shoomy Posté(e) 19 juillet 2014 Posté(e) 19 juillet 2014 ×J’autorise le ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles à porter le montant de.. ( quel montent dois je mentionné? ) à ma carte de crédit × pour l'envoie des documents est ce que j'envoie les originaux non traduit ( en arabe) ou pas? Envoyé par l'application mobile Forum IC Citer
hammoudanurse Posté(e) 19 juillet 2014 Posté(e) 19 juillet 2014 oui tu est dans l'obligation d'envoyer les originaux des documents en arabe aussi avec bien sure légalisation copie conforme certifié Citer
Habitués hamlat Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 (modifié) ×J’autorise le ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles à porter le montant de.. ( quel montent dois je mentionné? ) à ma carte de crédit Tu aurais du nous donner plus de détail afin que l'on puisse te répondre, dans quel carde tu veux postuler, est-ce un projet que tu vas faire en solo ou avec ta petite famille,etc. Néanmoins, si tu fait une demande dans le carde de "Travailleurs permanents" tu dois indiquer un montant de "757 $ CA" bien sure ce montant ne prends en charge que les frais de traitement d'une seule personne (requérant principal). Pour plus d'information, je t'invite à consulter cette page : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-installer/travailleurs-permanents/demande-immigration-general/couts-projet/frais-paiement.html Pour le reste des futurs autres frais qui viendront "Coûts du projet d'immigration", je te conseille de visiter cette page : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-installer/travailleurs-permanents/demande-immigration-general/couts-projet/frais-paiement.html × pour l'envoie des documents est ce que j'envoie les originaux non traduit ( en arabe) ou pas? oui tu est dans l'obligation d'envoyer les originaux des documents en arabe aussi avec bien sure légalisation copie conforme certifié C'est pas tout à fait juste ce qui est dit ici. c'est même contradictoire !! comment veux tu envoyer les originaux des document avec légalisation copie confirme, sachant que tu as envoyé des originaux tu n'a pas besoin de les légaliser. La légalisation "copie conforme" est exigée lorsque tu transmets des copies (photocopie) de ces documents et non lorsque tu envoies les originaux. Juste pour être dans la même longueur d'onde, tu ne mets pas de cachet de légalisation sur les documents originaux, et tu n'as pas besoin de joindre des copies légalisés si tu transmets les originaux. si tu décides bien sure d’envoyer les documents originaux de ton dossier. Maintenant que nous avons éclaircie ce point, essayant de comprendre quand est ce que il est possible de transmettre des originaux ou des copies conforme. Tu envoies les originaux des documents dont tu n'a pas besoin et pour les quelles tu peux les obtenir plus tard auprès de ton administration, à titre d'exemple non exhaustif : casier judiciaire, acte de naissance, fiche familiale, affiliation à la CNAS, attestation de travail (non le certificat), etc. Mais tu ne vas pas transmettre par exemple les originaux de tes diplômes universitaire, les certificats de stage ou de formation, ton diplôme et relevée de note de baccalauréat, le certificat de travail, la carte d'identité, ton passeport, les relevée de note (à part si tu es sure de pouvoir les ré obtenir plus tard au niveau de ton université), etc. Encore une fois fait attention au type de documents originaux que tu transmets car il est fort probable que tu ne les reverras plus jamais. Ce que tu peux faire dans ce cas, c'est faire une photocopie de ces-dis documents originaux, puis te rapprocher soit de l'administration qui ta remis ces documents soit de l'APC (mairie) afin de les légaliser copie conforme à l'original (en arabe ou en français peut importe, car il y aura une seconde vérification lors de l'entrevue). Pour ce qui concerne les documents qui sont en arabe, que cela soit des originaux que tu vas transmettre (ex : de l'acte de naissance) ou copie (ex du diplôme), ben là tu vas chez un traducteur officiel agréé par l'état afin de le traduire et tu le joint au document de référence. Je voudrais souligner le fait que les documents transmis, c'est juste pour une étape préliminaire afin de prendre une décision sur la recevabilité de ton dossier. Tu devras le jour de l'entrevue fournir tout les originaux des documents que tu auras transmis pour une dernière vérification, donc n'ai pas peur d'envoyer des copies et non des originaux. J'espère que ma réponse t'aura aidé afin de préparer ton dossier. Je te souhaite un bon courage, sachant que l'attente peut être très très longue (voir mes stats en dessous de mon poste). Modifié 19 juillet 2014 par hamlat jasmin81 et katalonb ont réagi à ceci 2 Citer
shoomy Posté(e) 19 juillet 2014 Auteur Posté(e) 19 juillet 2014 Et les documents en arabe , je les envoie avec leur traduction? Ou juste leur traduction! Envoyé par l'application mobile Forum IC Citer
Habitués kuroczyd Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 Et les documents en arabe , je les envoie avec leur traduction? Ou juste leur traduction! Envoyé par l'application mobile Forum IC Si tu n envoies pas l original, tu dois envoyer la copie certifiée du document et si dernier comporte des mentions dans des langues autres que français ou anglais tu dois aussi joindre la traduction de la copie certifiée conforme (si tu envoies l original tu joins aussi évidemment sa traduction) Les traductions doivent être faites par un traducteur agrée. katalonb a réagi à ceci 1 Citer
Habitués katalonb Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 ×J’autorise le ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles à porter le montant de.. ( quel montent dois je mentionné? ) à ma carte de crédit Tu aurais du nous donner plus de détail afin que l'on puisse te répondre, dans quel carde tu veux postuler, est-ce un projet que tu vas faire en solo ou avec ta petite famille,etc. Néanmoins, si tu fait une demande dans le carde de "Travailleurs permanents" tu dois indiquer un montant de "757 $ CA" bien sure ce montant ne prends en charge que les frais de traitement d'une seule personne (requérant principal). Pour plus d'information, je t'invite à consulter cette page : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-installer/travailleurs-permanents/demande-immigration-general/couts-projet/frais-paiement.html Pour le reste des futurs autres frais qui viendront "Coûts du projet d'immigration", je te conseille de visiter cette page : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-installer/travailleurs-permanents/demande-immigration-general/couts-projet/frais-paiement.html × pour l'envoie des documents est ce que j'envoie les originaux non traduit ( en arabe) ou pas? oui tu est dans l'obligation d'envoyer les originaux des documents en arabe aussi avec bien sure légalisation copie conforme certifié C'est pas tout à fait juste ce qui est dit ici. c'est même contradictoire !! comment veux tu envoyer les originaux des document avec légalisation copie confirme, sachant que tu as envoyé des originaux tu n'a pas besoin de les légaliser. La légalisation "copie conforme" est exigée lorsque tu transmets des copies (photocopie) de ces documents et non lorsque tu envoies les originaux. Juste pour être dans la même longueur d'onde, tu ne mets pas de cachet de légalisation sur les documents originaux, et tu n'as pas besoin de joindre des copies légalisés si tu transmets les originaux. si tu décides bien sure d’envoyer les documents originaux de ton dossier. Maintenant que nous avons éclaircie ce point, essayant de comprendre quand est ce que il est possible de transmettre des originaux ou des copies conforme. Tu envoies les originaux des documents dont tu n'a pas besoin et pour les quelles tu peux les obtenir plus tard auprès de ton administration, à titre d'exemple non exhaustif : casier judiciaire, acte de naissance, fiche familiale, affiliation à la CNAS, attestation de travail (non le certificat), etc. Mais tu ne vas pas transmettre par exemple les originaux de tes diplômes universitaire, les certificats de stage ou de formation, ton diplôme et relevée de note de baccalauréat, le certificat de travail, la carte d'identité, ton passeport, les relevée de note (à part si tu es sure de pouvoir les ré obtenir plus tard au niveau de ton université), etc. Encore une fois fait attention au type de documents originaux que tu transmets car il est fort probable que tu ne les reverras plus jamais. Ce que tu peux faire dans ce cas, c'est faire une photocopie de ces-dis documents originaux, puis te rapprocher soit de l'administration qui ta remis ces documents soit de l'APC (mairie) afin de les légaliser copie conforme à l'original (en arabe ou en français peut importe, car il y aura une seconde vérification lors de l'entrevue). Pour ce qui concerne les documents qui sont en arabe, que cela soit des originaux que tu vas transmettre (ex : de l'acte de naissance) ou copie (ex du diplôme), ben là tu vas chez un traducteur officiel agréé par l'état afin de le traduire et tu le joint au document de référence. Je voudrais souligner le fait que les documents transmis, c'est juste pour une étape préliminaire afin de prendre une décision sur la recevabilité de ton dossier. Tu devras le jour de l'entrevue fournir tout les originaux des documents que tu auras transmis pour une dernière vérification, donc n'ai pas peur d'envoyer des copies et non des originaux. J'espère que ma réponse t'aura aidé afin de préparer ton dossier. Je te souhaite un bon courage, sachant que l'attente peut être très très longue (voir mes stats en dessous de mon poste). je tiens a vous remercier pour cette explication plus que claire vraiment formidable merci encore Citer
shoomy Posté(e) 19 juillet 2014 Auteur Posté(e) 19 juillet 2014 Merciii à tous Envoyé par l'application mobile Forum IC katalonb a réagi à ceci 1 Citer
Habitués katalonb Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 Merciii à tous Envoyé par l'application mobile Forum IC juste pour te donner une idée du nombre des decoments que j'ai traduit , le tout m'a couté 24.000 da mes relevé de note et mes attestation ainsi que mes fiche du paie , etaient toutes en français , mais le sceau et la griffe en arabe , alors j'ai du les traduire aussi . bon courage Citer
shoomy Posté(e) 19 juillet 2014 Auteur Posté(e) 19 juillet 2014 T d'où katalonb lol Envoyé par l'application mobile Forum IC Citer
Habitués katalonb Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 De tlemcen mon frere Pouquoi ? Lol Envoyé par l'application mobile Forum IC Citer
shoomy Posté(e) 19 juillet 2014 Auteur Posté(e) 19 juillet 2014 Juste comme ça lol je ss setif ravi Envoyé par l'application mobile Forum IC Citer
Habitués katalonb Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 Tout le plaisir est pour moi mon frere stayfi Envoyé par l'application mobile Forum IC Citer
Habitués hamlat Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 (modifié) Et les documents en arabe , je les envoie avec leur traduction? Ou juste leur traduction!Comme je l'ai expliqué dans mon précédent message, tout document (original ou copie légalisée conforme) dans une autre langue que le français et l'anglais doit être suivi d'une traduction faite encore une fois par un traducteur officiel agréé par l'état. juste pour te donner une idée du nombre des decoments que j'ai traduit , le tout m'a couté 24.000 da mes relevé de note et mes attestation ainsi que mes fiche du paie , etaient toutes en français , mais le sceau et la griffe en arabe , alors j'ai du les traduire aussi . bon courage24000,00 DA (un truc comme 200 euro pour ceux qui ne sont pas familier avec cette monnaie, ce qui représente un peu plus que le SNMG ou SMIG), je pense que c'est excessivement chère !!!! Je ne sais pas si cela a changé par rapport à mon époque, mais moi cela ne m'a même pas couté plus de 2 000,00 DA (presque 15 euro), car je n'ai pas tout traduit, juste les documents 100% en arabe, tel que mes deux diplômes et mon relevé de note du BAC, tout le reste et même s'il y avait des mentions en arabe tel que le cachet, je ne les ai pas traduit, et comme tu peux voir dans mes stats, j'ai obtenu mon CSQ sans aucun problème. Je souligne aussi ce que j'ai dit dans mon précédent poste, le MIDI accepte les documents qui sont certifié conforme même s'il sont fait en arabe (cachet et/ou griffe en arabe), je le dis par connaissance de cause, puisque c'est ce que j'ai fait pour mon dossier DCSQ ainsi que lors de la mise à jour demandée par le MIDI en mois de décembre 2013. Mais encore une fois je ne sais pas si les choses ont changé depuis 2009, reste que je pense que c'est trop chère toutes ces dépenses.N.B : Il est préférable par le MIDI de légaliser "certifié conforme" les diplômes et relevés de note auprès de l'administration qui vous les a remise (car les délais peuvent être plus long s'il vous les faite auprès de la commune/marie), reste que la légalisation auprès de la commune/mairie reste acceptée par le MIDI tant qu'elle respecte les exigences minimum tel qu'une indication claire du nom et de la fonction de l'agent ainsi que des cachets et griffes lisibles.Voici un lien qui vous sera utile, certainement : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/formulaires/formulaire-titre/liste-autorites.html#algerie Modifié 19 juillet 2014 par hamlat katalonb a réagi à ceci 1 Citer
hammoudanurse Posté(e) 19 juillet 2014 Posté(e) 19 juillet 2014 excuse moi oui tu avais raison il faut pas envoyé les originaux. merci Citer
Habitués maxo09 Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 Hamlat ecrit: Il est préférable par le MIDI de légaliser "certifié conforme" les diplômes et relevés de note auprès de l'administration qui vous les a remise (car les délais peuvent être plus long s'il vous les faite auprès de la commune/marie), reste que la légalisation auprès de la commune/mairie reste acceptée par le MIDI tant qu'elle respecte les exigences minimum tel qu'une indication claire du nom et de la fonction de l'agent ainsi que des cachets et griffes lisibles. ------------------------------------------------------------------------ Non, il faut certifier conformes diplomes+attestation+relevé de notes auprès de l'organisme depositaire de l'Original sinon retour...Pour les autres tu peux voir avec la Mairie; mais pour tout ce qui relève de l'ecole c'est NON sinon Retour et environs six mois de perdu. katalonb a réagi à ceci 1 Citer
Habitués katalonb Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 Et les documents en arabe , je les envoie avec leur traduction? Ou juste leur traduction! Comme je l'ai expliqué dans mon précédent message, tout document (original ou copie légalisée conforme) dans une autre langue que le français et l'anglais doit être suivi d'une traduction faite encore une fois par un traducteur officiel agréé par l'état. juste pour te donner une idée du nombre des decoments que j'ai traduit , le tout m'a couté 24.000 da mes relevé de note et mes attestation ainsi que mes fiche du paie , etaient toutes en français , mais le sceau et la griffe en arabe , alors j'ai du les traduire aussi . bon courage 24000,00 DA (un truc comme 200 euro pour ceux qui ne sont pas familier avec cette monnaie, ce qui représente un peu plus que le SNMG ou SMIG), je pense que c'est excessivement chère !!!! Je ne sais pas si cela a changé par rapport à mon époque, mais moi cela ne m'a même pas couté plus de 2 000,00 DA (presque 15 euro), car je n'ai pas tout traduit, juste les documents 100% en arabe, tel que mes deux diplômes et mon relevé de note du BAC, tout le reste et même s'il y avait des mentions en arabe tel que le cachet, je ne les ai pas traduit, et comme tu peux voir dans mes stats, j'ai obtenu mon CSQ sans aucun problème. Je souligne aussi ce que j'ai dit dans mon précédent poste, le MIDI accepte les documents qui sont certifié conforme même s'il sont fait en arabe (cachet et/ou griffe en arabe), je le dis par connaissance de cause, puisque c'est ce que j'ai fait pour mon dossier DCSQ ainsi que lors de la mise à jour demandée par le MIDI en mois de décembre 2013. Mais encore une fois je ne sais pas si les choses ont changé depuis 2009, reste que je pense que c'est trop chère toutes ces dépenses.N.B : Il est préférable par le MIDI de légaliser "certifié conforme" les diplômes et relevés de note auprès de l'administration qui vous les a remise (car les délais peuvent être plus long s'il vous les faite auprès de la commune/marie), reste que la légalisation auprès de la commune/mairie reste acceptée par le MIDI tant qu'elle respecte les exigences minimum tel qu'une indication claire du nom et de la fonction de l'agent ainsi que des cachets et griffes lisibles.Voici un lien qui vous sera utile, certainement : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/formulaires/formulaire-titre/liste-autorites.html#algerie et bien , je suis content pour vous , mais les prix ont changé , ça coute entre 800 et 1000 da pour traduire un document , j'ai du traduire meme ceux avec le sceau en arabes , car il est mentionnée que chaque partie du document dans une une autre langue que l'arabe il faut la traduire . alors je vous laisse imaginer , entre les bulletins du lycée , et la fac , et ....etc . pour légalisation à la mairie , je suis pas sure , mais pas mal de nos amis formustes , ont reçu l'intention de refus , car leurs documents etait pas conformes (légalisation a la mairie) , mais comme vous l'avez dis , c'etait peut l'agent qui du oublié quelque choses . encore une fois merci pour votre éclaircissment monsieur , tout aide nous sera utile Citer
Habitués hamlat Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 Hamlat ecrit: Il est préférable par le MIDI de légaliser "certifié conforme" les diplômes et relevés de note auprès de l'administration qui vous les a remise (car les délais peuvent être plus long s'il vous les faite auprès de la commune/marie), reste que la légalisation auprès de la commune/mairie reste acceptée par le MIDI tant qu'elle respecte les exigences minimum tel qu'une indication claire du nom et de la fonction de l'agent ainsi que des cachets et griffes lisibles. ------------------------------------------------------------------------ Non, il faut certifier conformes diplomes+attestation+relevé de notes auprès de l'organisme depositaire de l'Original sinon retour...Pour les autres tu peux voir avec la Mairie; mais pour tout ce qui relève de l'ecole c'est NON sinon Retour et environs six mois de perdu. Pour ma part et concernant mon dossier, j'ai transmis une photocopie du diplôme légalisée certifié conforme par la mairie, ainsi qu'une traduction officielle, et je n'ai jamais au grand jamais eu de problème par le MIDI (ex MICC). Encore une fois je parle par expérience, j’évite de donner des avis subjectif sur un sujet, ou sinon je le précise clairement que c'est juste un avis. Après et comme je l'ai indiqué dans un précédent message si les choses ont changé depuis ce temps reste à voir !!!! Citer
Habitués katalonb Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 Hamlat ecrit: Il est préférable par le MIDI de légaliser "certifié conforme" les diplômes et relevés de note auprès de l'administration qui vous les a remise (car les délais peuvent être plus long s'il vous les faite auprès de la commune/marie), reste que la légalisation auprès de la commune/mairie reste acceptée par le MIDI tant qu'elle respecte les exigences minimum tel qu'une indication claire du nom et de la fonction de l'agent ainsi que des cachets et griffes lisibles. ------------------------------------------------------------------------ Non, il faut certifier conformes diplomes+attestation+relevé de notes auprès de l'organisme depositaire de l'Original sinon retour...Pour les autres tu peux voir avec la Mairie; mais pour tout ce qui relève de l'ecole c'est NON sinon Retour et environs six mois de perdu. ce n'est pas toujours évident de certifier les diplome au prés de l'organisme qui nous l'a déliviré , et de toute façon , ils verront les originaux lors du l'entretien alors je vois pas pourquoi ils insistent tant sur ça Citer
Habitués dentan Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 Hamlat ecrit: Il est préférable par le MIDI de légaliser "certifié conforme" les diplômes et relevés de note auprès de l'administration qui vous les a remise (car les délais peuvent être plus long s'il vous les faite auprès de la commune/marie), reste que la légalisation auprès de la commune/mairie reste acceptée par le MIDI tant qu'elle respecte les exigences minimum tel qu'une indication claire du nom et de la fonction de l'agent ainsi que des cachets et griffes lisibles. ------------------------------------------------------------------------ Non, il faut certifier conformes diplomes+attestation+relevé de notes auprès de l'organisme depositaire de l'Original sinon retour...Pour les autres tu peux voir avec la Mairie; mais pour tout ce qui relève de l'ecole c'est NON sinon Retour et environs six mois de perdu. Pour ma part et concernant mon dossier, j'ai transmis une photocopie du diplôme légalisée certifié conforme par la mairie, ainsi qu'une traduction officielle, et je n'ai jamais au grand jamais eu de problème par le MIDI (ex MICC). Encore une fois je parle par expérience, j’évite de donner des avis subjectif sur un sujet, ou sinon je le précise clairement que c'est juste un avis. Après et comme je l'ai indiqué dans un précédent message si les choses ont changé depuis ce temps reste à voir !!!! Il faudrait lire les autres sujets de conversation! Il est clairement dit et avec de exemples même de la France que les copies des diplômes, certifiées conformes par un autre organisme que l'établissement d'enseignement, sont refusées! Alors soit que le dossier est retourné ou une demande de documents est faite. Mais il semble y avoir des personnes qui ne lisent qu'un ujet de conversation et c'est dommage! Hamlat ecrit: Il est préférable par le MIDI de légaliser "certifié conforme" les diplômes et relevés de note auprès de l'administration qui vous les a remise (car les délais peuvent être plus long s'il vous les faite auprès de la commune/marie), reste que la légalisation auprès de la commune/mairie reste acceptée par le MIDI tant qu'elle respecte les exigences minimum tel qu'une indication claire du nom et de la fonction de l'agent ainsi que des cachets et griffes lisibles. ------------------------------------------------------------------------ Non, il faut certifier conformes diplomes+attestation+relevé de notes auprès de l'organisme depositaire de l'Original sinon retour...Pour les autres tu peux voir avec la Mairie; mais pour tout ce qui relève de l'ecole c'est NON sinon Retour et environs six mois de perdu. ce n'est pas toujours évident de certifier les diplome au prés de l'organisme qui nous l'a déliviré , et de toute façon , ils verront les originaux lors du l'entretien alors je vois pas pourquoi ils insistent tant sur ça Qui a le gros bout du bâton, toi ou eux? Citer
Habitués maxo09 Posté(e) 19 juillet 2014 Habitués Posté(e) 19 juillet 2014 Hamlat ecrit: Il est préférable par le MIDI de légaliser "certifié conforme" les diplômes et relevés de note auprès de l'administration qui vous les a remise (car les délais peuvent être plus long s'il vous les faite auprès de la commune/marie), reste que la légalisation auprès de la commune/mairie reste acceptée par le MIDI tant qu'elle respecte les exigences minimum tel qu'une indication claire du nom et de la fonction de l'agent ainsi que des cachets et griffes lisibles. ------------------------------------------------------------------------ Non, il faut certifier conformes diplomes+attestation+relevé de notes auprès de l'organisme depositaire de l'Original sinon retour...Pour les autres tu peux voir avec la Mairie; mais pour tout ce qui relève de l'ecole c'est NON sinon Retour et environs six mois de perdu. Pour ma part et concernant mon dossier, j'ai transmis une photocopie du diplôme légalisée certifié conforme par la mairie, ainsi qu'une traduction officielle, et je n'ai jamais au grand jamais eu de problème par le MIDI (ex MICC). Encore une fois je parle par expérience, j’évite de donner des avis subjectif sur un sujet, ou sinon je le précise clairement que c'est juste un avis. Après et comme je l'ai indiqué dans un précédent message si les choses ont changé depuis ce temps reste à voir !!!! Tu peux pas te prendre en exemple car les choses sont claires et les règles du MICC(MIDI) changent à tout instant. Si tu es regulier sur le forum, sans doute tu as vu pas mal de temoignages par rapport à ça, des gens qui se sont vus renvoyer leurs dossiers/se faire refuser voir rejeter leurs dossiers sous pretexte que leurs diplômes/attestation scolaires/relevés de notes n'ont pas été certifiés conformes par l'etablissement emmetteur. Moi aussi, si je voulais, je pouvais induire les gens en erreur car je suis passé par la mairie pour certains de mes documents scolaires et ça été plutôt bien; mais aux vus des experiences ces jours-ci, je prefère dire les gens d'aller voir leurs etablissements scolaires ou universitaires pour tout document scolaire/universitaire katalonb a réagi à ceci 1 Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.