Aller au contenu
  • 0

Correcteur en maisons d'édition


Soumaya-Mia

Question

Bonjour,

J'aimerai avoir des renseignements sur l'emploi de correcteur au Québec. J'ai une formation d'orthophoniste mais malheureusement mon diplôme n'est pas équivalent avec celui du Québec. Je suis obligée de reprendre une maîtrise pour pouvoir exercer dans mon domaine.

J'ai également un master en lettres modernes et j'ai un peu d'expérience dans la correction d'article de presse. Je me disais alors pourquoi pas postuler dans une maison d'édition en tant que correctrice en attendant de reprendre mes études.

Est-ce que certains exercent ce métiers? Si oui est-il difficile de trouver un emploi?

Merci beaucoup pour vos réponses.

Soumaya

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

7 réponses à cette question

Messages recommandés

  • 0
  • Habitués

Un ami a une maîtrise en linguistique et travaille comme correcteur, mais à la pige. Je ne sais pas si les maisons d'édition engagent encore des correcteurs ou s'ils font seulement appel à des pigistes. Cela doit dépendre de la grosseur de la boîte.

Pour mon ami, il doit garder un autre emploi pour payer les comptes.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 0
  • Habitués

Tu peux aussi contacter les cabinets de traduction, qui emploient souvent des correcteurs d'épreuves, soit en interne, soit à la pige.

Modifié par Michoko2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 0
  • Habitués

Tu peux aussi contacter les cabinets de traduction, qui emploient souvent des correcteurs d'épreuves, soit en interne, soit à la pige.

Je ne sais pas si c'est la bonne solution étant donné que les correcteurs d'epreuves dont vous parlez sont les réviseurs, à savoir des traducteurs expérimentés habitués à des domaines particuliers. Ici, la traduction, c'est un métier. Par contre, il existe d'autres métiers accessibles pour entrer dans les cabinets de traduction (gestion de projets...) pour voir comment ça fonctionne!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 0

Bonjour,

Merci beaucoup pour vos conseils. Oui c'est sûr que traducteur est un métier à part entière donc je ne suis pas qualifiée. Je vais quand même me renseigner sur les autres métiers.

Merci beaucoup

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 0
  • Habitués

Pour ce qui est du métier de correcteur d'épreuves, il ne faut pas le confondre avec celui de réviseur (qui est celui que j'exerce :wink: ), il y bel et bien des cabinets de traduction et des organismes gouvernementaux (ou assimilés) qui emploient des personnes dont la seule tâche est la correction.

C'est vrai que certains cabinets mégotent et se passent de correcteurs, donc leurs réviseurs se chargent de la dernière relecture, mais ce n'est pas le cas partout !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 0

C'est ce qu'il me semblait, je voyais bien que lorsque je faisais des recherches que c'était deux métiers différents.

Bon en gros je ne trouverai jamais un emploi de correcteur si ce n'est à la pige.

En tout cas merci pour tous les renseignements.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 0
  • Habitués

Pour ce qui est du métier de correcteur d'épreuves, il ne faut pas le confondre avec celui de réviseur (qui est celui que j'exerce :wink: ), il y bel et bien des cabinets de traduction et des organismes gouvernementaux (ou assimilés) qui emploient des personnes dont la seule tâche est la correction.

C'est vrai que certains cabinets mégotent et se passent de correcteurs, donc leurs réviseurs se chargent de la dernière relecture, mais ce n'est pas le cas partout !

Malheureusement, c'est relativement fréquent que les réviseurs servent de correcteurs.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à cette question…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement