Aller au contenu

Nationalisme? Votre opinion m'intéresse...


Carlotta

Messages recommandés

  • Habitués

Salut à tous!

Ca fait maintenant 1 an que je suis à Montréal et j'aimerais avoir votre avis sur un sujet qui me contrarit...!

Je travaille dans une entreprise depuis 6 mois et j'ai pas mal discuté de l'histoire avec certains collègues Québecquois et certaines choses me surprennent malgré tout dans leur attitude:

- Un de mes collègue m'appelle systèmatiquement "la française", j'en ai rigolé au début et puis après un moment j'ai demandé d'arrêter, sans succès...

- Un autre m'a parlé en joual pendant une semaine et pouffait systematiquement de rire quand je disais que je comprenais rien,

- Parfois j'utilise des mots qui ne sont pas courant dans le language québecquois et certains lèvent les yeux au ciel en soupirant,

- Des fois y a des blagues genre "hormis le fait que tu sois française tout est correct" ou "elle est française, c'est normal qu'elle comprenne rien"...

Je sais que mes collègues me trouve assez gentille et puis je fais bien ma job...Mais des fois, je les trouve assez extrêmes dans la mentalité le "Québec aux Québecquois", comme si j'avais pris la place d'un "pur laine"...

J'ai pas envie de tomber dans le cliché, mais parfois, j'ai vraiment l'impression que les étrangers les font ch**r et qu'ils préfereraient rester entres eux sauf qu'à cause des lois sur la discrimination au travail, ça se résume à des blagues très très lourdes....Au début je le prennais cool en riant, mais là je commence à fatiguer sérieusement....Je l'ai dit à un collègue que j'en avais marre des blagues comme quoi je suis française et que parfois c'était pas correct et j'ai l'impression qu'ils l'ont mal pris genre je fais une panique à la discrimination...

Je me sens assez perdu à ce niveau là...D'un côté, j'essaie de pas devenir parano et de l'autre, je comprends pas qu'on me parle tout le temps de ma nationalité...?!

Si certains sont dans des situations similaires, ça me ferait plaisir d'avoir votre avis...

D'avance je vous remercie :-)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 27
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

  • Habitués
Salut à tous!

Ca fait maintenant 1 an que je suis à Montréal et j'aimerais avoir votre avis sur un sujet qui me contrarit...!

Je travaille dans une entreprise depuis 6 mois et j'ai pas mal discuté de l'histoire avec certains collègues Québecquois et certaines choses me surprennent malgré tout dans leur attitude:

- Un de mes collègue m'appelle systèmatiquement "la française", j'en ai rigolé au début et puis après un moment j'ai demandé d'arrêter, sans succès...

- Un autre m'a parlé en joual pendant une semaine et pouffait systematiquement de rire quand je disais que je comprenais rien,

- Parfois j'utilise des mots qui ne sont pas courant dans le language québecquois et certains lèvent les yeux au ciel en soupirant,

- Des fois y a des blagues genre "hormis le fait que tu sois française tout est correct" ou "elle est française, c'est normal qu'elle comprenne rien"...

Je sais que mes collègues me trouve assez gentille et puis je fais bien ma job...Mais des fois, je les trouve assez extrêmes dans la mentalité le "Québec aux Québecquois", comme si j'avais pris la place d'un "pur laine"...

J'ai pas envie de tomber dans le cliché, mais parfois, j'ai vraiment l'impression que les étrangers les font ch**r et qu'ils préfereraient rester entres eux sauf qu'à cause des lois sur la discrimination au travail, ça se résume à des blagues très très lourdes....Au début je le prennais cool en riant, mais là je commence à fatiguer sérieusement....Je l'ai dit à un collègue que j'en avais marre des blagues comme quoi je suis française et que parfois c'était pas correct et j'ai l'impression qu'ils l'ont mal pris genre je fais une panique à la discrimination...

Je me sens assez perdu à ce niveau là...D'un côté, j'essaie de pas devenir parano et de l'autre, je comprends pas qu'on me parle tout le temps de ma nationalité...?!

Si certains sont dans des situations similaires, ça me ferait plaisir d'avoir votre avis...

D'avance je vous remercie :-)

bienvenue au québéc la face caché de la réalité que certain veulent taire sur ce forum mais oui c'Est comme cela et au quotidien, tout les jours.

voila et non tu ne tombe pas dans le cliché mais oui les étrangers les font chiés.

je vais m'attirer la foudre mais c'Est la vérité et j'assume mes mots

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Tu sais je suis québécoise pure laine, mais j'ai habité trois ans en France. Et comme je suis mariée avec un français et que je copie les accents inconsciemment et bien j'ai choppé votre accent ... Du coup au travail, on dit moi que je suis la française et on fait des blagues aussi ... Je travaille avec des boomers ... Je sais pas si ça joue ...

Mon mari qui lui travaille avec des jeunes de notre âge et qui ont voyagé a pas ce genre de blague., au début il avait bien ce genre de blague, mais plus maintenant ...

Tu sais je vivais la même chose en France, on me parlait sans cesse de Céline Dion, des cariboux et qu'il fait moins trentre à l'année ... C'était aussi des boomers et des gens qui avaient pas beaucoup de culture général et surtout qui n'avait pratiquement jamais voyagé ...

Je pense que c'est là le problème au Québec, il a encore beaucoup des gens qui ne sont pas sortis du Québec et qui sont pas très ouvert aux autres ... Je te rassure on est pas tous comme ça. Et je comprends très bien que ce soit lourd ...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Oh que je te comprend... je suis née au québec, mais j'ai habité très longtemps en ontario. Depuis que je suis revenue, je suis devenue la "tête carrée". Il y a même des gens qui me disent de retourner au canada, que les anglais ont pas d'affaire "icitte". J'ai eu tellement de mauvaises expériences là dessus que je pourrais écrire un livre. Mais c'est pas tout le monde qui est comme ca, un jour tu vas trouver de bonnes personnes et ca va aller.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Salut à tous!

Ca fait maintenant 1 an que je suis à Montréal et j'aimerais avoir votre avis sur un sujet qui me contrarit...!

Je travaille dans une entreprise depuis 6 mois et j'ai pas mal discuté de l'histoire avec certains collègues Québecquois et certaines choses me surprennent malgré tout dans leur attitude:

- Un de mes collègue m'appelle systèmatiquement "la française", j'en ai rigolé au début et puis après un moment j'ai demandé d'arrêter, sans succès...

- Un autre m'a parlé en joual pendant une semaine et pouffait systematiquement de rire quand je disais que je comprenais rien,

- Parfois j'utilise des mots qui ne sont pas courant dans le language québecquois et certains lèvent les yeux au ciel en soupirant,

- Des fois y a des blagues genre "hormis le fait que tu sois française tout est correct" ou "elle est française, c'est normal qu'elle comprenne rien"...

Je sais que mes collègues me trouve assez gentille et puis je fais bien ma job...Mais des fois, je les trouve assez extrêmes dans la mentalité le "Québec aux Québecquois", comme si j'avais pris la place d'un "pur laine"...

J'ai pas envie de tomber dans le cliché, mais parfois, j'ai vraiment l'impression que les étrangers les font ch**r et qu'ils préfereraient rester entres eux sauf qu'à cause des lois sur la discrimination au travail, ça se résume à des blagues très très lourdes....Au début je le prennais cool en riant, mais là je commence à fatiguer sérieusement....Je l'ai dit à un collègue que j'en avais marre des blagues comme quoi je suis française et que parfois c'était pas correct et j'ai l'impression qu'ils l'ont mal pris genre je fais une panique à la discrimination...

Je me sens assez perdu à ce niveau là...D'un côté, j'essaie de pas devenir parano et de l'autre, je comprends pas qu'on me parle tout le temps de ma nationalité...?!

Si certains sont dans des situations similaires, ça me ferait plaisir d'avoir votre avis...

D'avance je vous remercie :-)

Bonjour Carlotta,

Je suis Québécoise et je vais te donner une explication qui n'a rien à voir avec le racisme des Québécois envers les Français. Je sais déjà que certains m'accuseront de vouloir gommer cette question, mais bon, y'a pas toujours le racisme comme fondement pour expliquer les différences culturelles et les incompréhensions/vexations qui s'en suivent.

Je pense qu'il s'agit d'un phénomène de "qui aime bien, châtie bien". Nous, les Québécois, avons cette manie de souvent exprimer le contraire de notre véritable pensée, en conséquence, le décodage de notre expression réelle (le sens du message) doit tenir compte également des marqueurs non-verbaux (ton, expression du visage, position du corps, regard, etc...). Par exemple, nous pouvons dire "il fait chaud, hein!" alors qu'il fait - 30 à l'extérieur, ou encore "je suis "ben" en forme aujourd'hui" alors que c'est l'inverse selon les autres marqueurs de la communication (ici, un appui sans conteste sur le "ben" et les "yeux cernés jusqu'aux oreilles" :lol: ). Ce sont ces repères culturels, et plus justement leur interprétation, qui font défaut et je t'accorde que l'apprentissage n'est pas toujours évident.

Je suis convaincue lorsque tu entends "hormis le fait que tu sois française tout est correct" ou "elle est française, c'est normal qu'elle comprenne rien" que le ton n'est pas bourru, plutôt à la taquinerie. La sincérité du message n'est pas d'affirmer que tu ne comprends réellement rien à rien et le message au second degré est plutôt de dire que tu es des nôtres, que tu es acceptée avec ta différence. J'ose même affirmer qu'ils te disent avec pudeur "on t'aime et on t'apprécie". Nommer la différence ne signifie pas nécessairement la rejeter. Je sais que tu lis l'inverse, l'appui sur cette différence d'être la Française alors que tu souhaites d'intégrer. Tu devrais essayer de leur dire très directement et avec humour: "À compter d'aujourd'hui, je ne suis plus la Française de service, je suis la Franco-québécoise, je me sens intégrée et veuillez, à l'avenir, en tenir compte dans vos taquineries." J'aimerais bien voir leurs têtes! :innocent:

S'ils ont mal pris ta réaction d'en avoir marre, ta "panique" à la discrimination", c'est précisément parce qu'au fond, ils ne font pas de discrimination réelle. Par ailleurs, il est vrai que l'attitude de tes collègues est très lassante et que visiblement, ils manquent de sensibilité à ton égard. Ils ne comprennent pas que cela marque négativement pour toi ta différence et que cela vient heurter ton désir d'intégration, celui de "faire partie de la gang". Une autre bonne discussion s'impose avec eux. J'espère que tu trouveras dans mes commentaires, quelques idées qui t'aideront à ce que cela soit fructueux.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Nommer la différence ne signifie pas nécessairement la rejeter.

Tout a fait :)

J'ajouterai ceci; cela m'a toujours surpris et fasciné de la part des Francais ici.

J'ai passé beaucoup de temps en France et j'adorais que l'on me "traite" de Québécois.

Je n'ai pas honte d'être Québécois, au contraire et le fait que l'on m'identifie, me "catégorise" comme étant Québécois ne m'a jamais dérangé.

On dirait que vous avez honte d'être Francais, moi j'en serais fier.

jimmy

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Salut à tous!

Ca fait maintenant 1 an que je suis à Montréal et j'aimerais avoir votre avis sur un sujet qui me contrarit...!

Je travaille dans une entreprise depuis 6 mois et j'ai pas mal discuté de l'histoire avec certains collègues Québecquois et certaines choses me surprennent malgré tout dans leur attitude:

- Un de mes collègue m'appelle systèmatiquement "la française", j'en ai rigolé au début et puis après un moment j'ai demandé d'arrêter, sans succès...

- Un autre m'a parlé en joual pendant une semaine et pouffait systematiquement de rire quand je disais que je comprenais rien,

- Parfois j'utilise des mots qui ne sont pas courant dans le language québecquois et certains lèvent les yeux au ciel en soupirant,

- Des fois y a des blagues genre "hormis le fait que tu sois française tout est correct" ou "elle est française, c'est normal qu'elle comprenne rien"...

Je sais que mes collègues me trouve assez gentille et puis je fais bien ma job...Mais des fois, je les trouve assez extrêmes dans la mentalité le "Québec aux Québecquois", comme si j'avais pris la place d'un "pur laine"...

J'ai pas envie de tomber dans le cliché, mais parfois, j'ai vraiment l'impression que les étrangers les font ch**r et qu'ils préfereraient rester entres eux sauf qu'à cause des lois sur la discrimination au travail, ça se résume à des blagues très très lourdes....Au début je le prennais cool en riant, mais là je commence à fatiguer sérieusement....Je l'ai dit à un collègue que j'en avais marre des blagues comme quoi je suis française et que parfois c'était pas correct et j'ai l'impression qu'ils l'ont mal pris genre je fais une panique à la discrimination...

Je me sens assez perdu à ce niveau là...D'un côté, j'essaie de pas devenir parano et de l'autre, je comprends pas qu'on me parle tout le temps de ma nationalité...?!

Si certains sont dans des situations similaires, ça me ferait plaisir d'avoir votre avis...

D'avance je vous remercie :-)

Je ne sais pas trop ce que le nationalisme fait dans ton histoire?Passons

Qu.est-ce que tu souhaiterais?

1) Que les gens (les Québécois) t'ignorent?

2) Que les gens (les Québécois) te traitent comme une Québécoise?

Comment une Québécoise qui débarquerait dans une boite comparable en France serait accueillie?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Nommer la différence ne signifie pas nécessairement la rejeter.

Tout a fait :)

J'ajouterai ceci; cela m'a toujours surpris et fasciné de la part des Francais ici.

J'ai passé beaucoup de temps en France et j'adorais que l'on me "traite" de Québécois.

Je n'ai pas honte d'être Québécois, au contraire et le fait que l'on m'identifie, me "catégorise" comme étant Québécois ne m'a jamais dérangé.

On dirait que vous avez honte d'être Francais, moi j'en serais fier.

jimmy

Il ne s'agit pas d'avoir honte ou d'être fier, Jimmy. Tu serais aussi tanné d'être éternellement "le Québécois" au lieu d'être toi et même à part entière. Si tu te faisais interpeller à tout bout de champ: Hey, le Québécois, toi là là! Quelqu'un sait où se trouve le Québécois? Est-ce que le Québécois a fini son rapport? Ou dans une réunion: maintenant on passe la parole au Québécois! Ou dans un 5 à 7: le Québécois, c'est ton tour! Puis des questions sur Céline, les bûcherons, l'accent bizarre, les Esquimaux, ... Franchement lourd, hein!

Je crois que comme kobico l'a expliqué, Carlota n'a pas encore les codes nécessaires pour comprendre les taquineries de ses collègues. Ça se peut aussi qu'elle soit tombée dans un lieu où le ratio de tête de cochons est anormalement élevé, ça existe aussi. Puis ce n'est pas facile d'être une minorité invisible. Mais j'imagine que ce n'est pas tout le monde qui est capable de comprendre qu'il y a un seuil de tolérance pour chaque individu qu'il ne faut pas dépasser. Enfin, on ne connaît pas Carlota non plus, peut-être qu'elle n'a pas beaucoup le sens de l'auto-dérision.

En tout cas, je connais personnellement quelqu'un qui est excédée d'être la Française de service <_<

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

salut carlotta

tu poses les choses sans ambigüité

il y a toi, qui fais des efforts d'intégration, d'un côté, et .. de l'autre( il semblerait que ce soit surtout des hommes ? ) tous les prétextes imaginables de moquerie

- Un de mes collègue m'appelle systèmatiquement "la française", j'en ai rigolé au début et puis après un moment j'ai demandé d'arrêter, sans succès...

- Un autre m'a parlé en joual pendant une semaine et pouffait systematiquement de rire quand je disais que je comprenais rien,

- Parfois j'utilise des mots qui ne sont pas courant dans le language québecquois et certains lèvent les yeux au ciel en soupirant,

- Des fois y a des blagues genre "hormis le fait que tu sois française tout est correct" ou "elle est française, c'est normal qu'elle comprenne rien"...

on dirait bien que tu es seule, contre une gang

moi, je veux bien être sympa, mais faut pas pousser le bouchon trop loin, non plus

y a besoin d'une franche explication là

tu demandes d'arrêter et on continue ?

faut pas charrier, là!..

je sais que ça n'est pas méchant, mais quand même, il y a une différence entre se moquer gentiment, une fois en passant, et transformer la chose en passe-temps, et te mettre en difficulté, t'humilier à répétition: ton bien être en dépend

chez nous, en France, ça s'appelle du harcèlement, tout simplement: il faut appeller un chat un chat

kobico, jimmy, les différences culturelles, ça se discute des deux côtés,

faut pas tout excuser, non plus hein...

faut mettre les choses à plat, Carlotta, d'autant que tu as l'air d'être plutôt de bonne composition

au Québec, ou en France, ou n'importe où, ce genre de comportement est haïssable

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Nommer la différence ne signifie pas nécessairement la rejeter.

Tout a fait :)

J'ajouterai ceci; cela m'a toujours surpris et fasciné de la part des Francais ici.

J'ai passé beaucoup de temps en France et j'adorais que l'on me "traite" de Québécois.

Je n'ai pas honte d'être Québécois, au contraire et le fait que l'on m'identifie, me "catégorise" comme étant Québécois ne m'a jamais dérangé.

On dirait que vous avez honte d'être Francais, moi j'en serais fier.

jimmy

T'es tombé sur des gens sympathiques. S'ils avaient été méchants, il t'aurait appelé le Canadien, et là, je sais pas pourquoi mais je pense que tu n'en aurais pas été vraiment fier :lol:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Kweli:

Il ne s'agit pas d'avoir honte ou d'être fier, Jimmy. Tu serais aussi tanné d'être éternellement "le Québécois" au lieu d'être toi et même à part entière. Si tu te faisais interpeller à tout bout de champ: Hey, le Québécois, toi là là! Quelqu'un sait où se trouve le Québécois? Est-ce que le Québécois a fini son rapport? Ou dans une réunion: maintenant on passe la parole au Québécois! Ou dans un 5 à 7: le Québécois, c'est ton tour! Puis des questions sur Céline, les bûcherons, l'accent bizarre, les Esquimaux, ... Franchement lourd, hein!

Et bien franchement, non ! J,ai eu cette discussion des milliers de fois avec des Francais.

J'te jure, ca ne me dérangerais pas.

On me le dit tout le temps (la bas) et j'adore ca, j'en profite pour relever la blague et la continuer en l'exagérant (je vais par exemple dire que Céline est ma cousine, de toutes facons nous sommes tous cousins au Québec, qu'il y a des Indiens a cheval qui circule en criant sur la rue Ste-Catherine, que pour rentrer chez moi je dois déneiger pendant 9 jours (oui bon ca c'est vrai !).

C'est peut-être la une différence culturelle (ou c'est moi qui le ressent comme ca) mais vraiment l'auto-dérision, je suis tout a fait a l'aise avec ca.

T'es tombé sur des gens sympathiques. S'ils avaient été méchants, il t'aurait appelé le Canadien, et là, je sais pas pourquoi mais je pense que tu n'en aurais pas été vraiment fier

Effectivement :lol:

jimmy

Modifié par jimmy
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Et bien franchement, non ! J,ai eu cette discussion des milliers de fois avec des Francais.

J'te jure, ca ne me dérangerais pas.

On me le dit tout le temps (la bas) et j'adore ca, j'en profite pour relever la blague et la continuer en l'exagérant (je vais par exemple dire que Céline est ma cousine, de toutes facons nous sommes tous cousins au Québec, qu'il y a des Indiens a cheval qui circule en criant sur la rue Ste-Catherine, que pour rentrer chez moi je dois déneiger pendant 9 jours (oui bon ca c'est vrai !).

C'est peut-être la une différence culturelle (ou c'est moi qui le ressent comme ca) mais vraiment l'auto-dérision, je suis tout a fait a l'aise avec ca.

jimmy

Ça dépend si tes vis-à-vis sont bien intentionnés, et encore faudrait-il avoir les outils pour décoder s'ils le sont ou non, ce qui n'est pas évident pour les nouveaux arrivants.

Personnellement, je travaille dans un milieu où les différences sont très marquées, mais nous avons la chance que ces différences sont surtout physiques et très visible, et donc un sujet de blague généralisé. On m'offre des cadeaux de crème solaire et on m'invite à des séances de bronzage, alors :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Personnellement au bout de trois ans ça me gonflait royalement les blagues bien lourdes de mon beau-frère sur le froid, les cariboux et aussi Céline Dion ... Et leur imiation archi-nulle de l'accent québéçois ... Donc je comprends très bien que ça peut énerver un français ce genre de blague ridicule ... Quelques fois ça va, mais plusieurs années ça fait franchement ch**r !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
chez nous, en France, ça s'appelle du harcèlement, tout simplement: il faut appeller un chat un chat

kobico, jimmy, les différences culturelles, ça se discute des deux côtés,

faut pas tout excuser, non plus hein...

faut mettre les choses à plat, Carlotta, d'autant que tu as l'air d'être plutôt de bonne composition

au Québec, ou en France, ou n'importe où, ce genre de comportement est haïssable

Bonjour blue dog! :)

Je suis bien d'accord avec toi et je n'ai pas voulu excuser l'attitude des collègues de travail québécois de Carlotta. J'ai écrit:" Par ailleurs, il est vrai que l'attitude de tes collègues est très lassante et que visiblement, ils manquent de sensibilité à ton égard. Ils ne comprennent pas que cela marque négativement pour toi ta différence et que cela vient heurter ton désir d'intégration, celui de "faire partie de la gang".

Tu as raison de rajouter que la répétition inlassable des mêmes taquineries par les mêmes personnes devient en soi une attitude cro-magnon et de mauvais goût, qui s'apparente à du harcèlement.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

ben moi, j'ai été sensible à la détresse visible de Carlotta, elle a l'air dépassée, et en souffrance

maintenant, possible que j'aie interprêté ? elle seule peut le dire

moi, je ne me vois pas du tout travailler en serrant les dents pendant toute une journée, pendant des années, tout simplement parce que j'ai décidé et choisi de changer d'endroit pour vivre, et que je dois "faire des efforts" pour m'adapter

jusqu'à quand? jusqu'à ce que je craque? .

c'est plus de l'effort, ça, c'est du renoncement à être moi même

faut être sacrément costaud pour prendre ça avec philosophie : quand le travers est installé, il est trop tard

pi zut, le féminisme n'y jette pas un oeil à tout ça? . .

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Nommer la différence ne signifie pas nécessairement la rejeter.

Tout a fait :)

J'ajouterai ceci; cela m'a toujours surpris et fasciné de la part des Francais ici.

J'ai passé beaucoup de temps en France et j'adorais que l'on me "traite" de Québécois.

Je n'ai pas honte d'être Québécois, au contraire et le fait que l'on m'identifie, me "catégorise" comme étant Québécois ne m'a jamais dérangé.

On dirait que vous avez honte d'être Francais, moi j'en serais fier.

jimmy

T'es tombé sur des gens sympathiques. S'ils avaient été méchants, il t'aurait appelé le Canadien, et là, je sais pas pourquoi mais je pense que tu n'en aurais pas été vraiment fier :lol:

Tu vois ce que je disais..............

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
ben moi, j'ai été sensible à la détresse visible de Carlotta, elle a l'air dépassée, et en souffrance

maintenant, possible que j'aie interprêté ? elle seule peut le dire

moi, je ne me vois pas du tout travailler en serrant les dents pendant toute une journée, pendant des années, tout simplement parce que j'ai décidé et choisi de changer d'endroit pour vivre, et que je dois "faire des efforts" pour m'adapter

jusqu'à quand? jusqu'à ce que je craque? .

c'est plus de l'effort, ça, c'est du renoncement à être moi même

faut être sacrément costaud pour prendre ça avec philosophie : quand le travers est installé, il est trop tard

pi zut, le féminisme n'y jette pas un oeil à tout ça? . .

Je vois aussi la souffrance de Carlotta même si j'estime qu'elle n'a pas identifié la bonne cause qui n'est pas le racisme.

Je ne dis pas qu'elle doit endurer toute sa vie les moqueries de ses collègues.

Je ne dis pas que ses collègues sont justifiés de persister ad vitam eternam

Je ne dis pas que c'est à elle de faire tous les efforts et de s'adapter.

Je dis que la résolution du problème nécessite une bonne "jasette". Carlotta doit leur dire clairement que son seuil de tolérance est atteint, qu'elle souhaite s'intégrer (faire partie de la gang) et que la répétition de ce genre de blagues lui rappelle négativement sa différence et que cela la blesse. Les Québécois doivent reconnaitre que c'est ce qu'elle vit et s'ils ne se foutent pas d'elle (comme je le pense) et qu'ils ne sont pas injustement accusés de faire de la discrimination (alors que je crois qu'ils l'apprécient vraiment), le message devrait passer et les attitudes changer.

Quant à l'aspect sexiste des messages, je ne sais pas, je connais des femmes qui feraient les mêmes remarques...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Je suis Québécoise et je vais te donner une explication qui n'a rien à voir avec le racisme des Québécois envers les Français. Je sais déjà que certains m'accuseront de vouloir gommer cette question, mais bon, y'a pas toujours le racisme comme fondement pour expliquer les différences culturelles et les incompréhensions/vexations qui s'en suivent.

Je pense qu'il s'agit d'un phénomène de "qui aime bien, châtie bien". Nous, les Québécois, avons cette manie de souvent exprimer le contraire de notre véritable pensée, en conséquence, le décodage de notre expression réelle (le sens du message) doit tenir compte également des marqueurs non-verbaux (ton, expression du visage, position du corps, regard, etc...). Par exemple, nous pouvons dire "il fait chaud, hein!" alors qu'il fait - 30 à l'extérieur, ou encore "je suis "ben" en forme aujourd'hui" alors que c'est l'inverse selon les autres marqueurs de la communication (ici, un appui sans conteste sur le "ben" et les "yeux cernés jusqu'aux oreilles" :lol: ). Ce sont ces repères culturels, et plus justement leur interprétation, qui font défaut et je t'accorde que l'apprentissage n'est pas toujours évident.

Je suis convaincue lorsque tu entends "hormis le fait que tu sois française tout est correct" ou "elle est française, c'est normal qu'elle comprenne rien" que le ton n'est pas bourru, plutôt à la taquinerie. La sincérité du message n'est pas d'affirmer que tu ne comprends réellement rien à rien et le message au second degré est plutôt de dire que tu es des nôtres, que tu es acceptée avec ta différence. J'ose même affirmer qu'ils te disent avec pudeur "on t'aime et on t'apprécie". Nommer la différence ne signifie pas nécessairement la rejeter. Je sais que tu lis l'inverse, l'appui sur cette différence d'être la Française alors que tu souhaites d'intégrer. Tu devrais essayer de leur dire très directement et avec humour: "À compter d'aujourd'hui, je ne suis plus la Française de service, je suis la Franco-québécoise, je me sens intégrée et veuillez, à l'avenir, en tenir compte dans vos taquineries." J'aimerais bien voir leurs têtes! :innocent:

Moi aussi j'ai le meme «soucis» au boulot : la p'tite francaise, toi et tes expressions francaises, ca va meme jusqu'au maudit francais...

Mais comme la dit kobico, le maudit francais est dit sur un ton sympathique, taquin, un peu comme un surnom. C'est vrai que des fois c'est lassant, surtout le truc de tu as un accent francais, mais je le prends jamais mal.

Surtout que comme le dit kobico, ca fait voir que tu fais mine de rien partie de la gang, on te taquine donc ils t'aiment bien. Tu sais moi, ils m'appellent la p'tite francaise ou la maudit francaise et pourtant l'autre jour a table, ils parlaient de la France, et se demandaient ou est ce qu'ils pourraient aller et a quel francais il pourrait demander conseil, j'ai été obligée de leur dire : éh y'a moi, j'suis francais ! Ils avaient oublié dis donc... si c'est pas de l'intégration ca !!!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

à la réflexion, à vous lire tous, je crois bien que je suis montée un peu vite dans les tours

merci pour vos témoignages, les québécois, et les immigrés adaptés

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

en faite je me rend compte d'une chose pour certain vous acceptez tous le ''maudit français'' ou encore le Français si et la etc...

et les québécois trouvent cela normal, mais dans le cas d'un magrébhin ou africain noir ou autres?

les mêmes propos comme : ''hey l'arabe'' ou ''le maudit arabe'' etc... l'algerien, maudit africain etc... la ont taxerais de racisme non ? et c'est pas le cas avec un français ?

si moi a partir d'aujourd'hui je vous appel les ''maudits Québécois'' comment allez vous le prendre ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement