Habitués celine.gov Posté(e) 13 novembre 2015 Auteur Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-5bo0xrcTbrnMfArsStmjXsURM7Y0NpyNaGF-7-pPbM/edit?usp=sharing @Bamboutcha ;) Citer
Habitués HOPE AAJ2015 Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 Il y a 2 heures, Aaron16 a dit : Bonjour à vous, Savez-vous si le service d'immigration du Quebec renvoit par courrier les dossiers qui sont hors quotas ? Etant très certainement hors-quotas, j'aimerais vraiment récupérer mes documents (qui contiennent quelques originaux). Oui normalement il renvoi, il m'a semblait le lire sur le site Citer
Habitués HOPE AAJ2015 Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 il y a une heure, Duc a dit : Bonjour à tous, Concernant les CCC des avis d'impôts, à quoi ressemble votre certification ? Pour notre part, nous avons deux tampons : - un avec la date du jour "reçu le ....", - un autre avec les coordonnées "centre des finances publiques, etc....", - et une signature. J'ai bien peur que cela ne soit pas considéré comme une CCC. Contrairement à nos diplômes, la mairie avait un tampon avec la mention "CCC" + nom de l'officier + signature + date (ce qui est demandé par le MIDI). Je suis curieux de savoir ce que vous avez eu sur vos avis d'impôts. J'ai eu la même chose que toi Citer
Habitués katalonb Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 il y a une heure, Linouch a dit : Bonjour, pareil pour moi: dossier arrivé hors quota et traite bancaire déjà faite. Tiens-moi au courant stp quant à l'acceptation de ce moyen de paiement pour la procédure en ligne ou une possibilité de remboursement de la part de la banque. Merci. comment as tu procédé pour le traite bancaire ? moi j'ai un ami qui m'a fait un chèque certifié , mais il m'a dis que l'argent n'est pas débité de son compte , il est juste bloqué en attendant que le ministere l'encaisse , et si apres quelques moi l'argent est toujours pas encaissé , la somme sera à nouveau débloqué . quant à la possibilité de payer avec la prochaine session j'en doute fort , je vois mal comment on pourra payer par chèque si l'ensemble de la procédure est informatisé Citer
ahmed.majd Posté(e) 13 novembre 2015 Posté(e) 13 novembre 2015 Bonjour les glads Que du stress et spéculation après cette annonces d'atteinte de quotas. En tout cas bonne chance pour ceux reçu en quota et bon courage pour ceux qui seront hors quota. J'ai remarqué un truc en appelant le service du MIDI. Les agents n'ont pas la même infos et donnent différentes réponses à chaque fois et en fonction de l'agent (certains semblent plus souples que d'autres ) Du coup ma question pour vous est. J'ai envoyé un diplôme du bac bilingue (AR/FR) mais avec un tampon en arabe sans traduction. Est ce que vous pensez que je risque de voir mon dossier REJETÉ pour ça? Est ce quelqun'un à déjà fait face à ça? Si au final on me fait une MàJ savez vous combien de temps de retard la MàJ génère? Merci et bon vendredi 13 à tous! rajouaa a réagi à ceci 1 Citer
Habitués Krinele Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 il y a une heure, HOPE AAJ2015 a dit : J'ai eu la même chose que toi Il y a 2 heures, Duc a dit : Bonjour à tous, Concernant les CCC des avis d'impôts, à quoi ressemble votre certification ? Pour notre part, nous avons deux tampons : - un avec la date du jour "reçu le ....", - un autre avec les coordonnées "centre des finances publiques, etc....", - et une signature. J'ai bien peur que cela ne soit pas considéré comme une CCC. Contrairement à nos diplômes, la mairie avait un tampon avec la mention "CCC" + nom de l'officier + signature + date (ce qui est demandé par le MIDI). Je suis curieux de savoir ce que vous avez eu sur vos avis d'impôts. Pour le CCC, il était demandé comme ce qu'ils t'ont fait à la mairie ms p-ê que cela suffira tout de même. Personne, tous mes docs ont été CCC à la mairie car les impôts ont refusé de le faire. Et ils m'ont tous mis, tampon CCC, signature et nom de l'agent, son titre, la date. Citer
Louizanis Posté(e) 13 novembre 2015 Posté(e) 13 novembre 2015 Slt tout le monde vous m'avez manqué depuis que l'envoie des dossier à été ouverte je ne pouvais plus vous écrire le forum été bloqué connexion au serveur impossible un truc comme ça voilà de ma part j'ai tout fait papiers prêts tout était enveloppé etc........ l'envoie par DHL le 09.11.2015 arrive le jeudi matin 12.11.2015 et j'ai appris que le cota à été atteint le 10.11.2015:((((( la déceptions je suis très déçu mais je reste optimiste voilà tous . Citer
Habitués FASSY Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 (modifié) il y a 22 minutes, ahmed.majd a dit : Bonjour les glads Que du stress et spéculation après cette annonces d'atteinte de quotas. En tout cas bonne chance pour ceux reçu en quota et bon courage pour ceux qui seront hors quota. J'ai remarqué un truc en appelant le service du MIDI. Les agents n'ont pas la même infos et donnent différentes réponses à chaque fois et en fonction de l'agent (certains semblent plus souples que d'autres ) Du coup ma question pour vous est. J'ai envoyé un diplôme du bac bilingue (AR/FR) mais avec un tampon en arabe sans traduction. Est ce que vous pensez que je risque de voir mon dossier REJETÉ pour ça? Est ce quelqun'un à déjà fait face à ça? Si au final on me fait une MàJ savez vous combien de temps de retard la MàJ génère? Merci et bon vendredi 13 à tous! Il est bien mentionné que si le doc contient un sceau dans une autre langue autre que le français et l'anglais il faut faire une traduction du sceau donc du doc entier. C'est ce que j'ai fait personnellement . Avant de rejeter le dossier, le MIDI envoie une intention de rejet pour cause les doc manquants et tu pourras les fournir. Le traitement du dossier est interrompu à la date de l'envoi de l'intention du rejet jusqu'à la date de la réception des doc demandés donc ça dépends vraiment des délais postaux et du temps que tu va prendre pour répondre à la demande. Modifié 13 novembre 2015 par FASSY Citer
Linouch Posté(e) 13 novembre 2015 Posté(e) 13 novembre 2015 Il y a 1 heure, katalonb a dit : comment as tu procédé pour le traite bancaire ? moi j'ai un ami qui m'a fait un chèque certifié , mais il m'a dis que l'argent n'est pas débité de son compte , il est juste bloqué en attendant que le ministere l'encaisse , et si apres quelques moi l'argent est toujours pas encaissé , la somme sera à nouveau débloqué . quant à la possibilité de payer avec la prochaine session j'en doute fort , je vois mal comment on pourra payer par chèque si l'ensemble de la procédure est informatisé Idem pour moi, une amie sur place a payé à ma place. Le pire c'est que j'avais la possibilité de payer par certe visa société gle ou bnp et que j'ai préféré ce moyen, soit disons plus sécurisé. Dossier envoyé par Dhl le 03, à Montréal le 06. Le mieux est l'ennemi du bien. Ça me servira de leçon! Citer
Habitués L'albatros Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 Le 12/11/2015 13:42:19, Ahooto a dit : Il y a 2 heures, HOPE AAJ2015 a dit : J'ai eu la même chose que toi La personne de la perception a tamponné puis écrit à la main certifié conforme à l'original, pour le ministère.... daté, signé Citer
Habitués amel90 Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 il y a 42 minutes, FASSY a dit : Il est bien mentionné que si le doc contient un sceau dans une autre langue autre que le français et l'anglais il faut faire une traduction du sceau donc du doc entier. C'est ce que j'ai fait personnellement . Avant de rejeter le dossier, le MIDI envoie une intention de rejet pour cause les doc manquants et tu pourras les fournir. Le traitement du dossier est interrompu à la date de l'envoi de l'intention du rejet jusqu'à la date de la réception des doc demandés donc ça dépends vraiment des délais postaux et du temps que tu va prendre pour répondre à la demande. Bonjour, oui je confirme ce qu'a dit FAssy il faut pas laisser un mot en arabe sans traduction LOL, même les sceaux de la république qui sont en générale non traduisibles. Moi j'ai un autre souci en fait mon passeport est trilingue (Arabe Français et anglais), je n'ai pas faite la traduction du passeport mais juste les sceaux et tampons qui sont en arabe Vous pensez que ça marche ? Une autre question est ce qu'on peux recevoir un rejet sans passer par l'intention du rejet ? Merci Citer
Habitués amel90 Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 il y a 8 minutes, amel90 a dit : Bonjour, oui je confirme ce qu'a dit FAssy il faut pas laisser un mot en arabe sans traduction LOL, même les sceaux de la république qui sont en générale non traduisibles. Moi j'ai un autre souci en fait mon passeport est trilingue (Arabe Français et anglais), je n'ai pas faite la traduction du passeport mais juste les sceaux et tampons qui sont en arabe Vous pensez que ça marche ? Une autre question est ce qu'on peux recevoir un rejet sans passer par l'intention du rejet ? Merci Fassy J'ai pas bien lu ta réponse mais je sais pas si vous parlez de son cas ou bien d'une manière générale ? on ne fait pas la traduction du document au complet mais juste le sceau qui est en arabe moi par exemple j'ai des traductions de mes diplômes qui contiennent des sceaux en arabe donc j'ai faite la traduction de ces sceaux c'est tout, je ne vais pas refaire la traduction paske ça contient un sceau en arabe. rajouaa a réagi à ceci 1 Citer
Habitués amel90 Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 Mais franchement cette histoire de traduction de sceau et de machin c'est un vrais casse tête Citer
Habitués FASSY Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 (modifié) il y a 16 minutes, amel90 a dit : Fassy J'ai pas bien lu ta réponse mais je sais pas si vous parlez de son cas ou bien d'une manière générale ? on ne fait pas la traduction du document au complet mais juste le sceau qui est en arabe moi par exemple j'ai des traductions de mes diplômes qui contiennent des sceaux en arabe donc j'ai faite la traduction de ces sceaux c'est tout, je ne vais pas refaire la traduction paske ça contient un sceau en arabe. Moi j'ai fait la traduction du document entier parce que le traducteur m'a dit qu'il vaut mieux le faire pour tout le doc: recopier la partie française telle qu'elle est dans le doc original + traduction des sceaux . mais sur le site du Midi ils précisent de faire traduire le sceau. Donc ça devrait marcher. http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/informations/exigences-documentaires.html Modifié 13 novembre 2015 par FASSY Citer
Habitués amel90 Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 il y a 3 minutes, FASSY a dit : Moi j'ai fait la traduction du document entier parce que le traducteur m'a dit qu'il vaut mieux le faire pour tout le doc: recopier la partie française telle qu'elle est dans le doc original + traduction des sceaux . mais sur le site du Midi ils précisent de faire traduire le sceau. Donc ça devrait marcher. http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/informations/exigences-documentaires.html Ok et ta fait la traduction de ton passeport ? Ils disent dans le site que le non-respect des exigences documentaires entraînera le rejet de votre demande donc on peut recevoir un rejet sans une intention de rejet ? Merci Citer
Habitués amel90 Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 Ma question est destinée au gens dont le passeport est trilingue arabe français et anglais Avez vous faite la traduction de votre passeport ? Merci Citer
ahmed.majd Posté(e) 13 novembre 2015 Posté(e) 13 novembre 2015 il y a 13 minutes, FASSY a dit : Moi j'ai fait la traduction du document entier parce que le traducteur m'a dit qu'il vaut mieux le faire pour tout le doc: recopier la partie française telle qu'elle est dans le doc original + traduction des sceaux . mais sur le site du Midi ils précisent de faire traduire le sceau. Donc ça devrait marcher. http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/informations/exigences-documentaires.html Donc une intention de rejet est différente d'une Màj du dossier ou c'est la même chose mais avec des noms différents? Et comment serais-je avisé (par mail ou par courrier)? Autre chose : en attendant le retour di MIDI j'ai fais la traduction de mon diplôme du bac (la partie en Arab + sceau ), mais sachant qu'il y a bcp de texte dans le sce au le traducteur a traduit ça en mettant:( Empreinte du cachet de l'académie régionale et de la formation région x) Est-ce la même chose pour vous! Citer
Habitués FASSY Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 il y a 15 minutes, amel90 a dit : Ok et ta fait la traduction de ton passeport ? Ils disent dans le site que le non-respect des exigences documentaires entraînera le rejet de votre demande donc on peut recevoir un rejet sans une intention de rejet ? Merci Non j'ai pas traduit mon passeport c'est bilingue et aucun sceau Citer
Habitués FASSY Posté(e) 13 novembre 2015 Habitués Posté(e) 13 novembre 2015 il y a 49 minutes, ahmed.majd a dit : Donc une intention de rejet est différente d'une Màj du dossier ou c'est la même chose mais avec des noms différents? Et comment serais-je avisé (par mail ou par courrier)? Autre chose : en attendant le retour di MIDI j'ai fais la traduction de mon diplôme du bac (la partie en Arab + sceau ), mais sachant qu'il y a bcp de texte dans le sce au le traducteur a traduit ça en mettant:( Empreinte du cachet de l'académie régionale et de la formation région x) Est-ce la même chose pour vous! Je pense que c'est différent, une Maj comme son nom l'indique demande la Maj de la situation des candidats généralement quand se passe plusieurs mois entre l'envoi de la demande et le traitement . par contre l'intention de rejet vous avertit que le MIDI va rejeter ton dossier si les doc ou les preuves requis ne sont pas reçus à temps. Pour la traduction, Idem pour moi "Suivent la signature et l'empreinte de l'académie...." Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.