Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour à tous,

L'échéance de mon départ s'approchant à grand pas, je me suis mis à faire mon "resume" canadien en anglais.

Hors le 1er probleme que j'ai rencontré était de nommer mes diplomes français dans le système Nord Americain.

J'ai utiliser ce Lien, rien d'officiel mais cela m'a rendu un fier service.

Voici quelques exemples que l'on peut y trouver :

Baccalauréat <-> French High School diploma

DUT <-> Associates Degree in

Maîtrise en sciences <-> Master's degree in science (MS)

Diplôme d'ingénieur <-> Master's degree

DESS <-> Graduate degree

etc ....

  • Habitués
Posté(e)

Merci,

par contre pour un BTS j'ai traduit par Advanced Vocational Training Certificate, c'est une traduction que m'avait donné ma prof d'anglais à l'ESC quand je préparais mon Mastère Spécialisé, et ici personne ne me l'a fait modifier.

Surtout à ton arrivée, passe par un centre de recherche d'emploi pour qu'il vérifie ton CV, c'est très important d'avoir un avis local et cela évite aussi de se faire griller.

Bonne rédaction

Parati

Posté(e)

Tiens, moi ma maitrise évaluée officiellement par Wes Credential équivaut à un Bachelor. Ils ont spécifiés de 4 ans.

Ici, en Ontario, les Bachelors font 3 ou 4 années, le Master est la 5ème année.

  • Habitués
Posté(e)
Tiens, moi ma maitrise évaluée officiellement par Wes Credential équivaut à un Bachelor. Ils ont spécifiés de 4 ans.

Ici, en Ontario, les Bachelors font 3 ou 4 années, le Master est la 5ème année.

Peut-etre y a t'ils une differences entre les USA et le Canada, et comme je l'ai dis ce tableau n'est pas officiel.

Cela dit en reprenant un veilhors serie de Rebondir (n°36 : Vivre et travailler au Quebec) le 2eme cycle au Quebec : diplome de maitrise correspond à la Maitrise/DEA/DESS en France.

Ce qui correspond bien à un Master's degree et non un Bachelor's degree.

Y'a de quoi se mettre les cheveux en quatres ! sad.gif

  • Habitués
Posté(e)

Toutes les provinces n'ont pas exactement le même système scolaire. Le Cegep est par exemple typiquement québécois. C'est pour ça qu'il ne faut pas se baser sur les équivalences québécoises pour le ROC.

Par ailleurs, il n'existe pas d'équivalences officielles entre la France et le Canada, donc même si nos diplômes sont évalués par des organismes reconnus, les employeurs et les universités ne sont absolument pas obligés d'en tenir compte.

En ce qui me concerne, mon DESS est considéré comme un master en Colombie Britannique.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement