de ce cocon devenu pourtant trop petit et qui malgré son confort relatif me rendait malheureuse. Bon tu dois te douter que je te parle de ma vie avec mon ex... J'aime toujours la France, mais étrangement je viens de rentrer à Montréal avec le même besoin d'air qu'il y a 6 ans... Cercle vicieux? Mais rendue ici, je commence à réaliser que mes traumatismes sont encore là (et qu'ils ont même refait surface de plus belle). Je m'étais comme endormie durant ces dernières années. J'étais dans mon petit cocon et je ne me posais pas trop de questions... Mais c'est inévitable: tant que les choses ne sont pas réglées, elle reviennent tjrs nous titiller! C'est déjà dur de rentrer d'expatriation, éprouvant de mettre fin à une relation, alors imagine les deux combinés! Je suis complètement perdue et l'avenir ressemble à un vague trou noir. Je suis comme dans une bulle et je ne réalise pas encore ma "nouvelle" vie. Là-bas est devenu ici, Ici est devenu là-bas... et à tout cela s'ajoute les problèmes d'ordre matériel. Bref j'ai l'impression d'être seule au monde. J'ai essayé d'en parler à certaines personnes autour de moi et souvent on a des réponses qui nient totalement ce qu'on vit comme: "Oh Bah non, tu vas voir tout va bien aller...", j'ai même eu qqn dernièrement alors que j'étais en pleurs qui est parti en me disant: "Désolé, je ne peux rien pour toi. Tu devrais consulter" C'est là que j'ai réalisé que j'étais seule et que je devais m'en sortir seule. Bref apprendre à vivre seule. Le monde est dur parfois (en fait souvent). J'écris beaucoup et je commence à mettre des mots sur mes maux profonds. Ca me fait du bien de prendre conscience de ce que je suis et surtout de ce qui dans mon enfance aura forgé ce que je suis maintenant. Il y a encore beaucoup de travail avant que je ne puisse décrocher qq wagons que je traîne depuis trop longtemps et qui commencent à peser lourd pour la locomotive essouflée que je suis, mais j'espère y venir un jour. Tranquillement je remonte la pente, mais je me sens bien seule par moments. Et c'est là que je craque. C'est dur d'avoir l'espoir lorsqu'on n'y croit plus... Bref tout cela pour te dire que je suis de tout coeur avec toi. Mais vraiment! Je me suis sentie proche de ton histoire. Tu es très touchant et je ne pouvais pas ne pas t'écrire, ne serait-ce que pour te donner un tout petit peu de courage et de chaleur. Une immigration n'est évidemment pas LA solution à ta peine et ton mal-Etre, mais cela peut être une solution pour y faire face (si bien sûr tu ne fais pas la même gaffe que moi et que tu ne "t'endors" pas sur tes problèmes). Je ne sais que dire d'autre (et surtout pas l'envie de dire des platitudes), mais si tu as envie on peut s'écrire. Et comme une amie me dit souvent: Le drame de la vie, c'est qu'elle n'est qu'une comédie. On fini toujours par en rire! Gros bisouxxxx Dariane
  11. Moui, un petit côté péjoratif. Imagine l'inverse, un Québécois immigrant en France qui veut revenir dans son pays. Si il se fait dire "Oui, la France n'est pas faite pour tout le monde !) suis pas très sûre que le Québécois le prenne très bien. Suis hyper susceptible en ce moment scusez ← Perso moi non plus je ne vois pas ce qu'il y a d'offensant dans cette phrase. Et je connais des Québécois qui sont rentrés en France et d'eux même disent que ce pays n'est pas pour eux... Qu'il est bien pour y faire du tourisme, mais pour le reste... on repassera! Et il n'y a rien d'offensant pour l'un ou pour l'autre. Il faut savoir se connaître et accepter ses limites. Tout comme Liberty et son mari. Pour un paquet de raisons personnelles, histoire personnelle, caractère etc... On ne peut être bien partout... Et OUI un pays ou un autre n'est parfois pas fait pour telle ou telle personne! Quelqu'un a dit plus haut que si le Québec est bon, alors il est bon pour tout le monde! Eh bien non, je suis désolée! Dans son propre pays parfois certains milieux ou certaines gens ne sont pas fait pour nous! Alors