-
Compteur de contenus
10 295 -
Inscription
-
Dernière visite
-
Jours gagnés
98
Type de contenu
Profils
Forums
Calendrier
Blogs
Tout ce qui a été posté par jimmy
-
Oui je comprend ce que tu veux dire, mais je me disais que peut-être que je partirais une polémique en faisant mon babyboomer typique de base.... (chu capable tu sais ) Mais bon, ca n'a pas grand chose a voir avec l'immigration, faque, m'a me retenir Ciboire, ca y est je suis démasqué...comment m'a faire pour cruiser les "donzelles" maintenant jimmy
-
Humm, en tant que babyboomer, je me demande si je vais commenter tout ca et ainsi partir une nouvelle polémique....... B) jimmy
-
La rumeur veut qu'il nommera Michael Wilson, ambassadeur du Canada a Washington. Wilson est l'ancien ministre des finances sous le gouvernement Mulroney, mais surtout il était ministre des finances (donc impliqué) dans les négociations de l'accord de libre échnage avec les États-Unis et le Mexique (l'Aléna) Bon est-ce correct ou non. Ca reste a voir. Ce sont (les conservateurs) des gens de droite qui vont "dealer" avec un gouvernement états-uniens de droite.... On verra ben jimmy
-
Zemida : Effectivement c'est un très beau film, très émouvant. C'est un "snapshot" (photo instantanné) de la société Québécoise en ce début de siècle. Une photo qui montre ce que l'on a fait de bien et la ou on s'est planté. L'histoire de hopitaux et des syndicats n'est qu'anecdotique. jimmy
-
Oui je me rappelle aussi, c'était ben drôle ce sketch. N'empêche Mike11, tu ne sais pas de quoi tu parles. Avant que l'on dépasse toutes les saloperies que les anglais nous ont fait, les poules vont avoir des dents. (déportations des Acadiens, pendaisons des patriotes, nomination de Michaelle Jean etc...) jimmy
-
T'es donc un "donzelle" anglophone ! Et ben, on va se coucher moins niaiseux a souère. jimmy
-
Hi hi, je savais qu'en écrivant "Yukon" tu reviendrais Bon alors si je comprend bien, tu confirmes ce que je dis: Tu peux te faire servir en francais n'importe ou au Canada (hors Québec) en autant que tu tombes sur un employé francophone. Alors que peanut ( qui est jusqu'a preuve du contraire francophone) elle répond en anglais a un interlocuteur anglophone, c'est ca ? C'est nous les intolérants ? C'est nous qui sommes bornés ? Humm.... jimmy ps. c'est quoi une "donzelles" ? Est-ce que Peanut et/ou Cherry en sont ?
-
peanut : Hein comment ca tu répond en anglais dans le cadre de ton travail ? Non je blague, n'empêche c'est curieux quand même ca ; j'aimerais voir un francophone qui veut se faire servir en francais au bureau des plaques d'immatriculation en Ontario ou au Yukon ou n'importe ou ailleurs au Canada. J'aimerais vous voir commander un café a un Tim Horton de Halifax ou de Winnipeg, ou de Vancouver. A moins de tomber sur un employé franco-canadien , PERSONNE ne va vous servir en francais...j'ai bien dit PERSONNE. Et pendant ce temps, dans la petite ville de Québec peanut va servir ses interlocuteurs en anglais s'ils le désirent....pis c'est nous les bornés....ah ben ! J,ai l'impression que l'on a pas la même définition du mot "borné". jimmy
-
Ben la ! chu vieux mais pas tant que ca Tu sais pourquoi l'équipe de hockey de Montréal s'appelle "le Canadien", parce que historiquement les Canadiens c'était nous, les "autres" c'est a dire, ceux qui ne sont pas de descendance des colons Francais (mixé avec quelques amérindiens) c'était des "anglais". C'est de la que ca vient le fait qu'on les appelle " les anglais". On les a vu les anglophones de ta région et de d'autres régions du Canada lors du "love in" la veille du référendum....laisse moi te dire qu'ils n'ont pas laissé un très bon souvenir. Mais plus sérieusement, je les connais bien, je voyage constamment au Canada anglais...euh pardon anglophone. J'étais 3 jours a Toronto la semaine dernière, je serai a Halifax dans deux semaines et a Calgary Vancouver le mois prochain.....faque oui je les connais. C'est du monde ben correct...juste différent de nous...pis c'est ok comme ca. jimmy
-
Ah la la , on est pas sorti du bois les enfants. Vous voyez avec cet exemple les immigrants qui sont du "bord des anglais" (géographiquement ) cite des mémoires ou des études faites par des anglais, au sujet d'une université anglaise sur l'état de la langue francaise au Québec...oufff ! Vous voyez pas la contradiction la. Évidemment qu'ils vont dire que tout va bien pour la langue francaise...ciboire, vous pensez qu'ils diraient quoi ? Que ca va mal et qu'il faut renforcer les lois linguistiques au Québec ? Voyons donc, ils sont en conflits d'intérêts baptême. D'ailleurs c'est quoi qui disait Bush l'autre jour; que tout va bien en Irak ! Aille si il le dit ca doit être vrai, il n'est pas en conflit d'intérêt pantoute lui. Vous confondez les choses. Je ne déteste pas les anglais (mon associé en affaires est un anglais de Toronto d'ailleurs) et je penses parler pour les autres Québécois sur ce forum , c'est simplement que historiquement, on a pas les mêmes intérêts, on a pas les mêmes opinions, on a pas les mêmes valeurs, on a pas les mêmes rêves. Pis en réponse a celui qui disait que l'on a qu'a voter oui pour l'indépendance au référendum, je lui rappelle que 60% des francophones Québécois ont voté oui au dernier référendum. Mais comme nous vivons dans une société tolérante et démocratique, les francophones ont acceptés calmement que la très très grande majorité des anglophones ET des allophones ne partage pas nos aspirations légitimes. jimmy
-
rue Langevin jimmy
-
Pis de toute facon, ca veut juste dire que l'on a plus de fun au Québec.....la preuve, même les anglais ont plus de fun au Québec....hi hi hi jimmy
-
Hey, welcome in the club ! Ma famille est franco-manitobaine (St-Boniface) également. Ca fait ch**r n'est-ce pas ? Dans ma famille la bas, les gens de ma génération parle un bon francais, mais leur enfants et les enfants de leur enfants, ben c'est pas mal fini, leur francais fait pitié....mais bon c'est le plusse meilleur pays du monde pareil, tsé veux dire....ah misère jimmy
-
Cherry : Et ciboire, je l'aime c'te phrase la B) , c'est tellement ca. jimmy
-
Ben c'est l'année dernière (2004) qu'un anglais m'a dit : "on aurait du tous vous éliminer a la bataille des Plaines d'Abrahams".Faque si 2004 c'est vivre dans le passé....ok , on vit dans le passé alors. Merci Yottawa de me donner l'exemple parfait. Shania Twain fait de la musique country-rock AMÉRICAINES. Tu vois, vous ne voyez même plus la différence. Moi aussi j'aime Shania Twain (pis en plus elle est bien cute), j'ai même plusieurs CD d'elle. Mais je l'écoute comme si j'écoutais de la musique japonaise ou russe ou tibétaine. Ce n'est pas ma culture, c'est de la culture états-uniennes. Mais au canada anglais ils confondent les deux. Ils ne se rende pas compte que c'est une autre culture. Par exemple, ils écoutent SEULEMENT la télé états-uniennes et ils vont voir des films SEULEMENT états-uniens. Vérifiez auprès de vos connaissances ou collègues canadiens anglais combien ont vu Amélie Poulain ou, des films allemands ou des films algériens. Vous allez voir; AUCUN n'a vu ces films. Par contre ils ont tous vu le dernier de Swarzenneger, curieux non ? A ceux qui pensent que les Québécois se referme sur eux mêmes en voulant protéger leur langues , leur culture, sachez que selon le bureau de la statistique (statistique Canada), les Québécois sont 3 fois plus bilingues et 7 fois plus trilingues que 96% des peuples sur la terre...faque pour ce qui est de se refermer sur nous mêmes on repassera, ok la. jimmy
-
Shumarette: C'est dommage parce que vous mélangez des affaires la. Je travaille dans toute l'amérique du nord (Canada, USA) je connais très bien l'importance de parler anglais (en plus du francais). J'ai toujours voulu que mes enfants apprennent l'anglais, et cela a fonctionné, ils parlent très bien l'anglais. Ce n'est pas du tout de cela dont il s'agit ici. On peut très bien parler anglais et francais (comme moi, comme mes enfants, comme mes amis) et vouloir préserver la culture (au sens large) Québécoise. Ca n'a rien a voir avec le fait de connaitre la langue anglaise ou non. Vive le bilinguisme et même tant mieux si on en connait une troisième langue. Ce n'est pas de cela dont il s'agit ici. jimmy ps. peanut, qu'esse t'a contre les bayboomers ?
-
Curieuse: Wow, j'aurai aimé la trouver cette phrase la. Bravo Curieuse Je ne comprend pas ce que tu veux dire par la. Oui je dis que au Québec, tes enfants seront "desjardinisés". C'est quoi le problême avec ca ? Si j'immigre en Allemagne, je trouverais normal que mes enfants soient "allemagnisés" par des artistes, des penseurs, des philosophes Allemands (je prend l'Allemagne comme exemple, j'aurais pu prendre n'importe quel autre pays). C'est quoi le problème avec ce que je dis ? Ce qui n'est pas normal c'est d'être "britneyspearisés", c'est a dire d'être "assimilé" par une culture autre que celle du pays ou tu vis. Britney est États-Uniennes, pas Canadienne...tu le savais ? Et tu t'illusionne grandement. Oui toi tu vas demeurer francophone, mais tes enfants........ Première phrase du film "Le déclin de l"empire Américain" de Denys Arcand : Il y a trois choses qui détermine l'histoire des peuples sur la terre; le nombre, le nombre et le nombre. Cela veut dire que les noirs Nord américains n'ont aucune chance de gagner et que les noirs d'Afrique du Sud vont gagner" jimmy
-
Ah la la, ca y est, mon mal de tête est revenu Humm, ca parait que tu ne t'aies jamais fait dire "speak white" par un anglais ou un immigrant qui a adopté la "culture" anglaise (et cela même au Québec). Ca parait que tu ne t'aies jamais fait dire, comme je me le suis fait dire par un anglais de Calgary que l'armée britanique aurait du nous éliminer tous lors de la bataille des Plaines d'Abrahams. Ca parait que tu n'as pas fait dire "french bitch" comme pleins d'enseignantes francophones dans des quartiers anglophones de Montréal. Ca parait que tu n'as pas vécu au Manitoba ou dans les écoles publiques de St-Boniface (quartier francophone) ils devaient effacer du tableau noir lors d'inspection gouvernementale, tous mots inscrit en francais sous peine que le professeur (francophone) serait remercier de ses services s'il encouragait les enfants francophones a apprendre la dictée francaise. Ils devaient de plus enlever le crucifix accroché au mur de la classe. (les francophones sont catholiques, les anglophones protestants). Et finalement tu n'as pas connu le mépris des Canadiens Anglais lorsque l'on a proposé des changements a la constitution Canadienne (Accord du Lac Meech) pour préserver le caractère francophone du Québec. jimmy
-
Nemesis : Ouen, je sais que tu as raison, mais tu vois j'ai un gros problème avec ca. Parce que ce que cela veut dire, c'est que des gens viennent s'établir au Québec parce qu'ils aiment l'environnement, la culture, la facon de vivre, les petites maisons dans le bois, la convivialité des Québécois, le coté naturel, etc... Mais voyez vous si nous sommes encore ce que nous sommes, avec nos qualités et nos défauts c'est parce que nous luttons pour le préserver. Si les immigrants arrivent ici en disant qu'ils n'en ont rien a foutre de préserver notre culture, notre histoire et bien tout ces petits détails qui vous on ammené ici vont disparaitre. Il y a cette phrase absolument extraordinaire que Cherry avait écrit il y a quelque mois sur le forum, je vais tenter de la reproduire : "Certains immigrants aime bien la facon d'être des Québécois, ils aiment entendre des expressions rigolotes, manger chez l'habitant, mais ils ne veulent rien savoir de notre culture, de notre histoire, de toute facon vous n'avez pas d'histoire les Québécois" Enfin c'était mieux que ca, mais ca ressemblait a ca. jimmy
-
