Aller au contenu

nom différent sur passeport et autres documents


Pascalou80

Messages recommandés

  • Habitués

Bonjour,

Je vais parrainer mon futur mari, mais nous avons un petit pb avec son nom: il aura un nom différent sur son certificat de mariage (et sur ses documents professionnels et diplômes) que sur son passeport!

Il est citoyen portugais et a donc un passeport portugais avec deux noms de famille (transmission du nom au portugal: nom du gd pere paternel et nom du gd pere maternel).

Mais il est né en Belgique et résident en Belgique, et il a un autre nom sur sa carte d'identité et son acte de naissance (les deux noms de son père car en Belgique, l'administration prend le nom du père). Il n'a plus temps de prendre la nationalité belge pour avoir un passeport belge.

Quel nom utiliser pour le parrainage? Comment expliquer cela dans les documents du parrainage et comment faire pour qu'il entre au Canada avec ce passeport ? On pensait faire un acte notarié indiquant qu'il s'agit bien de la même personne, mais peut-être avez vous une autre idée?

Merci!

Pascale

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour Pascalou80, mon mari et moi. avions le même problème. Disons, pas tout à fait pareil, mais son nom dans le passeport est écrit différemment que sur sa carte de séjour parce qu'il est réfugié. Nous avons envoyé notre demande au mois de septembre 2007 et tout s'est bien déroulé en utilisant le nom qu'il a dans son passeport. Je crois que c'est le document le plus important parce qu'il l'utilisera pour sortir du pays. Jusqu'à maintenant, il a passé son entrevu le 5 mai 2008 et nous attendons la réponse de l'acceptation ou pas, pour le visa. À l'entrevue, l'agent de l'immigration n'en n'a même pas fait part, même s'il savait, en voyant sa carte de séjour, que son nom était différent.

C'est la seule information que je peux te donner. Tu pourrais te renseigner auprès de l'immigration peut-être.

Bonne chance!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Un grand merci Delsy pour ta réponse. En effet, je vais essayer de me renseigner auprès des services d'immigration, mais ce n'est pas facile d'avoir quelqu'un au bout du fil!

Bonne chance dans tes démarches, j'espère que la réponse sera positive pour vous!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

moi aussi je serai tente de mettre le nom du passeport car le visa est applique sur le passeport.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
moi aussi je serai tente de mettre le nom du passeport car le visa est applique sur le passeport.

Oui... mais le pb, c'est que son nom usuel, avec lequel il vit depuis 30 ans, c'est l'autre (qui est sur ses diplômes, sur ses attestations de travail, qui sera sur notre certificat de mariage). L'idéal serait qu'il ait sa carte de RP et carte soleil à son nom belge, histoire que les futurs employeurs comprennent que c'est bien lui qui a eu ses diplômes! Un petit casse-tête en perspective! Merci en tout cas Romain!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Pascalou ! Ton histoire m'a fait éclater de rire (pas de mauvaise intention) mais bien parce que mon mari a le même problème avec un nom portugais aussi !! (en fait c'est brésilien mais bon) et moi, je me perds dans ces histoires de nom de famille du grand-père maternel et paternel...hehe!

En fait moi mari a aussi 2 nationalités en raison de ses parents. Il est né au Venezuela avec un nom et le consultat brésilien l'a enregistré avec un autre nom de famille. La raison: ils ont mélangé les noms de familles, prenant celui de la grand-mère maternelle. Bref toute une histoire, je m'y perds moi-même. Mon mari a cependant fait corrigé son nom au Brésil pour avoir tous ses documents égaux. Mais durant une certaine période, il a eu 2 passeports avec 2 noms différents.

Pour l'immigration, nous avons fait la demande avec son passeport brésilien (pays où il réside actuellement). Pour l'histoire de son nom, nous avons simplement écrit sur une feuille supplémentaire le pourquoi, les erreurs produites, le processus légal de changement de nom. Comme preuves, nous avons joints ses certificats de naissance et ses corrections légales (ils a eu 3 certificats en tout).

J'espère que cela suffira. Nous attendons de voir si l'ambassade va demander des explications supplémentaires, ce qui ne me surprendrait pas. Mais le CIC m'avait conseillé de faire ça. Le problème dans notre cas, c'est que mon mari était venu me visiter au Canada 2 fois, avait 2 passeports différents, avec 2 noms différents. Car son nouveau passeport corrigé est récent, et lors de son premier voyage, le processus légal n'avait pas encore été fait. Nous expliquons tout ça dans notre explication, encore une fois, j'espère que ce sera assez clair pour eux.

Dans votre cas, je crois que ca vaut la peine que ton mari fasse le processus légal pour règler son histoire. Car ca pourrait p-e retarder le processus. D'un autre côté, si la Belgique et le Portugal enregistrent les empreintes digitales de ses citoyens, c'est facile démontrer que c'est la même personne.

bonne chance!!!!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Un grand merci Pitpit pour ton témoignage qui, moi aussi, m'a fait rire (ah ces portugais-brésiliens-espagnols, ils savent pas n'avoir un seul nom comme tout le monde?!).

Tu me raconteras comment ça a évolué et si vous avez eu des difficultés suite au parrainage (ce que je ne vous souhaite vraiment pas!).

Mais je pense que dans votre cas ça devrait bien aller, car il a fait une procédure de changement de nom. Dans notre cas, il y a sans doute une solution qui nous est imposée pour le mariage (on est allés hier à la commune pour ouvrir le dossier): l'administration belge a besoin d'un certificat de célibat de mon homme, qui sera émis par le consulat du Portugal. Comme j'ai expliqué que ce certificat sera à son nom portugais, l'employée m'a dit qu'il devait également demander un "certificat d'individualité", en résumé, un document du consulat indiquant que M. X et M. Y sont bien la même personne, que la différence de nom est liée aux coutumes portugaises et que le nom qui prévaut en Belgique est celui de son acte de naissance.

On va donc demander deux exemplaires de ce document, ainsi on en joindra un au dossier de parrainage avec une petite lettre. Et j'imagine qu'on devra remplir les formulaires de parrainage avec le nom de son passeport pour éviter les pbs à l'immigration. Ou bien, comme il est Monsieur Y-Z en Belgique et Monsieur X-Z au Portugal, on remplirait le formulaire pour Monsieur X-Y-Z ou Monsieur X-Z aussi connu comme Monsieur Y-Z? Je vais à Montréal cet été, j'en profiterai pour appeler l'immigration et avoir une réponse! je vous raconterai!

Par contre, faire la démarche de demander la nationalité belge pour que tous les documents soient au même nom risque d'être trop long (3 à 6 mois), je me dis que même si ces problèmes de nom peuvent un peu retarder le parrainage, ça devrait revenir au même, et en plus il est attaché à sa nationalité portugaise (il doit y renoncer pour devenir belge).

Bizzz et bon courage dans vos démarches!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Un grand merci Pitpit pour ton témoignage qui, moi aussi, m'a fait rire (ah ces portugais-brésiliens-espagnols, ils savent pas n'avoir un seul nom comme tout le monde?!).

Tu me raconteras comment ça a évolué et si vous avez eu des difficultés suite au parrainage (ce que je ne vous souhaite vraiment pas!).

Mais je pense que dans votre cas ça devrait bien aller, car il a fait une procédure de changement de nom. Dans notre cas, il y a sans doute une solution qui nous est imposée pour le mariage (on est allés hier à la commune pour ouvrir le dossier): l'administration belge a besoin d'un certificat de célibat de mon homme, qui sera émis par le consulat du Portugal. Comme j'ai expliqué que ce certificat sera à son nom portugais, l'employée m'a dit qu'il devait également demander un "certificat d'individualité", en résumé, un document du consulat indiquant que M. X et M. Y sont bien la même personne, que la différence de nom est liée aux coutumes portugaises et que le nom qui prévaut en Belgique est celui de son acte de naissance.

On va donc demander deux exemplaires de ce document, ainsi on en joindra un au dossier de parrainage avec une petite lettre. Et j'imagine qu'on devra remplir les formulaires de parrainage avec le nom de son passeport pour éviter les pbs à l'immigration. Ou bien, comme il est Monsieur Y-Z en Belgique et Monsieur X-Z au Portugal, on remplirait le formulaire pour Monsieur X-Y-Z ou Monsieur X-Z aussi connu comme Monsieur Y-Z? Je vais à Montréal cet été, j'en profiterai pour appeler l'immigration et avoir une réponse! je vous raconterai!

Par contre, faire la démarche de demander la nationalité belge pour que tous les documents soient au même nom risque d'être trop long (3 à 6 mois), je me dis que même si ces problèmes de nom peuvent un peu retarder le parrainage, ça devrait revenir au même, et en plus il est attaché à sa nationalité portugaise (il doit y renoncer pour devenir belge).

Bizzz et bon courage dans vos démarches!

Avec le "certificat d'individualité", je suis certaine que ce sera suffisant. C'est une très bonne preuve légale qui explique les différences de traditions! Mon mari et moi on rit souvent de son cas d'erreur de noms, et on rit encore plus de toutes les questions sur les formulaires où il doit énumérer TOUS les pays qu'il a visité et les adresses où il a résidé. On pense souvent aux européens qui ont la facilité de voyager entre plusieurs pays et on se dit que ca doit être un véritable "pain in the ass" pour eux de remplir ces formulaires!!!! Nous avons passé tellement d'heure à décortiquer son passeport, rassembler les dates de voyages, se souvenir des noms d'hôtels, etc, etc....j'espère que ce ne sera pas trop compliqué pour ton mari !!! hi hi hi :-))

Moi aussi je pense que vous devriez remplir le formulaire avec son nom tel qu'il apprait dans son passeport, soit le nom portugais si j'ai bien compris. Ensuite, il y a une question qui demande "avez-vous été connu sous un autre nom" et là, vous inscrivez le nom belge et vous ajoutez les preuves supplémentaires. Une autre chose est que votre cas sera traité par l'ambassade canadienne responsable de la Belgique, puisque ton chum habite là présentement. Encore là, son acte de naissance belge et le certificat d'individualité vont prouver qu'il a un statut légal en Belgique (il y a une question là dessus). Je pense que si vous arrivez à être très clair dans vos réponses et explications, et bien ordonner votre dossier avec les preuves, ca devrait être aussi clair pour l'agent d'immigration qui va l'analyser.

Ah! En passant, tu peux appeler le télé-centre du CIC de l'étranger, il y a un numéro qui passe par les affaires étrangères, et ca marche, je le fais du Brésil pour leur poser des questions:

# 1-613-944-4000 (affaires étrangères)

option 2,2,2,2,0,2

et voilà!

bonne chance! je te tiens au courant de notre procesus!! :)

beijos!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Merci pour ta réponse, je ne connaissais pas ce numéro. Je vais de toute façon à Montréal en juin pour rencontrer mes employeurs, j'en profiterai pour bien me renseigner sur place!

j'ai pris le temps de bien décortiquer les documents ce matin et j'ai en effet constaté qu'il y a cette rubrique où il peut dire qu'il est connu sous un autre nom. Donc on mettra son nom portugais partout et là on expliquera ce qu'il faut!

Ah oui, pour les voyages, j'ai bien ri en voyant cela, il va falloir ajouter des pages supplémentaires (et heureusement que ça le concerne lui et pas moi, car je voyage bcp pour le boulot, ça aurait été la galère!)

Bon courage pour l'attente!

Modifié par Pascalou80
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement