Aller au contenu

Zogu

Habitués
  • Compteur de contenus

    6 467
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    6

Tout ce qui a été posté par Zogu

  1. Zogu

    Nulle en Anglais !

    Ils n'essaient pas de convertir leurs élèves à la foi Baptiste ou un truc du genre, par la même occasion?!?!?!!
  2. Si tu as un tout petit budget, tu peux essayer l'Auberge Alternative dans le Vieux-Montréal. Ils ont des chambres individuelles à 45$/nuitée. http://www.auberge-alternative.qc.ca/ Évidemment, c'est dans le style "auberge de jeunesse". Mais c'est très acceptable... mieux que les auberges miteuses avec dortoir, en tout cas! Autre suggestion: recherche les motels, plutôt que les hôtels. Les prix sont souvent plus bas. -Hugo
  3. Salut! Ca fait deux mois que je suis présent dans ce forum, un p'tit québécois pur-poutine parmi les français qui font leurs valises. J'ai appris plein de trucs sur la France (et parfois aussi sur le Québec). Cependant... Je constate une tendance très généralisée... et je dirais même, agaçante. Alors voilà, je lance une petite bombe, ne me lynchez pas SVP! On dirait que vous passez BEAUCOUP de temps à discuter du passage aux douanes de produits français tels les saucissons, les fromages, les alcools, les produits de nettoyage domestique, les savons, les yaourts Danone, les puddings, etc. A vous lire, on croirait que certains vont apporter leur département au complet, dans leurs cartons. Je doute hélas que les douaniers canadiens laissent entrer l'Alsace ou le Roussillon, même plié et correctement étiqueté. Par contre, il semble y avoir très TRÈS peu de curiosité sur les produits que vous allez trouver au Québec. Tout au plus quelques questions sur la recette de la sauce à poutine, ou les questions ANGOISSÉES du style "Peut-on trouver le produit de marque ____ au Québec??? Aaargh, j'en ai besoin pour survivre!!!" (Danette ou autre) Bref, un manque généralisé de curiosité sur les produits québécois, que vous allez pourtant devoir consommer à votre arrivée, de toute manière. A moins que vous ne reteniez votre souffle entre chaque voyage en France, afin de garder de l'air français dans vos poumons? Hé, là, vous allez vous brancher sur la perfusion à votre arrivée?!?!?! On dirait que les français croient connaître les produits québécois d'avance... comme si cette vague idée de la "nourriture nord-américaine" pouvait avoir la moindre signification!!! J'ai rencontré 3 parisiennes en visite à Montréal, en mars dernier... elles attendaient leur hot-dog et leur onion ring ("un rondelle truc") à La Belle Province (fast-food bien connu)... tout en se plaignant de la mauvaise qualité de la bouffe québécoise. Complètement absurde! C'est sûr, je vous le garantis, en débarquant ici vous allez perdre vos repères culturels, surtout ceux qui ont trait à la consommation. Alors qu'allez-vous faire? Manger de la camelote et vous plaindre? Sauce tomate Ragu en pot, et riz instantané Uncle Ben's! Manger des importations françaises défraîchies et achetées à vil prix? Saucisson auvergnois sous cello, desséché! Alors qu'attendez-vous pour poser des questions sur les produits québécois? Qu'attendez-vous pour vous pratiquer à faire votre épicerie ici? OUI C'EST POSSIBLE. Vous allez sur IGA.CA et vous faites vos achats. C'est pas difficile. Mais je dirais: ESSENTIEL. Et en même temps, vous allez découvrir des nouveaux produits de supermarché et évaluer le coût de la vie. C'est ça, BIEN PLANIFIER votre arrivée, non?!?!?! Sinon, vous connaîtrez tout sur la bonne conjugaison du tabarnak, sur la couleur des oreilles du caribou et sur la sauce à poutine maison... mais vous allez errer comme des zombie à la recherche de tout le reste! - Hugo, qui pose de graves questions à ceux qui veulent bien écouter
  4. Zogu

    Les points négatifs de Québec?

    Le taux d'usage du français à la maison est de 30% ou de 40% selon les statistiques consultées. Je dirais que 40% est un peu trop optimiste, d'ailleurs. Par contre il y a un combat constant dans le domaine public pour que le français soit d'un usage officiel. Je dirais que la situation du français au NB s'améliore, mais rien n'est gagné. Quant à la qualité du français parlé........ "La fille lô su'l' corneur a â sa skirt qui hang!"
  5. Ca commence à être objectivement froid à la mi-novembre. En général il y a rarement du gel en octobre (quoiqu'il arrive qu'on ait une petite bordée de neige surprise à l'Halloween mais c'est un incident isolé). L'automne... le temps des couleurs, des récoltes, le plus beau temps pour l'équitation aussi! Aaaaahhhhhhhh
  6. Beau quartier, surtout au centre (près de Berri)... vers l'est c'est moins beau. Attention cependant, à cause des travaux, la station de métro Henri-Bourassa est fermée jusqu'à la fin de l'automne 2004. Mais sinon, je recommande ce quartier!!! C'est calme et propre.
  7. Zogu

    Les points négatifs de Québec?

    Es-tu surprise que les canadiens anglais ne soient pas plus bilingues? Ils n'apprennent pas le français!!!!!!
  8. Zogu

    Les points négatifs de Québec?

    Il y a deux types de bilinguisme: - bilinguisme d'état - bilinguisme d'individu (Voir L'EXCLLENT ouvrage de Jacques Leclerc sur le sujet.) Au Canada il y a une politique de bilinguisme officielle (d'état), mais les individus ne sont pas tous bilingues. Ce n'est pas comme dans certains pays où la plupart des gens ont appris deux langues, voir trois. Exemple: la Bolivie (espagnol et quechua). Pas étonnant qu'on ait surnommé la société canadienne: "les deux solitudes". Le Canada est la juxtaposition de plusieurs cultures (francophone, anglophone, amérindienne, inuite), mais juxtaposition ne veut pas dire synthèse. Donc, on peut voir le pays comme bilingue, mais au niveau individuel c'est très varié. Voir Bruxelle, en Belgique... on y trouve beaucoup d'individus bilingues, parlant flamand et français, non? Mais au nord de la Belgique, sommes-nous toujours en pays bilingue, je vous demande? Et dans le sud? On trouve le vrai bilinguisme surtout dans les zones de contact entre espaces culturelles. Par exemple, à Montréal, dans l'ouest de la Montérégie, dans certaines villes d'Estrie, à Hull et à Ottawa, etc. Malheureusement, un sort est réservé à ceux qui vivent dans ces zones de contact... pour la culure minoritaire (ou faible), après une ou deux générations... L'ASSIMILATION C'est hélas une réalité au Canada... le français a tendance à perdre du terrain au profit de l'anglais. Un couple mixte aura des enfants anglophones. Une famille vivant dans une région anglophone aura aussi des enfants qui seront anglophones par pression socio-économique. C'est une érosion du fait français, par la bande, par les "marches". Je viens de Mascouche, dans la région de Lanaudière... la plupart de mes amis sont nuls en anglais et ne le parlent jamais. Ils vivent en français, travaillent en français à Terrebonne ou à Laval, font leurs achats en français, etc. La seule chose qu'ils font en anglais, c'est écouter de la musique, mais qui ne le fait pas? Essayez de bien comprendre le Canada et le Québec. La réalité linguistique est un sujet complexe, mais si vous le comprenez, alors vous accélérerez votre intégration à notre belle culture.
  9. C'est une excellente pub, ça!!!!! Wow!!! Le genre de pub absurde qui me fait rire... en passant, on dirait que même le style d'humour est québécois.
  10. Zogu

    Mon coup de geule !

    Pour ajouter à l'horreur: Dans certaines écoles, les enfants qui vont dîner (midi) à la maison n'ont pas accès la cour d'école à leur retour. Raison évoquée: "pour la sécurité des enfants". (L'école est responsable uniquement de la sécurité des enfants qui sont sur son terrain, donc, moins d'enfants le midi = moins de problèmes de sécurité.) En effet, les SG (Services de Garde), qui contrôlent la cour d'école et les accès le midi, ont juste assez de personnel de surveillance pour le nombre d'enfants qui mangent à l'école. Alors, pour éviter de se faire poursuivre en cas d'accident, ils ferment la "clôture à poules". Les enfants qui reviennent de chez eux sont contraints de rester dans la rue ou sur le trottoir. Bonjour la sécurité!!! Mais tant que l'enfant n'est pas sur le terrain de l'école, il n'existe pas pour les SG. Par conséquent, ils n'ont pas à assurer sa sécurité... et ils n'ont pas non plus à le laisser entrer!!! C'est-tu pas absurde, tout ça???
  11. Pour te nourrir convenablement, va falloir que tu apprennes à chasser le caribou urbain en lui lançant des timbits!!!
  12. Zogu

    Les points négatifs de Québec?

    Les baby-boomers qui ont vécu à crédit...
  13. Zogu

    Les points positifs de Québec?

