Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour a tous

voila en 2010 et 2011 les nouveau diplôme sont en en arabe et français pour vous expliquer un peu ( dans le diplôme tout en bas a gauche y a un petit carré ou ces écrit en français votre nom prénom date de naissance- lieu de naissance - domaine - filière - spécialité ) esque je doit le traduire ou une photocopie fera l'affaire

  • Habitués
Posté(e)

personne peu m'aider ???

salut tu dois le traduire

NB le cachet est il en français ?

  • Habitués
Posté(e)

pour ma part par exemple mon diplôme est en arabe avec au verso sa traduction en français, pourtant je l'ai traduit car il contenait des cachets en arabes, ma foi je voulais avoir la conscience tranquille donc j'ai tout traduits

  • Habitués
Posté(e)

il vaut mieux le traduire comme ça tu auras la conscience tranquille

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement