Jump to content

Recommended Posts

  • Habitués
Posted

Bonjour à tous,

L'échéance de mon départ s'approchant à grand pas, je me suis mis à faire mon "resume" canadien en anglais.

Hors le 1er probleme que j'ai rencontré était de nommer mes diplomes français dans le système Nord Americain.

J'ai utiliser ce Lien, rien d'officiel mais cela m'a rendu un fier service.

Voici quelques exemples que l'on peut y trouver :

Baccalauréat <-> French High School diploma

DUT <-> Associates Degree in

Maîtrise en sciences <-> Master's degree in science (MS)

Diplôme d'ingénieur <-> Master's degree

DESS <-> Graduate degree

etc ....

  • Habitués
Posted

Merci,

par contre pour un BTS j'ai traduit par Advanced Vocational Training Certificate, c'est une traduction que m'avait donné ma prof d'anglais à l'ESC quand je préparais mon Mastère Spécialisé, et ici personne ne me l'a fait modifier.

Surtout à ton arrivée, passe par un centre de recherche d'emploi pour qu'il vérifie ton CV, c'est très important d'avoir un avis local et cela évite aussi de se faire griller.

Bonne rédaction

Parati

Posted

Tiens, moi ma maitrise évaluée officiellement par Wes Credential équivaut à un Bachelor. Ils ont spécifiés de 4 ans.

Ici, en Ontario, les Bachelors font 3 ou 4 années, le Master est la 5ème année.

  • Habitués
Posted
Tiens, moi ma maitrise évaluée officiellement par Wes Credential équivaut à un Bachelor. Ils ont spécifiés de 4 ans.

Ici, en Ontario, les Bachelors font 3 ou 4 années, le Master est la 5ème année.

Peut-etre y a t'ils une differences entre les USA et le Canada, et comme je l'ai dis ce tableau n'est pas officiel.

Cela dit en reprenant un veilhors serie de Rebondir (n°36 : Vivre et travailler au Quebec) le 2eme cycle au Quebec : diplome de maitrise correspond à la Maitrise/DEA/DESS en France.

Ce qui correspond bien à un Master's degree et non un Bachelor's degree.

Y'a de quoi se mettre les cheveux en quatres ! sad.gif

  • Habitués
Posted

Toutes les provinces n'ont pas exactement le même système scolaire. Le Cegep est par exemple typiquement québécois. C'est pour ça qu'il ne faut pas se baser sur les équivalences québécoises pour le ROC.

Par ailleurs, il n'existe pas d'équivalences officielles entre la France et le Canada, donc même si nos diplômes sont évalués par des organismes reconnus, les employeurs et les universités ne sont absolument pas obligés d'en tenir compte.

En ce qui me concerne, mon DESS est considéré comme un master en Colombie Britannique.

  • 19 years later...
Posted (edited)

Hi @Guille - J’ai actuellement un souci avec la reconnaissance de ma Maîtrise, car je l’ai effectuée après avoir obtenu deux BTS, sans passer par une Licence. WES l’a évaluée comme un Master diploma, mais de votre côté, elle a été reconnue en tant que Bachelor. Serait-il possible de partager une photo de votre equivalence? 

Edited by MAzza
plus précis

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement