Aller au contenu

Le Québec expliqué aux immigrants


steph56

Messages recommandés

  • Habitués

Le Québec expliqué aux immigrants

Voilà un livre que je vous invite à vous procurer et que jai commencé à lire. Je lai acheté au salon du livre où lauteur était présent pour des signatures. Jaborde le chapitre 2. Le livre est intéressant autant pour des immigrants que pour des Québécois.

Argentin de «filiation judéo-polonaise», fils et petitfils d'immigrants, il est arrivé au Québec en 1989 comme étudiant étranger et,

après des séjours d'études et de travail à Vancouver et à Ottawa, il s'est établi à Montréal, dans le quartier Notre-Dame-de-Grâce.

Sociologue de formation, Victor Armony a fait sa maîtrise et son doctorat à l'UQAM, où il enseigne depuis 2000; il y dirige présentement le module de sociologie en plus d'enseigner à l'Université d'Ottawa. Il assume par ailleurs la direction de la recherche à la Chaire de recherche du Canada en Mondialisation, citoyenneté et démocratie, qui se consacre à l'analyse du discours politique. (source La Presse)

Voilà linterview que lauteur avait fait auprès de Jobboom

Professeur de sociologie de lUniversité du Québec à Montréal, lArgentin Victor Armony est bombardé de questions de la part des immigrants quil rencontre étudiants, collègues, amis. De là lidée de regrouper sous un seul couvert lessentiel de la personnalité québécoise dans Le Québec expliqué aux immigrants (VLB Éditeur, 2007). Louvrage pourrait tout aussi bien sintituler Le Québec expliqué aux Québécois, tant cette analyse trace un portrait juste du berceau de la francophonie en Amérique.

Il fourmille aussi déclaircissements sur la perception des immigrants à légard des Québécois, qui pourraient animer le débat sur les accommodements raisonnables! Le délabrement de nos infrastructures, la médiocrité architecturale de nos maisons, la saleté de nos rues et nos innombrables sans-abri les déçoivent.

Lheure du reality check a sonné... de part et dautre.

http://carriere.jobboom.com/marche-travail...06/4555618.html

post-50984-1195572001_thumb.jpg

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Le Québec expliqué aux immigrants

Voilà un livre que je vous invite à vous procurer et que j'ai commencé à lire. Je l'ai acheté au salon du livre où l'auteur était présent pour des signatures. J'aborde le chapitre 2. Le livre est intéressant autant pour des immigrants que pour des Québécois.

Argentin de «filiation judéo-polonaise», fils et petitfils d'immigrants, il est arrivé au Québec en 1989 comme étudiant étranger et,

après des séjours d'études et de travail à Vancouver et à Ottawa, il s'est établi à Montréal, dans le quartier Notre-Dame-de-Grâce.

Sociologue de formation, Victor Armony a fait sa maîtrise et son doctorat à l'UQAM, où il enseigne depuis 2000; il y dirige présentement le module de sociologie en plus d'enseigner à l'Université d'Ottawa. Il assume par ailleurs la direction de la recherche à la Chaire de recherche du Canada en Mondialisation, citoyenneté et démocratie, qui se consacre à l'analyse du discours politique. (source La Presse)

Voilà l'interview que l'auteur avait fait auprès de Jobboom

Professeur de sociologie de l'Université du Québec à Montréal, l'Argentin Victor Armony est bombardé de questions de la part des immigrants qu'il rencontre étudiants, collègues, amis. De là l'idée de regrouper sous un seul couvert l'essentiel de la personnalité québécoise dans Le Québec expliqué aux immigrants (VLB Éditeur, 2007). L'ouvrage pourrait tout aussi bien s'intituler Le Québec expliqué aux Québécois, tant cette analyse trace un portrait juste du berceau de la francophonie en Amérique.

Il fourmille aussi d'éclaircissements sur la perception des immigrants à l'égard des Québécois, qui pourraient animer le débat sur les accommodements raisonnables! Le délabrement de nos infrastructures, la médiocrité architecturale de nos maisons, la saleté de nos rues et nos innombrables sans-abri les déçoivent.

L'heure du reality check a sonné... de part et d'autre.

http://carriere.jobboom.com/marche-travail...06/4555618.html

allez voir son entrevue dans Jobbom ............ Pour ma part çà m'attire pas à l'acheter...........

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour

J'ai lu l'interview et je trouve que ce qu'il dit est simple mais tellement clair. Je me suis reconnu dans ses propos, et je pense que pas mal de gens se reconnaitront dans ce qu'il dit.

Il est loin le temps ou l'immigration était un processus à sens unique; où seul une des parties seulement (l'immigrant ou la terre d'accueil) tirait profit de l'opération. Moi, je vois l'immigration comme étant un échange: le pays offre une terre d'accueil et un carde de vie et l'immigrant apporte son expérience, sa richesse culturelle ou personnelle, son potentiel de démographique, ...etc.

Bien sûr, chacune des deux parties doit faire des efforts pour intégrer l'autre dans sa nouvelle vie. Et ce n'est pas si difficile que ça.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Moi, je vois l'immigration comme étant un échange: le pays offre une terre d'accueil et un carde de vie et l'immigrant apporte son expérience, sa richesse culturelle ou personnelle, son potentiel de démographique, ...etc. Bien sûr, chacune des deux parties doit faire des efforts pour intégrer l'autre dans sa nouvelle vie. Et ce n'est pas si difficile que ça.

De manière très schématisé, nous sommes rendus au Canada avec deux modèles d'intégration en concurrence depuis quelques décennies, un débat existentiel sur l'identitaire et une commission publique sur les pratiques d'accommodements au Québec.

À part ça, tout va bien Madame la Marquise ;)

- O'Hana -

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Je trouve personnellement que son point de vue est très intéressant et jaime beaucoup les immigrants dAmérique latine (les Argentins se rapprochant probablement le plus, je trouve, de notre culture latine et européenne). En plus, on les entend tellement peu.

Si cela peut rassurer, linterview de Jobboom ne reflète pas totalement le contenu de son livre.

Je trouve aussi que son regard de sociologue est intéressant. Il nest pas animé par un quelconque parti pris politique ou culturel. Or bien souvent, le sujet de limmigration est un sujet chaud (on peut le voir par le temps qui courent avec cette histoire daccommodements raisonnables).

Enfin, le livre a été écrit par un immigrant « autonome » qui est depuis quand même 18 ans au Québec, qui a plusieurs cultures (juive, argentine, québécoise) et qui a commencé à apprendre le français à Buenos Aires (si ce nest pas de la préparation à immigrer, je me demande ce que cest).

Je ne suis qu'au chapitre 2. Donc je vous tiens au courant. ;-)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
qui a commencé à apprendre le français à Buenos Aires (si ce nest pas de la préparation à immigrer, je me demande ce que cest).

Apprendre le français à Buenos Aires, pour beaucoup de familles argentines, c'est tout à fait normal. Ce n'est pas forcément pour immigrer. J'ai vécu plusieurs années en Argentine et à Buenos Aires , il y a plusieurs Alliance française pour faire face à la demande locale. C'est dans la culture de la classe moyenne par le haut. On apprend le français, l'anglais, le piano.... J'ai plusieurs amis argentins qui ont étudié le français et en aucun d'eux envisageait d'immigrer au Canada. C'est surper chic de parle français en Argentine. Julio Cortazar, célèbre écrivain argentin, parlait français à la perfection (mieux que l'espagnol, il avait un sacré accent français quand il parlait sa langue maternelle), et bien d'autres artistes célèbres argentins parlaient ou parlent le français.

De même au Brésil, jusqu'au milieu des années 70, le français était la 1° langue étrangère étudiée, le français a été depuis dépassé par l'anglais.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Apprendre le français à Buenos Aires, pour beaucoup de familles argentines, c'est tout à fait normal. Ce n'est pas forcément pour immigrer. J'ai vécu plusieurs années en Argentine et à Buenos Aires , il y a plusieurs Alliance française pour faire face à la demande locale. C'est dans la culture de la classe moyenne par le haut. On apprend le français, l'anglais, le piano.... J'ai plusieurs amis argentins qui ont étudié le français et en aucun d'eux envisageait d'immigrer au Canada. C'est surper chic de parle français en Argentine. Julio Cortazar, célèbre écrivain argentin, parlait français à la perfection (mieux que l'espagnol, il avait un sacré accent français quand il parlait sa langue maternelle), et bien d'autres artistes célèbres argentins parlaient ou parlent le français.

De même au Brésil, jusqu'au milieu des années 70, le français était la 1° langue étrangère étudiée, le français a été depuis dépassé par l'anglais.

Oui, cest vrai, effectivement. Je savais ça et je me rends compte que je me suis trompée dans cette explication de son apprentissage de la langue française. Tu as raison de le souligner.

En tout cas, même si je me débrouille bien en espagnol, jaimerais écrire aussi bien lespagnol quil écrit le français. :rolleyes:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
En tout cas, même si je me débrouille bien en espagnol, jaimerais écrire aussi bien lespagnol quil écrit le français. :rolleyes:

Tu sais certaines personnes ont des facilités pour les langues, et puis il y a la pratique ety l'oreille. Et là je vais te taquiner et te rendre envieuse. Mon espagnol est aussi bon que son français, tant à l'écrit qu'à l'oral. De toute façon quand je parle espagnol, les hispanophones pensent que je suis argentine.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks later...
  • Habitués

J'ai fini de lire le livre il y a plus d'une semaine et c'est véritablement un bon livre pour mieux connaître la réalité québécoise et les sujets dont on parle actuellement (identité, accommodements raisonnables, langue française, etc).

Le point de vue d'un immigrant est intéressant. Il est dénué de tout reflet politique (souverainistes contre fédéralistes).

Son point de vue sur la latinité des Québécois aussi. Étant Argentin, il ne peut être que touché par cette latinité. Je pense par contre que la latinité que l'on peut entrevoir ici et là, pour une Européenne comme moi, renvoie aussi à la latinité des Européens et méditerranéens. Il a oublié de parler de cette latinité. Les Québécois sont cependant plus "anglo-saxons" que "latins", à mon avis.

Son parallèle entre les juifs et les Québécois est par contre un peu osé, je trouve.

J'ai appris enfin que les Québécois eux-mêmes avaient immigré en grand nombre au XIXè siècle. Ils sont partis travailler dans de petites villes de Nouvelle-Angleterre avec l'industrialisation. Alors que leur culture et leur langue francophones avaient survécu pendant plusieurs siècles, j'ai appris qu'en même pas l'espace d'une génération, ils avaient tout perdu de leurs racines et de cette langue (le français). À cause d'un système d'intégration très répressif, il était notamment interdit de parler français.

L'auteur a ainsi découvert lors d'une visite en Nouvelle-Angleterre que beaucoup de gens avaient des noms à consonnance francophone.

Son livre est traversé par de nombreux passages d'articles, d'allocutions, de sondages et même par des commentaires faits sur des sites, des blogs et des forums Internet comme celui-ci.

Une bonne suggestion de lecture.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement