Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

Je tiens à préciser que je n'ai absolument pas dit un mot d'anglais et que mon sous-marin dinde et fromage sans onion sauce barbecue en était bien un sans onions et avec sauce barbecue... Les différents commis m'ont donc tous parlé en anglais mais ils comprenaient ce que je leur disais en français.

Ah d'accord, ils comprenaient bien le français! Bon déjà, ça change un peu la donne, et ça me fait penser à un de mes anciens boulots. J'ai moi aussi côtoyé des anglophones dans ma vie professionnelle, dans un réputé bureau d'avocats à Montréal. Mon expérience fut particulièrement marquante. Mes collègues anglophones, de parfaites bilingues, refusaient obstinément de parler en français aux francophones (à noter qu'elles étaient mes supérieures immédiates). Le hic, c'est que nous ne savions pas qu'elles étaient bilingues... jusqu'à ce qu'on les entende parler un français parfait au téléphone (elles parlaient à leurs propres supérieurs... francophones <_<)! Ça faisait des semaines qu'on tentait tant bien que mal de bien se faire comprendre en anglais et il arrivait qu'on cherche nos mots. Jamais l'idée ne leur est venue de nous dire qu'on pouvait leur parler en français, qu'elles comprenaient la langue! Dès lors, on leur a parlé en français, et elles nous répondaient toujours en anglais. Pas parce qu'elles étaient plus à l'aise avec la langue anglaise, par mépris. C'était tellement évident! :angry: On a tenu notre bout, et elles ont tenu leur bout, ce qui rendait les échanges assez surréalistes merci... :biohazar: Nous représentions une boîte à Toronto, donc la paperasse étaient exclusivement en anglais. Ça, ça va. Mais pour le reste, pour les échanges informels, rien ne le demandait, et c'est là où le bât blesse. Ironiquement, la firme où je travaillais est Heenan Blaikie, firme qui a employé Pierre-Elliot Trudeau, l'apôtre du bilinguisme, et où travaille maintenant l'ancien premier ministre du Canada Jean Chrétien...

Cela dit, je persiste à penser que pour ce genre de truc, c'est à la personne qui se fait servir de passer son message, d'autant plus que son job n'est pas en jeu... mais un minable sandwich. J'aime pas trop l'idée qu'on en fasse un cas particulier. Il faut choisir ses causes, sinon on finit par beugler dans le vide et on obtient le contraire de ce qu'on cherche, c'est-à-dire LE RESPECT.

  • Réponses 84
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

  • Habitués
Posté(e)

Cela dit, je persiste à penser que pour ce genre de truc, c'est à la personne qui se fait servir de passer son message, d'autant plus que son job n'est pas en jeu... mais un minable sandwich. J'aime pas trop l'idée qu'on en fasse un cas particulier. Il faut choisir ses causes, sinon on finit par beugler dans le vide et on obtient le contraire de ce qu'on cherche, c'est-à-dire LE RESPECT.

Ben tu vois, ce n'est pas mon avis sur ce sujet : dans ton boulot, tu n'as pas forcément le choix car, ce n'est pas toi qui dictes les règles ! Et si ça ne te plaît pas, ben y'en a d'autres qui attendent pour la place ! Mais quand tu es le client, c'est toi qui établis les règles et pas le vendeur ! A moins que ce qu'il vende te soit vital et qu'il soit le seul sur le marché (est-ce le cas pour subway, mcdo et autres vendeurs de mets raffinés ?)...

Alors, tu laisses couler pour un sandwich parce que tu te dis que le pauvre serveur ne peut pas parler français ! Pis après, tu laisses couler pour le plombier parce qu'il ne doit pas comprendre le français et ainsi de suite, pour finir par laisser couler pour tout le monde ! Et du coup, ta langue et celle officiellement en vigueur dans ton lieu de vie disparaît peu à peu. Et du coup, ça t'énerve et tu gueules que personne (et encore moins les politiques) ne fait rien pour changer les choses ! Mais honnêtement, vu de l'extérieur, faut pas s'étonner ! C'est un peu comme la pollution, on n'est pas content que les voitures polluent et on voudrait que les choses changent, mais on continue à utiliser la sienne, parce que c'est bien pratique quand même et puis les autres, ils font pareil alors...

Après, tu peux édicter toutes les lois que tu veux, mais si les gens ne font pas eux-mêmes la démarche, qu'est-ce qui va prévaloir ? La loi ou ce qui se passe réellement au quotidien ? Parce que là, tu as censément la loi pour toi et pourtant, tu laisses faire ! L'abdication et la résignation, même sans être obtenues par la force, n'en sont pas moins des formes de soumission...

Du coup, je ne suis pas sûr que tu gagnes le respect puisque, de toute manière, même en gueulant sur quelques sujets que toi tu juges importants, tu continues à consommer comme si de rien n'était ! Et tant que tu consommes, tu peux bien brailler ! Au mieux tu obtiendras d'en face, un sourire amusé et un regard condescendant sur ton combat !! Parce que si je me place du côté anglophone, je vais clairement l'avoir, cette impression que tu beugles dans le vide, si, dans le même temps, tu continues à me donner ton argent (souviens-toi : "money talks") !

Ce que je dis ne se veut en aucun cas moralisateur car, comme l'a dit Dariane, je vois ça de l'extérieur et ne suis pas confronté au terrain. Mais ce que je veux dire, c'est que si un type venait en France ouvrir un magasin en ne parlant pas un mot de français, il aurait tôt fait de se faire botter en touche et pour survivre, il devrait s'y mettre. L'exemple est évidemment extrême, puisque la problématique n'est pas la même !

Mais si le Québec devenait indépendant, qu'adviendrait-il en réalité ? Vous obligeriez, tout d'un coup, ces grandes enseignes à parler en français ou vous continueriez à laisser faire en anglais ?

Ce n'est pas tout d'avoir son propre pays, si on continue à fonctionner suivant les règles tacites établies par le voisin ! Et sur cette question, m'est avis que c'est bien le cas...

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Geez, j'ai pas lu tout ton roman, mais t'as rien compris semble-t-il. Parce que c'est une banale sandwicherie, c'est à la personne qui subit l'oppobre de se faire servir en anglais de se défendre, à elle et elle SEULE. D'inclure TOUS les Québécois sur CE cas particulier, d'en faire un exemple ou d'organiser un boycott, c'est un peu GROS. Je n'ai jamais dit autre chose que ça.

Tu n'habites toujours pas ici, tu ne connais rien à rien à l'ambiance et à la politicaillerie entourant la langue. Reviens-nous dans quelques mois. -_-

Modifié par cherry
  • Habitués
Posté(e)

J'ai du mal à comprendre ce débat pour un sandwich au Subway! :o

Je vais peut-être vous paraître naïve mais dans une ville comme Montréal où francophones et anglophones se côtoient ne devrait-on pas pouvoir switcher de langue sans s'obstiner à ne parler que sa langue maternelle?

En tant que client nous sommes tout de même plus libres que le commis du subway, nous n'avons pas de pression rofessionnelle.

Moi, je ne trouve rien de choquant au fait que je me mette spontanément à parler anglais quand je magazine dans l'ouest de Montréal. Je sais que la majorité des habitants et des gens que je vais y croiser risque bien d'être des anglophones, puis ce n'est pas marqué sur ma tête que je suis francophone non? Alors si une vendeuse me sort un "hello" je vais naturellement poursuivre la conversation en anglais.

On est sensé comprendre les 2 langues et si mon environnement est à dominante anglophone, je vais utiliser l'anglais sans presque m'en rendre compte, juste dans le souci de me faire mieux comprendre.

Mais je parle en tant qu'immigrée, je ne suis pas québécoise pur-laine s'étant battu pour que le français devienne la langue officielle et je n'ai pas de revendication politique par rapport à la langue.

Je suis une voyageuse et il me semble bien naturel de m'adapter à mon environnement. Un commis de subway situé dans un quartier anglophone qui me parle en anglais, ben moi ça ne me surprend pas le moins du monde et je pense même que c'est à moi de m'y adapter!

Ayant habité sur le plateau (à dominante francophone), les commis s'adressaient à moi en français car il est très probable que 9 clients sur 10 allaient être francophones. Pour moi c'est une logique d'environnement pas une histoire de non respect.

  • Habitués
Posté(e)

J'ai du mal à comprendre ce débat pour un sandwich au Subway! :o

Je vais peut-être vous paraître naïve mais dans une ville comme Montréal où francophones et anglophones se côtoient ne devrait-on pas pouvoir switcher de langue sans s'obstiner à ne parler que sa langue maternelle?

Le subway n'était qu'un exemple parmi d'autres, pour essayer de discuter d'un paradoxe que je trouvais bizarre... Après chacun comprend les choses comme il a envie de les comprendre... moi, en tout cas, ça m'aura aidé à me faire un avis au sujet de la défense de la langue au Québec !

C'est déjà ça ;)

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement