Habitués Opal Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 (modifié) Suivez le lien ci-dessous:http://www.20minutes.fr/article/173236/Med...se-prononce.phpComment se prononce-t-il au Quebec au fait? Et pensez-vous que le CSA tienne compte des autres pays francophones? Ou alors la portee de ses recommandations se limite-t-elle a l'hexagone?Reponse partielle: vu qu'a part les francais, personne ne sait ce qu'est le CSA (Conseil Superieur de l'Audiovisuel), peut-etre que sa portee finalement se limite aux medias francais? Va savoir :stuart: ?Au fait l'article propose aussi un lien vers les anglicismes a franciser... Modifié 1 août 2007 par Opal Citer
Habitués Angela Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 Suivez le lien ci-dessous:http://www.20minutes.fr/article/173236/Med...se-prononce.phpComment se prononce-t-il au Quebec au fait? Et pensez-vous que le CSA tienne compte des autres pays francophones? Ou alors la portee de ses recommandations se limite-t-elle a l'hexagone?Reponse partielle: vu qu'a part les francais, personne ne sait ce qu'est le CSA (Conseil Superieur de l'Audiovisuel), peut-etre que sa portee finalement se limite aux medias francais? Va savoir :stuart: ?Au fait l'article propose aussi un lien vers les anglicismes a franciser...On dit "a-ou". Je suis née en août et à mon arrivée j'avais des misères avec ma propre date de naissance il y a aussi d'autres mots que j'ai dû apprivoiser, comme "direct" et "correct". Au fait, je me rappelle que j'ai appris l'écriture phonétique dans ma jeunesse et je me demande si l'écriture est la même en français de France et en français québécois. Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 Hé bé... moi j'ai toujours dit "ou" - ma famille aussi, mon chum aussi... c'est peut-être un truc régional ? Citer
Habitués Angela Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 Ho! Allons-y, évitons des anglicismes: leadership = primautéliteracy = littérismebreak = brèchecookie = moucharddiscount = discompte ...Le reste ici:http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=aOh! booooyyyyy! Citer
Habitués kfati Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 Hé bé... moi j'ai toujours dit "ou" - ma famille aussi, mon chum aussi... c'est peut-être un truc régional ?Ben je crois pas, parce que je me souviens parfaitement de la leçon que mon institutrice nous avait faite concernant la difference entre l'ecriture et la prononciation du mois d'août. Citer
Habitués Angela Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 Hé bé... moi j'ai toujours dit "ou" - ma famille aussi, mon chum aussi... c'est peut-être un truc régional ?Ah! La majorité de Québécois que je connais disent "a-ou". Mais peut-être aussi que c'est du joual?PBDA a fait une chronique sur la parlure québécoise, elle peut peut-être nous éclairer ... Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 Ah! La majorité de Québécois que je connais disent "a-ou". Mais peut-être aussi que c'est du joual?Oh mais je parle un joual impeccable! Ça doit être régional ou quelque chose. Je t'assure qu'autour de mois, les gens disent "ou"... Citer
Habitués vanedor Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 D'accord avec Bencoudonc, habituellement on utilise "ou"... mais c'est vrai qu' "a-ou" n'est pas inconnue. Citer
Habitués boulama Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 Quand je travaillais dans un centre d'appel, la majorite des clients du Quebec disaient "a-ou". Citer
Habitués tartan Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 et cet Americanisme qui me fait rire la crème sûr vous le prononcé comment??? comme eux "sour" (sa-wer)????mais le plus drole ce sont les cornichons sûr.et oui car en Anglais Européein ils disent creme fraiche Citer
Habitués tartan Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 (modifié) ..... Modifié 1 août 2007 par tartan Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 et cet Americanisme qui me fait rire la crème sûr vous le prononcé comment??? comme eux "sour" (sa-wer)????mais le plus drole ce sont les cornichons sûr.et oui car en Anglais Européein ils disent creme fraicheMoi pas sûre que moi compris... mais on dit crème sûre, tout simplement... Citer
Habitués tartan Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 et cet Americanisme qui me fait rire la crème sûr vous le prononcé comment??? comme eux "sour" (sa-wer)????mais le plus drole ce sont les cornichons sûr.et oui car en Anglais Européein ils disent creme fraicheMoi pas sûre que moi compris... mais on dit crème sûre, tout simplement...sûre ou sûr sur ma boite de cornichons y a pas de "e" il est vrai qu'ici il y aune creme fraiche mais elle est liquide n'est ce pas?Enfin il n'y a peut etre que moi que ca amuse! Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 1 août 2007 Habitués Posté(e) 1 août 2007 (modifié) sûre ou sûr sur ma boite de cornichons y a pas de "e" il est vrai qu'ici il y aune creme fraiche mais elle est liquide n'est ce pas?Enfin il n'y a peut etre que moi que ca amuse!Pour les cornichons je pourrais pas dire, je n'en mange pas... mais au masculin ce serait sûr c'est sûr ! Et oui, on trouve maintenant de la crème fraîche ici (pas tout à fait la même chose que la crème sûre - la crème sûre, c'est bon pour mettre sur des pommes de terre au four, ou dans une salade russe) Modifié 1 août 2007 par bencoudonc Citer
Habitués mission.qc Posté(e) 2 août 2007 Habitués Posté(e) 2 août 2007 on dit chamonix ou chamoni ..........astérii ou astérix ..........grand priiii ou grand prixçà que rappelle les boys en France , çà me rappelle quand t es en France et qu on te dit " on dit pas aou mais ou"je penses surtout que 20 minutes et ce font ch**r y a ni grippe aviaire féroce , clearstream on en parle plus et pi les ministres partent en vacances . si tout ce passe bien on va avoir des reportages sur un ancien métier la semaine prochaine ou un dossier entier sur un probleme de sex ou je ne sais quel dossier de sociétéen conclusion Le CSA aou ou out ou whatever , regarde la TV et surveille deja que le language soit déja français avant de faire la job des académiciensah çà soulage Citer
Habitués Demetan Posté(e) 2 août 2007 Habitués Posté(e) 2 août 2007 Hé bé... moi j'ai toujours dit "ou" - ma famille aussi, mon chum aussi... c'est peut-être un truc régional ?Ah! La majorité de Québécois que je connais disent "a-ou". Mais peut-être aussi que c'est du joual?PBDA a fait une chronique sur la parlure québécoise, elle peut peut-être nous éclairer ...Moi aussi je dis "ou"... Mais a-ou ne me choque pas! Je l'entends assez souvent aussi, mais me semble qu'on dit plus souvent "ou"... De toute façon ça m'empêchera pas de dormir ce soir.. Citer
Habitués peanut Posté(e) 2 août 2007 Habitués Posté(e) 2 août 2007 moi aussi je dis "ou"...mais j'ai l'impression que ce sont les gens âgés qui disent "a-ou"...peanut Citer
Habitués tartan Posté(e) 2 août 2007 Habitués Posté(e) 2 août 2007 sûre ou sûr sur ma boite de cornichons y a pas de "e" il est vrai qu'ici il y aune creme fraiche mais elle est liquide n'est ce pas?Enfin il n'y a peut etre que moi que ca amuse!Pour les cornichons je pourrais pas dire, je n'en mange pas... mais au masculin ce serait sûr c'est sûr ! Et oui, on trouve maintenant de la crème fraîche ici (pas tout à fait la même chose que la crème sûre - la crème sûre, c'est bon pour mettre sur des pommes de terre au four, ou dans une salade russe)AH les cornichons toute une poésie en un seul mot après verifcation dans le dico...sur (e) c'est un adjectif du francique pour aigre et acide comme sour en anglaismais il n'y a pas d'accent sur le u selon le larousse car avec un accent c'est pour etre sûr etre en confiance.bon le problème ici les cornichons ils sont aigre-doux (Sweet and sour) Citer
Habitués Pépé Posté(e) 2 août 2007 Habitués Posté(e) 2 août 2007 Doit-on prononcer ou ou outte comme dit si bien Thierry Ardisson?Et si cette fois, les Québécois avaient raison!Bel article dans cyberpresse à ce sujet aujourd'hui le 2 "outte" 2007. Citer
Habitués Opal Posté(e) 2 août 2007 Auteur Habitués Posté(e) 2 août 2007 Je dis "out" et c'est ce qui dit le plus a Paris je crois. J'ai rarement entendu "ou" ou meme "a-ou" voire "a-out" qui sont surement un peu plus snobs Que pensez-vous du fait que des "institutions" francaises telles que le CSA ou meme l'academie fassent fi des autres francophones du monde lorsqu'elles edictent regles et normes? Les autres comptent-ils pour du beurre? A quand un organisme Quebecois ou Africain de supervision de la langue francaise? Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.