Habitués maximus1981 Posté(e) 19 mars 2015 Habitués Share Posté(e) 19 mars 2015 (modifié) DCSQ Algériens /Tunisiens documents Originaux et Traduits à envoyer *Rejets des dossiers de demande DCSQ à cause le manque des documents originaux de traduction. Bonjour mes amis et amies; J'ai lu dans quelques postes que des gens ont reçu des Décisions de rejet pour défaut de fournir les documents requis. Ces documents par exemple sont l'originale de la traduction de la preuve de cotisation sociale pour un algérien alors qu'il a bien envoyé l'originale de ces papiers même pas les copie, en plus ils sont rédiger en français sauf le cachet qui est en arabe. alors svp, quels sont les document originaux à envoyer et les leurs copies originales traduites à envoyer. DCSQ Algériens 2012 en attente d'Entrevue Bon courage et bonne chance à tous.. Cordialement. Modifié 19 mars 2015 par maximus1981 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués dentan Posté(e) 19 mars 2015 Habitués Share Posté(e) 19 mars 2015 DCSQ Algériens /Tunisiens documents Originaux et Traduits à envoyer *Rejets des dossiers de demande DCSQ à cause le manque des documents originaux de traduction. Bonjour mes amis et amies; J'ai lu dans quelques postes que des gens ont reçu des Décisions de rejet pour défaut de fournir les documents requis. Ces documents par exemple sont l'originale de la traduction de la preuve de cotisation sociale pour un algérien alors qu'il a bien envoyé l'originale de ces papiers même pas les copie, en plus ils sont rédiger en français sauf le cachet qui est en arabe. alors svp, quels sont les document originaux à envoyer et les leurs copies originales traduites à envoyer. DCSQ Algériens 2012 en attente d'Entrevue Bon courage et bonne chance à tous.. Cordialement. Tu sembles oublier que le sceau (cachet) en arabe sur le document en français doit être traduit! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués chnadjib Posté(e) 19 mars 2015 Habitués Share Posté(e) 19 mars 2015 ils ont bien dit les originaux des traductions et pas l'original du document TED/A a réagi à ceci 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
youyou1985 Posté(e) 23 mars 2015 Share Posté(e) 23 mars 2015 bonjour est ce que le cachet en arab de traducteur ne figure pas sur les documents traduit en français c a d uniquement son cachet en français merçi Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués chekib10 Posté(e) 23 mars 2015 Habitués Share Posté(e) 23 mars 2015 normal le traducteur mets son caché français qui traduit son seau ! Envoyé par l'application mobile Forum ICsceau je veux dire lol Envoyé par l'application mobile Forum IC Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.