    Enfin eeeennnniffiiiinnnn!!! Enfin une question qui n'a pas rapport avec le dédouanement de saucisson!!!!!!!
  14. Zogu

    Hiver

    Peanut, pôvre Peanut... c'est ça habiter en ville!!! J'vous enverrai des photos de la neige sur les île, au prochain hiver........ Et pour l'instant...
  15. Zogu

    Une Residente de plus :)

    Elle n'était pas trop verte, j'espère, la clorofila? Bienvenue chez nous!!!!!!!!!! Pour les 4 grosses valises + le dos de baloo... je connais un bon chiro.
  16. Zogu

    Hiver

    L'hiver est très long mais heureusement, il n'est pas gris. Il est bleu et blanc, comme notre drapeau! Souvent bleu, le ciel. Et toujours blanche, la neige. Alors si vous pouvez supporter le froid et la durée, l'hiver québécois est un trésor qui vous attend dans son écrin blanc. - Hugo, qui se sent tourisme-marketing aujourd'hui
  17. Zogu

    Mon coup de geule !

    Je confirme: exactement la même situation dans les écoles primaires de Boucherville. Je n'enverrais pas mes enfants dans une pareille cage à poules. Il semble que les services de garde aient "pris le contrôle" des écoles primaires et imposé leur manière de faire. En passant, le service de garde génère des revenus, alors que les professeurs génèrent des dépenses... alors c'est le calcul comptable qui l'a emporté, semble-t-il.
  18. Euh... mon beau-père est pharmacien propriétaire (il a sa propre pharmacie)... et du jour au lendemain, pouf, ses deux pharmaciennes donnent leur démission! Elles ont été "recrutées" ailleurs... Alors il essaie d'en embaucher d'autres mais il n'est pas le seul à chercher, il semble que toutes les pharmacies soient en manque d'employés... vous imaginez, il a 67 ans et il est obligé de travailler 50 heures/semaines (6 jours) et plus pour que sa pharmacie survive. Et pourtant la clientèle ne manque pas! Plus de 200 prescriptions par jour, des dizaines de dosettes (piluliers) à préparer, sans compter les ventes sur le plancher. Alors dans cet état de fatigue avancé, le pharmacien est abruti par le travail et forcément, il fait beaucoup plus d'erreurs... dont certaines peuvent avoir des conséquences graves. En plus, les médecins écrivent comme des pieds, alors le pharmacien doit deviner de quel médicament il s'agit... par exemple, un médicament vasodilatateur a un nom qui ressemble à celui d'un anti-dépresseur, alors vous imaginez les conséquences d'une erreur! Et c'est la faute à qui... Aux pharmaciens? A l'Ordre des Pharmaciens? A l'état? Au système capitaliste? A la mondialisation? Aux astres? Hélas, impossible de trancher. Mais ça craque de partout.
  19. Bien sûr, et nous dévorons les enfants aussi.
  20. Zogu

    Importer sa voiture

    Attention! Les normes canadiennes sont différentes des normes américaines! Ca se peut que tu soies obligé de faire modifier ton véhicule pour qu'il soit conforme (tableau de bord en km/h, 3e feu arrière élevé, etc.) Sauf si ton véhicule est ancien. Il y a sûrement une entrée dans la FAQ du site!!! Des bénévoles pour chercher?
  21. Zogu

    6 mois : un demi-bilan

    Oups non, c'est bien pire que je croyais: je suis à 539 km de Montréal!!! (Ma blonde vient de remarquer mon erreur...) Mais t'es le bienvenu, Kabi!!!!!!!
  22. Zogu

    6 mois : un demi-bilan

    Salut encore Kabi!!! C'est vrai que tu n'as pas été très chanceux à Montréal. En plus, tous ceux qui veulent t'inviter à prendre un café habitent à 200 km et plus!!! C'est cruel, ça, non?!?!?! Ben là, je t'inviterais bien moi aussi, mais je crois que je détiens un record: je suis à 450 km de Montréal!!! Par contre si tu passes par ici, t'as le café, la couette et le petit déj gratis
  23. Zogu

    Nulle en Anglais !

    En passant Sandrine... si tu apprends l'anglais en France, juste avant de partir pour le Québec... n'y a-t-il pas un risque que tu débarques ici avec un anglais peu assimilé, et que le choc linguistique soit DOUBLE ? Tu devras ajuster ton français, ça c'est certain! Mais si tu bûches pour apprendre l'anglais version British ou le franco-anglais en "ze" (aaaargh) juste avant de partir, tu devras aussi réapprendre l'anglais. L'anglais canadien, nord-américain, quoi!!! Je ne sais pas... j'ai l'impression que tu apprendrais mieux (et plus rapidement) ici. De plus, c'est très facile d'écouter la TV et la radio en anglais ici, pour te mettre dans l'ambiance et pour te perfectionner. Tu choisis tes émissions de TV et tu les suis sans faute! Un téléroman, un sitcom, une émission d'humour...... c'est ton choix! Bref, j'ai des petits doutes... peut-être es-tu privilégiée de "partir à zéro" pour apprendre l'anglais. Tu pourras peut-être l'apprendre avec les bonnes mauvaises habitudes!!! LOL -Hugo
  24. Zogu

    Nulle en Anglais !