touareg: Il faut peut-être expliquer que ce que l'on veut dire lorsque l'on parle de préserver la langue Québécoise, en fait on parle de préserver la culture Québécoise. Culture dans le sens large; la langue bien sur, mais aussi les valeurs, les coutumes, les facons de vivre, le type de gouvernement (au centre), le filet social (qui, au Québec est différent du Canada) etc... Donc lorsque tu dis que l'on devrait se débarrasser de la langue (comme on a fait pour la religion), tu parles de se débarrasser de notre culture. Alors je pose la question. On s'en débarrasserait pour la remplacer par laquelle ? L'états-uniennes ? Non merci. jimmy
-
Village perdu ? Humm, il y a un gag a faire la. Oui disons que si l'on cherche la tranquilité c'est un bon endroit, mais bon. Je ne connais probablement pas suffisamment les différentes villes de France mais je vais essayer une comparaison. C'est comme si je voulais immigrer en France et je me demandais si je choisirais Bourges ou Paris. Je n'ai rien de précis contre Bourges (ma soeur y vit), mais au point de vue culturel, architecture, développement, possibilités d'emploi et surtout d'ouverture sur le monde , Bourges n'est pas exactement un modèle....ben Ottawa non plus. Un autre truc dont je me suis rendu compte en fréquentant plusieurs immigrants francais, c'est que la notion de grande ville et de ville moyenne n'est pas du tout la même. Par exemple, lorsque des francais se font dire que Sherbrooke est une ville moyenne au Québec (par opposition a Montréal qui est une grosse ville) il ont l'impression que Sherbrooke est donc comme Lyon ou Toulouse ou Bordeaux, ce qui est une moyenne ville en France. Alors que ca n'a rien a voir, Sherbrooke c'est charmant, mais c'est tout petit petit petit (je penses que ce n'est même pas 100,000 habitants). Faque Ottawa, c'est ca. C'est ben petit, ben étroit .....dans tous les sens du mot. jimmy
-
Yukon, Yukon, Yukon, Yukon, Yukon, Yukon, Yukon, Yukon etc....... hi hi hi jimmy
-
peanut : Effectivement peanut, une grande partie de l'explication est la. Les francophones de par leur statut minoritaire dans le ROC, se regroupe et s'entraide. Ils se retrouvent donc dans des organismes sociaux, communautaires, culturels etc... Ils se retrouvent donc entre eux, ce qui donne l'impression que leur vie en francais est réelle. Cela me rappelle une blague que l'on faisait , moi et des collègues de travail. On se disait que c'était curieux et pas mal drôle de voir qu'il y a avait une station de radio et de télé en francais a Vancouver. On disait que c'était inutile parce que tout les francophones de Vancouver y travaillait et donc il n'y avait personne qui écoutait. C'était une blague...mais pas tant que ca dans le fond. jimmy
-
Hey salut Kroston, je m'ennuyais de toi, je me demandais quand tu interviendrais Kroston : Tu vois cela est très révélateur. J'ai en effet rencontré beaucoup d'immigrants (Francais ou Belge ou autres) qui eux aussi n'en avait rien a foutre de la langue. Au contraire, il trouvait cela agréable de vivre dans un environnement différent, une autre culture, une autre facon de faire, une autre attitude. Je dis bravo pour vous, tant mieux et si cela vous rend heureux, c'est tout a votre honneur. Mais puisque vous avez cette attitude vis a vis la langue, la culture, tu ne crois pas que vous êtes "insensibilisé" ? Nous au Québec ont saute 10 mêtres de haut la seconde que l'on s'adresse a nous en anglais au Québec. Il s'agit d'une question de survie, tout simplement. Vous lorsque l'on vous sert en anglais, ben vous "switcher a l'anglais" tout simplement, vous ne le remarquez même plus. Le problème c'est que vos enfants, avec le temps, ils ne "switcheront" plus. Ils parleront anglais tout le temps, comme leur petit camarade et ca en sera fini du francais. jimmy