allez donc imaginer vivre carrément dans une autre réalité! Et quoiqu'il en soit je ne pense pas que cela fut une "mauvaise expérience" pour ce couple. Il n'y en a pas vraiment de "bonnes" ou de "mauvaises" en ce qui concerne l'immigration. C'est subjectif de dire qu'un truc est bon ou non. C'est de l'expérience tout court qu'on a lorsqu'on immigre! Et à travers cette expérience, on se découvre soi-même et on apprend à se connaître. Pour ma part même s'il est vrai que je trouve que 3 mois sont plutôt courts pour juger d'un pays et d'une situation, leur décision vient de leur coeur et franchement c'est souvent le meilleur guide. Si je dis que je trouve cela court 3 mois, c'est parce que dans mon histoire personnelle, j'ai dû persévérer pendant un bon 2-3 ans pour aimer et apprivoiser la France. Et on m'a également souvent dit que je n'avais qu'à rentrer "chez-moi". Je ne l'ai jamais mal pris. A vrai dire je trouvais plus ou moins légitime qu'un français me dise de rentrer au Québec si je lui disais que je n'étais pas bien en France... C'est peut-être un peu de l'ordre du sophisme, mais à quelque part c'est assez logique... Si on est pas content d'un truc, on arrête de râler/chialer et on se bouge le cul sti! Il n'y a rien de plus démoralisant que des gens qui se plaignent sans se bouger! Et se bouger, c'est ce que Jack et Liberty ont fait en venant ici et sont en train de faire en repartant, et je trouve cela admirable! Vous avez beaucoup de courage et vous devez être fiers d'être allés au bout de vos idées! Quant à moi, même dans mes périodes les plus sombres en France mon coeur me disait cependant de de rester... bien sûr tous ne comprenaient pas ma persévérance. Mais je n'en fus pas déçue! Oh là là, ce que je l'aime maintenant ma petite France! Même si pour le moment certains aspects me manquent beaucoup, je ne peux pas dire que je m'ennuie. Je suis globalement contente d'être de retour (j'ai suivi mon coeur), même si je sais que je bougerai ailleurs dans le monde un jour... et aussi probablement en France! ... Et je resterai toujours comme schizophrénique à quelque part entre mes deux cultures, mes deux façons de parler, mon accent mélangé... Par contre je suis moins d'accord sur certains commentaires de Jack comme la saleté... Montréal est effectivement sale en ce moment. Moi aussi j'ai trouvé cela, ça m'a choquée pcq n'étant revenue ici qu'en été depuis les 6 dernières années, je trouvais que c'était une ville généralement propre pour une grande ville. Sauf que bon c'est la fonte des neiges, on sait tous que ça apporte son lot de cochonneries dont le sable utilisé dans les rues l'hiver. Ca n'existe pas en douce France les RER dégueu, des gens qui crachent par terre, laissent tomber leurs papiers, fument sous les panneaux non-fumeurs ?! Hum... Tiens! Comme c'est bizarre, comme c'est étrange et quelle coïncidence! Non? Ca existe là-bas aussi? Rhôoo... Je trouve ce genre de commentaires pour justifier d'un départ pas très intelligents et surtout "easy words". Paris est sale, Montréal est sale. Bon OK 1 partout! C'est puéril et idiot ce genre de guéguerre comparative qui ne mènera jamais nulle part! Et ça commence à bien me faire ch... De même que le fameux système d'éducation qui est soi-disant plus "bas". 'J'ai appris que..." Ben faut pas juste apprendre que, mais expérimenter avant d'avancer des trucs plus ou moins vrais... Pour ma part je trouve que c'est un peu vrai au secondaire (durant 5 ans donc), mais ça se corrige nettement au Cégep et pour avoir expérimenté l'univ dans les deux pays, c'est l'équivalent mais en différent! Peut-être juste un manque de pratique en France et au Québec un manque de théorique... Le débat sur les Ordres (limite mafia) est constructif et une vraie réalité de l'immigrant, tout comme l'adaptation à l'hiver, la confrontation entre la mentalité Européenne vs Américaine (sans que l'une soit meilleure que l'autre) Sinon je suis aussi d'accord avec Petit-Prince et Cherry...
  12. Félicitations Ange! Je trouve votre histoire très belle et je vous souhaite longue vie!
  13. Euh c'est quoi? ← C'est une boucherie qui prépare la viande selon la tradition musulmane (une certaine façon de tuer la bête et un Imam vérifie aussi certaines parties du corps). Bon je ne peux te renseigner plus, mes connaissances s'arrêtent malheureusement ici...
  14. Dariane

    Mon oeuf au Canada

    Ouiiii! Et à vrai dire la France me manque sur ce point! Plus de choix, plus de saveurs... et la texture aussi était différente (y foutent de la gélatine dans leurs yogourts). Bref bien meilleur les yogourts français! Mais comme Zogu a dit, la marque Liberty est ce qui est le plus "approchant" de ce qu'on trouve en France au point de vue texture et goût... Ah les p'tits encas de Jokey, ou mes yaourts à la grecque aux mures, ou un bon fromage blanc avec de la compote de pommes... Et quant aux oeufs, avant d'arriver en France je connaissais les deux couleurs (d'ailleurs j'ai tjrs trouvé que ça faisait joli pour une présentation, de mélanger les deux couleurs d'oeufs ensemble) mais je fus surprise de constater que les blancs étaient très rares! A vrai dire il n'y a aucune différence et je n'ai jamais trop accordé d'importance à la couleur de la coquille... mais un ami juif m'a déjà dit que seuls les oeufs blancs pouvaient être Kasher, ce qui expliquerait peut-être pourquoi on en trouve quand même en France mais dans une moindre mesure...
  15. Loin de moi l'idée de vouloir être vulgaire, mais le mot que tu cherches est "cock" Il y a des insultes intéressantes à faire à partir de ce mot mais je me tairai.... Effectivement il y a une différence en anglais entre un O ouvert (comme le O de Or) et un O fermé (le son "O" de Beau). En français on a la même chose sauf que cela ne change pas grand chose à la compréhension (enfin si parfois surtout en Québécois) mais il en va tout autrement en anglais... C'est comme l'exemple donné plus haut entre Bitch et Beach. Personellement je n'ai jamais trouvé que la prononciation de ces deux mots se ressemblait ou portait à confusion, mais on m'en a souvent parlé en France, et j'ai toujours trouvé cela amusant qu'on puisse rapprocher ces deux phonèmes qui sont pour moi si différents...
  16. Dariane

    Les allergies

    Parole de grande allergique à un peu tout ce qu'on trouve dans l'air (pollen d'arbres, graminées, moisissures, poussières...) Moi aussi cela m'a pris tout d'un coup alors que j'avais 15 ans. Je n'avais jamais été allergique de ma vie avant cela! Ca avait commencé en juillet... Un médecin m'avait expliqué que les allergies pouvaient aller et venir (c'est un dérèglement du système immunitaire qui reconnait comme un agresseur un agent qui pourtant ne l'est pas du tout et le corps réagit afin de se défendre). Au Québec le "calendrier" pour les allergies, si je me souviens bien, va comme suit: Au printemps ce sont les arbres, puis suivent les graminées en été et l'herbe à poux (ambroisie) vers la fin de l'été. Voir ce site de météo média pour plus d'info: http://www.meteomedia.ca/bulletins/pollen/pages/POYUL.htm Mes crises avaient commencées avec les graminées à l'âge de 15 ans donc, et deux ou trois ans après s'étaient ajoutés les arbres (dont l'érable Hé! Hé! Et c'est pas une allergie symbolique je vous promets!) et l'herbe à poux un an plus tard. Bref c'est allé crescendo avec toujours de nouveaux allergènes qui s'ajoutaient et des crises de plus en plus fortes et étalées dans le temps... A mon peak, je commençais en avril-mai pour finir en août... Super! Une de mes pires années cependant fut la première fois où je suis venue en France. Mon système fut soumis à de nouveaux allergènes et la réaction fut hyper violente. Pour ceux qui vont débarquer au Québec dans la période critique entre avril et septembre il faut prévoir. Votre système immunitaire ne voudra que se défendre contre de potentiels nouveaux "agresseurs" (dont l'érable par exemple, ou encore l'herbe à poux ou ambroisie qui est connue en France mais pas répandue dans toutes les régions....) Depuis les 6 dernières années où j'étais en France mes crises se sont faites de plus en plus rares, un ou deux petits atchoum à l'été et deux trois reniflements et les yeux un peu rouges, bref ce fut largement supportable. Je suis peut-être sur une pente "descendante". Mais je fais gaffe parce que mon récent retour au Québec pourrait changer la donne... Déjà je sens mon nez qui commence à me démanger et les yeux commencent à rougir depuis qq jours... il est possible que pour cette année mon corps doive recommencer une réadaptation. Courage à tous ceux dans cette situation!
  17. Heu... Y a pas de version "québécoise". J'ai déjà joué ici, mais c'est une version américaine, avec des noms américains. Je me souviens plus de l'équivalence de la rue de la Paix... A part les noms qui changent... Aucune différence ! ← C'est la fameuse Park Avenue ! ou Avenue du Parc... Euh en ce qui concerne le débat je n'ai pas envie d'en rajouter je pense que tout a été dit... et je suis un peu dans les deux camps... le principe de l'argent me met pas à l'aise mais en voyant les messages d'Isséo cela ne me semble pas trop mal non plus... Je n'ai pas d'opinion tranchée... il faudrait que j'y réfléchississe... Cependant je suis POUR l'école et les devoirs et qu'on inculque quelque chose aux jeunes! Parfois l'école supplée à ce que la famille ne peut offrir... Je viens d'une famille d'ouvriers et de BS où je n'ai jamais été initiée à l'art, à la lecture bref à l'instruction et aux études et c'est moi-même qui m'y suis initiée (un peu avec l'aide de l'école, surtout du CEGEP). Je ne dis pas que tous les BS et ouvriers sont des gens de peu de culture, mais ce n'était pas comme cela dans ma famille! Et ca me fait peur lorsque je réalise que j'aurais pu répéter le même schéma que mes parents :arrêter l'école avant le Sec V, me marier tôt à un "gars d'la place", faire des enfants sans trop me poser de questions juste parce que c'est comme une "suite logique".... Encore une fois il n'y a rien de mal à se marier à un gars de la place après avoir lâché l'école, mais je pense qu'il faut être fort lorsqu'on vient d'un milieu X (tenant de certains habitus, selon Bourdieu) et qu'on veut quelque chose de différent... Je me suis heurtée à ma famille bien des fois! Selon moi le système éducationel au Québec ne donne pas assez de bagage au primaire et au secondaire. Ce n'est vraiment qu'au CEGEP (sur le tard me direz-vous...) que j'ai réalisé l'importance (pour moi) des études et de l'instruction (pour celle-là on est pas obligé d'aller à l'université j'en conviens, mais encore faut-il avoir le "goût" pour s'instruire en autodidacte et si celui-ci ne vient pas de la famille il faudrait peut-être qu'il vienne de l'école et ce dès le plus jeune âge...) Et je me demande sincèrement où peut-on prendre ce "goût" pour l'instruction si on se met à monnayer les devoirs. Les devoirs, c'est une corvée, certes! Même à l'univ ca le reste encore et toujours! Je viens de finir un p***** de dossier de 50pp pour l'univ et croyez-moi qu'il ma fait ch*** ! Sauf que je le fais pour MOI. J'y ai même appris des choses intéressantes en le faisant. Et de plus cela me permettra d'obtenir un diplôme qui lui m'aidera à me trouver un travail dans lequel je serai heureuse (et bon qui me rapportera aussi des $$$ c'est indéniable). M'enfin tout ceci n'est que mon humble opinion...
  18. Dariane

    Les chansons autour du feu

    En plus de Paul Piché ou Beau Dommage, y'a aussi Harmonium et Gaston Mandeville (Le Vieux dans l'bas du fleuve) dans la catégorie des "incontournables". Et p'tête même un peu de Plume Latraverse ou d'Offenbach (mais su'l coin du feu j'suis pas sûre, mais disons qu'ils sont des classiques de chez classiques)... Sinon près du feu, du bon Cats Steven's (bon je sais il y est Anglais) reste aussi populaire: "Now that I've lost everything to you, you say you want to start something new..."
  19. Félicitations Brigitte pour ta première carte québécoise! Je te souhaite beaucoup de bonheur avec PasseMot et une belle vie ici! Gros bisouxxxx PS: Ca me touche de voir des histoires d'amour qui marchent! Ca me donne l'espoir....
  20. Ca doit être la coupe de cheveux et le t-shirt jaune Et si en plus tu lui as sussuré un: " Tu es comme le H de Hawai, tu sers à rien. Oh j't'ai casséeeee" ben ca ne me surprend guère qu'elle t'ai jeté
  21. Bon ca commence à rentrer... Merci Opal et DouceBrise ! Peanut! D'après moi ton chum connaît peut-être la différence sauf qu'il ne le fait pas consciement... Bizzz à tous! Dariane qui a enfin compris la différence entre le SI et le OUI malgré qu'elle ait bu un petit coup de trop ce soir
  22. Oh quelle merveilleuse histoire!!!! C"est si beau, si doux et tellement touchant! Je vous souhaite plein de bonheur! Moi aussi veut être la Khadija d'un Khalil!
  23. Dariane

    Petite Question curieuse

    Effectivement j'aime bien la théorie de Diego... Je pense qu'on tient là une très bonne explication... et pis logique en plus!
  24. Mon premier exemple n'est pas bon en effet, il faut que la phrase soit négative : Lire plutôt : "Tu n'as pas fait le plein du char ?" Réponse: "si, je l'ai fait". Au Québec: "oui, je l'ai fait", ou même un simple "oui". Là ça devient moins clair... Redflag ← Donc le fameux "Si" est fait pour répondre automatiquement une affirmation à une interrogative négative? Cependant vous conviendrez que "Si, je l'ai fait" est tout aussi clair que "Oui, je l'ai fait" ! Mais j'avoue cependant que juste un "oui" peut porter à confusion, cela peut être: "Oui (je l'ai fait)" ou encore "Oui (j'abonde dans ton sens, tu as raison je ne l'ai pas fait)" Et pour moi le "Si" serait tout aussi ambivalent (puisque dans ma tête c'est un oui) Mais si je comprend bien pour un Francais le fameux "Si" sera clair et sans équivoque parce qu'il infirme en quelque sorte la négation? En d'autres mots, si on veut dire le contraire d'une négation on utilise le "Si" ? Oùlà! Sais pas si je suis claire mais c'est que j'ai envie de comprendre... d'autant plus que je suis prof de francais pour les étrangers... Il faudra que je puisse expliquer ces différences entre les différentes cultures de la francophonie! Dariane qui est lente...
  25. Ça faudrait retourner à l'école primaire au Québec pour comprendre... Le "si" employé en France comme un "mais oui" en réponse à un question ou une affirmation négative n'existe pas ! Ex: - "Je parie que tu as oublié de faire le plein du char" - "Oui, je l'ai fait". - "C'est vraiment pas possible de venir plus tard ?" - "Oui, c'est possible" Bizarre hein ? Red ← Euh c'est bizarre parce que d'instinc j'aurais répondu à la première question: "non (je n'ais pas oublié), je l'ai fait!" Je ne comprends pas très bien moi non plus la différence entre le "Si" et le "Oui" je croyais simplement que les deux étaient équivalent... J'ai pratiquement toujours dit "oui" et jamais personne en France ne m'en a fait la remarque... D.
×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement