Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

merci beaucoup frere, que dieu te garde pour nous.

cher ami apach comment vas tu??

j'ai encore besoin de tes services,

lors du passage en douane faut remplir juste le formuliaire B4 pour nous qui n'a rien a importer apres son installation.

merci ami

merci oasis je vais bien ,

alors le formulaire B4 il ne va pas te suffire donc la suite c dans le B4A car il y a de l'espace il faut juste noter suite B4. a ton service oasis.

  • Réponses 539
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Posté(e)

Cher Apach, je m'adresse à toi pour que tu puisses nous aider en nous fournissant en gros ton model du listing établi pour le formulaire B4 ! Merci beaucoup l'ami ton aide est précieuse !

  • Habitués
Posté(e) (modifié)
Cher Apach, je m'adresse à toi pour que tu puisses nous aider en nous fournissant en gros ton model du listing établi pour le formulaire B4 ! Merci beaucoup l'ami ton aide est précieuse !

un exemple du listing:

tricots de peau 05 100C A D

pentalons 10 120 C A D

chemises 20 100 C A D

chaussettes 10 50 C A D

joging 05 100C A D

----

----

----

----

ETC

http://www.douanescanada.ca/publications/f...ulaires/b4a.pdf

http://cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-...ires/b4-fra.pdf

les formulaire sont dans ces liens bonne chance

Modifié par apach
  • Habitués
Posté(e)
Très beau témoignage, merci !

Je te souhaite à toi et ta petite famille une nouvelle vie pleine de réussite et de bonheur dans votre nouveau pays.

merci caribou a toi aussi je te souhaite la brune ou bien le csq si non bonne installation.

  • Habitués
Posté(e)

bonsoir l'ami,

si on est une femme de 02 adultes et 02 enfants ssur le listing on met ne nombre pantalons de tous et chacun sa liste.

merci

Cher Apach, je m'adresse à toi pour que tu puisses nous aider en nous fournissant en gros ton model du listing établi pour le formulaire B4 ! Merci beaucoup l'ami ton aide est précieuse !

un exemple du listing:

tricots de peau 05 100C A D

pentalons 10 120 C A D

chemises 20 100 C A D

chaussettes 10 50 C A D

joging 05 100C A D

----

----

----

----

ETC

http://www.douanescanada.ca/publications/f...ulaires/b4a.pdf

http://cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-...ires/b4-fra.pdf

les formulaire sont dans ces liens bonne chance

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

excusez moi Oasis ,,méme si je n'ai rien avoir avec la questio ,,car elle est adréssée a notre ami Apach ,,mais je me demande ce que vous vouliez dire par "si on est une femme de 02 adultes et 02 enfants "

merci d'avance

Modifié par SALNAI
  • Habitués
Posté(e)

ah desole je voulais dire famille :blush:

excusez moi Oasis ,,méme si je n'ai rien avoir avec la questio ,,car elle est adréssée a notre ami Apach ,,mais je me demande ce que vous vouliez dire par "si on est une femme de 02 adultes et 02 enfants "

merci d'avance

  • Habitués
Posté(e)

ah ok ,,désolé même moi j'aurais du comprendre comme ça ,,car ça parait évident ,,

merci et encore excuse

  • Habitués
Posté(e)

Salut Apach....j'espère que tu vas bien Grand maître :).

Peux tu STP nous dire un peu plus qur les demandes des évaluations comparatives des diplômes et sur les permis des ordres du Québec? Démarches? coûts? lieu où les demandes sont déposées? etc etc etc.

Merci Chef :)

Ciao

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour smdich

Je viens de consulter les doc pour l'évaluation comparative, ceratins employeurs (hydro-québec par exemple) la demande automatiquement.

Donc comme expliqué sur le site du micc, il faut les diplomes originaux, les relevés de notes, programmes d'études, 105$ ...etc pour les traduction j'ai lu qu'ils vont vérifier les traductions faites hors québec, et ça a un coût: 23$ pour la première page d'un document +15$ pour les pages suivantes. si on fait la traduction chez eux: 45$ première page + 17$ pour les autres.

On peut tout envoyer par courrier, mais avec notre vieux esprit algériens, on est pas encore prêt à le faire! peut être que j'irais les voir demain. adresse: à montreal: Centre d'expertise sur les formation acquises hors du québec, 255 boulevard Crémazie Est, 8eme étage bureau 8.01 ([email protected])

Pour l'inscription à l'ordre apach est mieux placé pour en parler.

  • Habitués
Posté(e)
Bonjour smdich

Je viens de consulter les doc pour l'évaluation comparative, ceratins employeurs (hydro-québec par exemple) la demande automatiquement.

Donc comme expliqué sur le site du micc, il faut les diplomes originaux, les relevés de notes, programmes d'études, 105$ ...etc

Bonjour madame et merci pour cette réponse,

tu veux dire les diplomes à équivaler, ou bien tous les diplomes : Bac + BEF ...

merci de me répondre

Posté(e)
Bonjour smdich

Je viens de consulter les doc pour l'évaluation comparative, ceratins employeurs (hydro-québec par exemple) la demande automatiquement.

Donc comme expliqué sur le site du micc, il faut les diplomes originaux, les relevés de notes, programmes d'études, 105$ ...etc pour les traduction j'ai lu qu'ils vont vérifier les traductions faites hors québec, et ça a un coût: 23$ pour la première page d'un document +15$ pour les pages suivantes. si on fait la traduction chez eux: 45$ première page + 17$ pour les autres.

On peut tout envoyer par courrier, mais avec notre vieux esprit algériens, on est pas encore prêt à le faire! peut être que j'irais les voir demain. adresse: à montreal: Centre d'expertise sur les formation acquises hors du québec, 255 boulevard Crémazie Est, 8eme étage bureau 8.01 ([email protected])

Pour l'inscription à l'ordre apach est mieux placé pour en parler.

Bonjour sabahhoc

Dites moi SVP, comment vous avez fait avec l'assurance pour les 3 mois.

Merci

  • Habitués
Posté(e)
Bonjour smdich

Je viens de consulter les doc pour l'évaluation comparative, ceratins employeurs (hydro-québec par exemple) la demande automatiquement.

Donc comme expliqué sur le site du micc, il faut les diplomes originaux, les relevés de notes, programmes d'études, 105$ ...etc pour les traduction j'ai lu qu'ils vont vérifier les traductions faites hors québec, et ça a un coût: 23$ pour la première page d'un document +15$ pour les pages suivantes. si on fait la traduction chez eux: 45$ première page + 17$ pour les autres.

On peut tout envoyer par courrier, mais avec notre vieux esprit algériens, on est pas encore prêt à le faire! peut être que j'irais les voir demain. adresse: à montreal: Centre d'expertise sur les formation acquises hors du québec, 255 boulevard Crémazie Est, 8eme étage bureau 8.01 ([email protected])

Pour l'inscription à l'ordre apach est mieux placé pour en parler.

Merci du fond du coeur Sabahhoc.....très heureux de te relire....j'espère que tu vas bien toi et toute ta famille InshaALLAH :)

Bon courage :)

Ciao

  • Habitués
Posté(e)

Ça va smdich, tout va bien, j'espère de meme pour toi.

Au fait pour l'équivalence je crois qu'on a pas besoin des programmes d'études, n,est-ce pas apach? C,est plutot necessaire pour l'inscription à l'ordre.

si non je ne suis pas encore parti au bureau des équivalence.

Kamel_alg, pour le BEF c'est pas la peine, moi je joinderais juste le bac et l'ingéniorat.

Djamassoud, on a souscrit notre assurance sur place chez "Financière Manuvie" si tu as besoin des coordonées de notre contact je te le donnerais.

  • Habitués
Posté(e)

bonjour vous tous,

je compte vous joindre le mois de juillet, comme chacun de vous vant sans depart ion se pose mille et une question la mienne la voici

dans la liste des bagages est ce que je doit montionnées les articles separement pour chaque mombre de la famille ou un etat global exemple 20 pantalons ( de mon marie, moi et mes enfants).....

merci de moe repondre avec des details.

Ça va smdich, tout va bien, j'espère de meme pour toi.

Au fait pour l'équivalence je crois qu'on a pas besoin des programmes d'études, n,est-ce pas apach? C,est plutot necessaire pour l'inscription à l'ordre.

si non je ne suis pas encore parti au bureau des équivalence.

Kamel_alg, pour le BEF c'est pas la peine, moi je joinderais juste le bac et l'ingéniorat.

Djamassoud, on a souscrit notre assurance sur place chez "Financière Manuvie" si tu as besoin des coordonées de notre contact je te le donnerais.

  • Habitués
Posté(e)

svp j'ai besoinde votre aide

bonjour vous tous,

je compte vous joindre le mois de juillet, comme chacun de vous vant sans depart ion se pose mille et une question la mienne la voici

dans la liste des bagages est ce que je doit montionnées les articles separement pour chaque mombre de la famille ou un etat global exemple 20 pantalons ( de mon marie, moi et mes enfants).....

merci de moe repondre avec des details.

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour tous le monde

apparament on va tous ce retrouver en juillet a Montréal

j'arrive inchallah en fin juillet ceci dit je souhaiterai connaitre les coordonnée de l'assurance a la quelle vous avez souscrire en arrivant pour les trois mois et quel a était le tarif

je vous remercie mes loulous

un grand bonjour à Sabahoc Dadigo dingo smidich veniziano dyna et biensur Mr apach

Posté(e)
Ça va smdich, tout va bien, j'espère de meme pour toi.

Au fait pour l'équivalence je crois qu'on a pas besoin des programmes d'études, n,est-ce pas apach? C,est plutot necessaire pour l'inscription à l'ordre.

si non je ne suis pas encore parti au bureau des équivalence.

Kamel_alg, pour le BEF c'est pas la peine, moi je joinderais juste le bac et l'ingéniorat.

Djamassoud, on a souscrit notre assurance sur place chez "Financière Manuvie" si tu as besoin des coordonées de notre contact je te le donnerais.

Merci Sabahhoc, je voudrais bien avoir les coordonnées et aussi les tarifs si possible.

  • Habitués
Posté(e)

Zeus, ça fait plaisir de te lire, bon courage pour tes préparatifs.

Oasis, peut importe comment tu mentionnes les vêtement, c'est pas important. tu fais comme tu veux et comme ça t'arrange, car les douaniers s'interessent beaucoup plus aux appareils électriques et électroniques, et tout les produits qui pourraient faire objet de commerce (marché noir)

pour ceux que ça interesse, nous avons souscrit notre assurance chez:

Suzanne Langlois

[email protected]

Conseiller en sécurité financière/Financial security advisor

Ogilvy & Ogilvy

4150 Ste.-Catherine W., #550

Westmount, QC H3Z 2Y5

(T) 514 932-8660 x769 ou 1-877-464-4589 (F) 514 932-7747

www.ogilvy.ca

Ça nous a couté 450,44$ pour 78 jours (couverture familiale)

La dame est gentille, vous pouvez la contacter par mail, et lui demander un devis, elle le fera avec plaisir.

  • Habitués
Posté(e)

smdich, je reviens sur l'étude compartive des diplomes, j'y étais tout à l'heure.

Donc je confirme on a besoin que du bac et du diplome universitaire, relevés de notes universitaire, une piece d'identité et 105$.

On a pas besoin de faire vérifier la traduction du bac quand on a un diplome de plus haut niveau.

Mon diplome universitaire est fait en arabe et en français, donc je n'ai pas eu besoin de le traduire ou de le faire vérifier.

A+

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement