Des cours ? Donc je suppose que tu veux un emploi fixe dans un cabinet de traduction. Je lis « Marketing. » Si tu as une bonne expérience dans ce métier, ça te permettra de te lancer même sans diplômes de traduction, mais à condition de te mettre à ton compte... Hé, pars pas en courant, c'est très facile ici ! Donc la première étape tient en deux mots dans Google : "translation agencies". Ajoute éventuellemement "marketing", mais bon, de nombreuses agences semblent toutes être "spécialisées" dans tous les métiers, quand ce n'est pas toutes les langues de la Terre. Le mot Canada n'est pas indispensable, bien sûr. J'ai fait des milliers de dollars de CA avec des clients de partout dans le monde, je ne les ai jamais vus (les clients). Tu peux aussi taper chronique traduction de Frenchpeg dans Google, ça te conduira ici, bonne lecture !