    Salut Sandrine! Eh bien, tu as choisi Montréal, une île une ville (hihihi)... et non pas les banlieues "non-insulaires" comme Laval, Repentigny ou Boucherville. Soit! Quoique généralement plus anglophone que le reste du Québec, Montréal est une mosaïque de quartiers. Connais-tu les quartiers, et l'histoire de la ville? Tiens, voici que je me lance dans une petite analyse socio-économique...... Certains quartiers sont très mixtes, c'est-à-dire peuplés d'immigrants de toutes les origines. Par exemple, le quartier Côte-des-Neiges a été surnommé "les Nations-Unies" par dérision. On y affiche allègrement en arabe, hindi, vietnamien, etc. Évidemment dans ces quartiers on ne sait jamais trop si l'interlocuteur a appris surtout l'anglais ou surtout le français. Certaines personnes montrent des mélanges curieux... par exemple, un caissier chinois qui pouvait converser pendant quelques phrases courtes en français, mais à la caisse il disait la facture en anglais ("five dollars and seventy-seven cents, sire")! Un autre exemple, Montréal-Nord, que certains ont (un peu méchamment) surnommé "Montréal-Noir" parce que peuplé majoritairement d'haïtiens, de jamaïcains et d'autres immigrés à la peau foncée. Là-bas on y parle français, anglais ou créole... parfois les trois en même temps!!! Par contre, la majorité des quartiers dans l'ouest de Montréal sont très très anglophones. On se croirait ailleurs... pas au Québec, pas en Ontario, pas aux USA. Je crois qu'ils ont développé une espèce de culture parallèle. Il faut dire qu'il y a beaucoup de très anciennes familles montréalaises anglophones, qui descendent des marchands anglais de la fin du XVIIIe siècle. On y trouve aussi des immigrants provenant de pays anglophones mais exotiques: Philippines, Hong-Kong, Australie, etc. Et finalement, les quartiers majoritairement francophones se situent surtout dans l'est de l'île. Longtemps ces quartiers ont été des quartiers ouvriers, car les francophones étaient pauvres et peu éduqués, maintenus "sous la botte" des patrons anglos. La situation a changé dans les années 1960, mais même aujourd'hui certains quartiers francophones font pitié à voir. C'est le royaume de la "misère hériditaire", i.e. les gens sont pauvres de mère en fille, de père en fils. Difficile de changer les choses, mais en y mettant du temps... et des efforts sociaux... et en se débarrassant de Jean Charest... D'autres quartiers francophones ont été rénovés et jouissent d'un très beau cachet. C'est le cas du Plateau, du Mile-End, de Saint-Henri, de la partie ouest de Rosemont, etc. Je reposte ici la carte qui résume les grandes lignes du "paysage linguistique de Montréal". http://www.seshat.ca/imm/mtl_lang.png -Hugo
  25. Zogu

    Nulle en Anglais !

    Salut Sandrine! Dans quelle ville ou région comptes-tu t'installer au Québec? Dans certaines région, presque personne ne parle anglais. Par exemple ici, à Rimouski, c'est très très rare de rencontrer des anglophones (à part des touristes). Et à la radio, il y a presque uniquement de la musique québécoise! A l'opposé, à Montréal, tu entendras surtout de l'anglais à la radio, même sur les radios qui se disent "francophones". Et dans certains quartiers de Montréal, l'anglais est plus parlé que le français, dans la rue et dans les commerces. Bref, selon l'endroit où tu vas t'installer au Québec, l'anglais sera plus ou moins important. C'est sûr que si tu t'installes à Boucherville ou à Repentigny ou à Saint-Eustache, par exemple, tu seras à quelques minutes de Montréal et ta vie pourra se passer en français. Cela pourrait te permettre d'apprendre l'anglais par petites touches, et peut-être de prendre des cours après ton arrivée. Sinon, en débarquant dans le west-island (ouest de Montréal) ou dans certains quartiers de la grande ville, le choc risque d'être un peu plus brutal. Même chose dans certains coins de l'Estrie ou de l'Outaouais. Alors... quels sont tes plans, et où vas-tu t'installer? -Hugo
×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement