Laurent Posté(e) 21 avril 2006 Posté(e) 21 avril 2006 Deux psychologues français viennent de publier une étude des comportements québécois et français dans les blogues. Même sur Internet, les Québécois sont différents des FrançaisPauline GravelÉdition du vendredi 21 avril 2006Mots clés : Québec (province), France (pays), internetFrançais et Québécois sont de proches cousins, mais personne ne niera qu'ils se distinguent à de nombreux égards. Deux psychologues français ont relevé de nouvelles différences culturelles en analysant la façon dont les uns et les autres se présentent au monde sur Internet. Leur conclusion: dans la société française, les femmes sont soumises aux hommes. Au Québec, ce rapport de force entre les sexes est moins marqué. Il se situe plutôt entre francophones et anglophones.source : http://www.ledevoir.com/2006/04/21/107287.htmlNous parlons de cette étude lors de notre édition spéciale du Caribou Show ce midi sur Fréquence Caribou. Citer
Habitués grizzli Posté(e) 21 avril 2006 Habitués Posté(e) 21 avril 2006 Deux psychologues français viennent de publier une étude des comportements québécois et français dans les blogues. Même sur Internet, les Québécois sont différents des FrançaisPauline GravelÉdition du vendredi 21 avril 2006Mots clés : Québec (province), France (pays), internetFrançais et Québécois sont de proches cousins, mais personne ne niera qu'ils se distinguent à de nombreux égards. Deux psychologues français ont relevé de nouvelles différences culturelles en analysant la façon dont les uns et les autres se présentent au monde sur Internet. Leur conclusion: dans la société française, les femmes sont soumises aux hommes. Au Québec, ce rapport de force entre les sexes est moins marqué. Il se situe plutôt entre francophones et anglophones.source : http://www.ledevoir.com/2006/04/21/107287.htmlNous parlons de cette étude lors de notre édition spéciale du Caribou Show ce midi sur Fréquence Caribou........ Cher membre, le reste de cet article est réservé aux abonnés.....laurent SVP tu pourrais pas le copier en entier....merci Citer
Habitués jimmy Posté(e) 21 avril 2006 Habitués Posté(e) 21 avril 2006 Le voici :Même sur Internet, les Québécois sont différents des Français Édition du vendredi 21 avril 2006 <http://www.ledevoir.com/2006/04/21/index.html> Mots clés : Québec (province), France (pays), internetFrançais et Québécois sont de proches cousins, mais personne ne niera qu'ils se distinguent à de nombreux égards. Deux psychologues français ont relevé de nouvelles différences culturelles en analysant la façon dont les uns et les autres se présentent au monde sur Internet. Leur conclusion: dans la société française, les femmes sont soumises aux hommes. Au Québec, ce rapport de force entre les sexes est moins marqué. Il se situe plutôt entre francophones et anglophones.Les femmes françaises et les Québécois en général adoptent, sur leur page Internet personnelle, un discours empreint de valeurs sentimentales. Source: PictureArtsLes résultats de cette étude qui visait à comparer la façon dont les Français et les Québécois se présentent sur leurs sites Internet personnels étaient présentés hier dans le cadre de la 18e Conférence francophone sur l'interaction humain-machine (IHM), qui se déroule cette semaine à l'École polytechnique de Montréal. «On voulait ainsi savoir comment les gens se présentent au monde : qu'est-ce qu'ils montrent d'eux-mêmes et qu'est-ce qu'ils ne révèlent pas ?», précise Éric Brangie, psychologue social à l'Université Paul Verlaine à Metz, en France. «Or le développement d'Internet a permis à de nombreuses personnes de réaliser un site web personnel dans lequel femmes et hommes de toutes nationalités donnent à voir une partie d'eux-mêmes au monde entier. La page web personnelle constitue une sorte de miroir identitaire de son propriétaire. Ce dernier accommode sa page personnelle selon ses désirs, ses préférences, son genre et, surtout, selon sa culture.» Au cours de leur étude, Éric Brangie et son collègue Pascal Tisserant ont glané au hasard 100 pages Internet personnelles, dont 25 avaient été conçues par des femmes françaises, 25 autres par des femmes québécoises, 25 par des hommes français et 25 par des hommes québécois. On a ensuite soumis le contenu verbal de ces sites à une analyse lexicale automatisée. En d'autres termes, un logiciel a compté les mots et les énoncés, puis les a regroupés en différentes catégories associées à des thèmes ou des contextes particuliers. Deux classes thématiques principales sont ressorties de l'analyse. La première se composait de références à la vie et à l'identité professionnelles avec des mots comme «syndicat», «entreprise», «université», «comité», «niveau», «poste», «département», «négociation», etc. Ce vocabulaire qui exprimait un besoin de présenter son savoir professionnel et des valeurs associées à la réalisation et à la performance était utilisé presque exclusivement par les hommes français. L'autre classe, davantage associée aux relations interpersonnelles hors travail, comprenait des mots relatifs à la famille («enfant», «père», «soeur»), aux sentiments («aimer», «adorer», «larme», «pleurer», «triste»), à la nature («nuit», «soleil», «étoilé», «ciel», «oiseau») et aux activités de la vie quotidienne («film», «raconter», «sortir»). Or ce discours qui exprime des valeurs plus sentimentales était adopté presque strictement par les femmes françaises et par les Québécois (hommes et femmes). «Les hommes français avaient un discours de présentation qui demeurait très professionnel, résume Éric Brangie. Ils parlent de virilité, de profession, de pouvoir dans les entreprises tandis que, de l'autre côté, on a relevé un discours beaucoup plus sensible et personnel (au sens de vie privée, voire intime) que les Québécois en général et les femmes françaises privilégient.» Ces modes de présentation différents entre les hommes français et les femmes françaises reflètent des rapports de soumission et de domination culturelle, fait remarquer le chercheur. Une telle différence entre les hommes et les femmes n'était toutefois évidente que dans la culture française, où chaque genre adoptait un des deux univers sémantiques. Elle était par ailleurs loin d'être aussi significative entre les femmes et les hommes québécois dans l'échantillon comprenant des hommes français. «Dans la société française, la soumission s'exprime au niveau des genres, la femme étant soumise à l'homme, qui occupe un rôle dominant. Dans la société québécoise, la soumission est d'une autre nature : les Québécois, hommes et femmes, sont quant à eux soumis au monde anglophone, avance Éric Brangie. La société québécoise étant un micromonde dans le continent nord-américain, la soumission culturelle qui s'exprime est celle du monde anglophone vis-à-vis du monde francophone.» C'est la seule hypothèse qui puisse expliquer la particularité du discours des Québécois par rapport à celui des Français, indique le psychologue. «Cette soumission, en l'occurrence au monde anglophone, produit une façon de penser le monde et surtout une présentation au monde qui intègre davantage des valeurs de sensibilité féminine que de virilité, de rapports conflictuels, d'occupation du terrain ou de pouvoir. Pourquoi trouve-t-on le terme "syndicat" comme mot clé dans les sites Internet d'hommes français alors qu'il est totalement absent des sites créés par des hommes québécois ?», affirme-t-il. Pour étayer leur hypothèse, les auteurs citent en exergue de leur article Pierre Falardeau, qui lance dans la chanson Amour oral de Loco Locass : «Il faut arrêter de toujours s'excuser. Le problème est bien simple, le Québec est un pays conquis et annexé par la force. [...] Donc, le peuple québécois est un peuple soumis, un peuple vassalisé, un peuple inféodé à un autre... » Citer
Habitués grizzli Posté(e) 21 avril 2006 Habitués Posté(e) 21 avril 2006 Ces modes de présentation différents entre les hommes français et les femmes françaises reflètent des rapports de soumission et de domination culturelle, fait remarquer le chercheur. Une telle différence entre les hommes et les femmes n'était toutefois évidente que dans la culture française, où chaque genre adoptait un des deux univers sémantiques. Elle était par ailleurs loin d'être aussi significative entre les femmes et les hommes québécois dans l'échantillon comprenant des hommes français. «Dans la société française, la soumission s'exprime au niveau des genres, la femme étant soumise à l'homme, qui occupe un rôle dominant. Dans la société québécoise, la soumission est d'une autre nature : les Québécois, hommes et femmes, sont quant à eux soumis au monde anglophone, avance Éric Brangie. La société québécoise étant un micromonde dans le continent nord-américain, la soumission culturelle qui s'exprime est celle du monde anglophone vis-à-vis du monde francophone.» en rentrant ce soir je vais dire ca à ma femme,et elle va etre heureuse d'apprendre qu'elle est soumise....elle va surement m'acceuillir à coup de casserole....pas qu'il s'agisse de son ustensile favoris mais qu'il est moins lourd qu'un marteau Citer
Habitués geez Posté(e) 21 avril 2006 Habitués Posté(e) 21 avril 2006 En même temps, si le type écrit un truc de ce genre dans son blog :"J'habite dans le département de la Creuse, où je travaille à la poste. L'autre jour, le niveau de la rivière a noyé mon vélo et j'ai entrepris de le sortir de l'eau."le logiciel magique va nous sortir que ce garçon est ambitieux, arriviste et prêt à tout pour écraser ses camarades afin de réussir coûte que coûte à gravir les échelons du pouvoir, avec une propension machiste et une mégalomanie disproportionnée.Moi, j'aime l'informatique quand c'est utilisé pour arriver à rien et... je sors ! :elendil: Citer
Habitués Pimili Posté(e) 21 avril 2006 Habitués Posté(e) 21 avril 2006 en rentrant ce soir je vais dire ca à ma femme,et elle va etre heureuse d'apprendre qu'elle est soumise....elle va surement m'acceuillir à coup de casserole....pas qu'il s'agisse de son ustensile favoris mais qu'il est moins lourd qu'un marteauPis va dire aux Québécois qu'ils sont soumis aux anglophones, eux qui luttent pour conserver le français !J'ai quand même du mal à croire qu'on puisse définir des rapports domination-soumission en fonction du vocabulaire utilisé, surtout en fonction du vocabulaire utilisé dans cet exemple. On peut à la rigueur définir rêveur-réaliste, crétin-moins crétin, gentil-méchant, arriéré-avantgardiste,...mais déduire "toi tu parles des oiseaux, des p'tites fleurs...hum ! tu serais bien un homme québécois soumis à l'anglais toi" ça me fait drôle...M'enfin, suis pas psy moi...Paméla Citer
Cupcake Posté(e) 21 avril 2006 Posté(e) 21 avril 2006 Blablabla?et les français, des québécois, et les francophones, des anglophones, et les européens des africains, et les asiatiques, des américains ? etc ? et même toi de moi. Les gens ont quelque chose en commun : ils sont tous différents?mais presque pareils?il est simplement plus facile de définir nos différences que nos similitudes. Il fallait bien une énième étude inutile pour le démontrer. Citer
Laurent Posté(e) 21 avril 2006 Auteur Posté(e) 21 avril 2006 Blablabla?et les français, des québécois, et les francophones, des anglophones, et les européens des africains, et les asiatiques, des américains ? etc ? et même toi de moi. Les gens ont quelque chose en commun : ils sont tous différents?mais presque pareils?il est simplement plus facile de définir nos différences que nos similitudes. Il fallait bien une énième étude inutile pour le démontrer.il y a tout de même des différences culturelles qu'il est difficile de nier. Les comportements sociaux sont TRÈS différents d'un peuple à un autre. Citer
Habitués Fred Posté(e) 21 avril 2006 Habitués Posté(e) 21 avril 2006 «Les hommes français avaient un discours de présentation qui demeurait très professionnel, [...] tandis que, de l'autre côté, on a relevé un discours beaucoup plus sensible et personnel.»Ces modes de présentation différents entre les hommes français et les femmes françaises reflètent des rapports de soumission et de domination culturelle.Je ne comprends pas bien le lien entre les deux. Ce n'est pas parce que les français accordent beaucoup d'importance à leur vie professionnelle que cela montre la soumission de la femme dans leur vie privée ... Je pense que les français ont souvent un comportement totalement différent dans leur vie professionnelle et dans leur vie privée, et que ce raccourci fait par l'auteur est bien imprudent. Citer
Habitués rimouski29 Posté(e) 21 avril 2006 Habitués Posté(e) 21 avril 2006 «Les hommes français avaient un discours de présentation qui demeurait très professionnel, [...] tandis que, de l'autre côté, on a relevé un discours beaucoup plus sensible et personnel.»Ces modes de présentation différents entre les hommes français et les femmes françaises reflètent des rapports de soumission et de domination culturelle.Je ne comprends pas bien le lien entre les deux. Ce n'est pas parce que les français accordent beaucoup d'importance à leur vie professionnelle que cela montre la soumission de la femme dans leur vie privée ... Je pense que les français ont souvent un comportement totalement différent dans leur vie professionnelle et dans leur vie privée, et que ce raccourci fait par l'auteur est bien imprudent.En même temps, il ne présente pas toute la démarche de son étude, et explique pas comment il va d'un point à un autre. Ce qui fait peut être qu'il y a un lien mais qu'on le voit pas. Et même si lui en trouve un va falloir y aller pour que moi je vois cette soumission.En même temps, l'étude est intéressante, étudier les mots employés pour dégager des profils. Mais selon la façon que l'on traite les informations, les mots que l'on privilégie c'est vrai que différentes personnes pourront dégager différents résultats, surtout quand il y a des à priori. En tout les cas moi je sais que j'ai tendance à voir les choses derrière mes yeux et donc pas totalement neutre !Bien que mon père ayant essayé de nous éduquée de façon a ce que l'homme soit le grand chef, il n'a pas réussi face à ma mère qui oblige mon frère à faire les tâches ménagères depuis depuis tout petit et encore plus maintenant, que nous (les filles) sommes parties. Et même si nous ne sommes pas partiellement francais moi et mon copain, je reste pas convaincu avec cette idée de soumission de la femme francaise envers son mâle. En tout cas chez nous ca se passe pas comme ça a son grand malheur ! Citer
Invité Posté(e) 21 avril 2006 Posté(e) 21 avril 2006 Cherry, pour la nommer puisque nous sommes dans un site public a toujours clamé haut et fort !Que la femme québécoise est née libre !Par contre la femme française est devenue libre !Cet article écrit par un ....Québécois va dans ce sens ! Citer
Habitués Fred Posté(e) 21 avril 2006 Habitués Posté(e) 21 avril 2006 Cherry, pour la nommer puisque nous sommes dans un site publicprivé a toujours clamé haut et fort !Que la femme québécoise est née libre !Par contre la femme française est devenue libre !Cet article écrit par un ....Québécois va dans ce sens !Il y a du vrai là-dedans. Mais l'article parle au présent, et dire que la femme française est de nos jours soumise à l'homme, je trouve ça un peu fort Les conclusions font un peu "cliché". A lire cela, j'ai l'impression que les auteurs n'ont jamais mis les pieds en France ... L'étude compléte nous aurait éclairé. Citer
Habitués maxtaz Posté(e) 21 avril 2006 Habitués Posté(e) 21 avril 2006 Toutes les femmes françaises ne sont pas soumises... nous préférons pousser sous les projecteurs nos hommes et souffler nos idées par derrière Je sais plus qui a dit : "derrière chaque grand homme il y a une femme".Une sucette en bois à celui qui me répond La blonde de Max Citer
Invité Posté(e) 21 avril 2006 Posté(e) 21 avril 2006 Toutes les femmes françaises ne sont pas soumises... nous préférons pousser sous les projecteurs nos hommes et souffler nos idées par derrière Je sais plus qui a dit : "derrière chaque grand homme il y a une femme".Une sucette en bois à celui qui me répond La blonde de MaxC'est un grand homme qui l'a dit ! Citer
Invité Posté(e) 21 avril 2006 Posté(e) 21 avril 2006 Toutes les femmes françaises ne sont pas soumises... nous préférons pousser sous les projecteurs nos hommes et souffler nos idées par derrière Je sais plus qui a dit : "derrière chaque grand homme il y a une femme".Une sucette en bois à celui qui me répond La blonde de Maxvives les femmes qui ont su preserver l'une de leur plus grandes qualité "la subtilité"et etre une femme libéré c'est pas forcemment devenir bucheronne (je parle pas du metier mais du comportement ) a bon entendeur..............ou bonne entendeuse ?? icitte faut tt feminiser ?? Citer
Habitués Dariane Posté(e) 21 avril 2006 Habitués Posté(e) 21 avril 2006 Moi je me demande si l'échantillon est significatif???Il aurait au moins fallu un petit minimum 100 pages personnelles de chaque catégorie pour en tirer des conclusions statistiques valables non? Citer
Laurent Posté(e) 21 avril 2006 Auteur Posté(e) 21 avril 2006 A lire cela, j'ai l'impression que les auteurs n'ont jamais mis les pieds en France ... Grominet les deux auteurs sont des psychologues Français ! Nous allons commenter cela pendant l'émssion en cours sur Fréquence Caribou Citer
Habitués Fred Posté(e) 21 avril 2006 Habitués Posté(e) 21 avril 2006 A lire cela, j'ai l'impression que les auteurs n'ont jamais mis les pieds en France ... Grominet les deux auteurs sont des psychologues Français ! Argh ! ... ben alors c'est qu'ils ont sûrement raison Citer
Invité Posté(e) 21 avril 2006 Posté(e) 21 avril 2006 A lire cela, j'ai l'impression que les auteurs n'ont jamais mis les pieds en France ... Grominet les deux auteurs sont des psychologues Français ! Il y a beaucoup de Français de part le monde qui n'ont jamais mis les pieds en France ! Citer
Habitués Dariane Posté(e) 21 avril 2006 Habitués Posté(e) 21 avril 2006 Euh.... finalement après avoir lu le fil de discussion de Mickasam, je ne trouve pas les françaises si soumises par leurs hommes... Il y a biiiiiiiiien pire malheureusement Voyez plutôt ici Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.