Aller au contenu

la qualité du francais ....


grizzli

Messages recommandés

  • Habitués

j'avoue que perso je suis pas trés bon en francais (surtout a l'écris :( ) mais bon je veux pas faire prof de francais non plus ;)

http://www2.canoe.com/infos/quebeccanada/a...121-060600.html

Enseignement du français

Les trois quarts des futurs enseignants ont coulé les tests!

Sébastien Ménard

Le Journal de Montréal

21/11/2005 06h06

La plupart des futurs enseignants qui se sont inscrits dans les universités de la province cet automne ne maîtrisaient pas les «notions de base» du français.

Une tournée de cinq universités du Québec menée par Le Journal de Montréal révèle qu'entre 40 % et 79 % des étudiants en enseignement de chacune de ces institutions ont échoué le test de français qui leur a été administré.

Pour réussir, les étudiants devaient obtenir une note de 75 % à cet examen, qui mesure des connaissances grammaticales acquises à l'école primaire et au secondaire.

Or, à l'Université de Montréal, plus des trois quarts (76,8 %) des aspirants-profs n'ont pas obtenu la note de passage.

Cette performance est pire qu'en 2004, alors que 74 % des répondants avaient dû suivre des cours de «mise à niveau» linguistique avant d'obtenir leur diplôme.

Encore pire en Abitibi

La situation est encore plus sombre à l'Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue, où 79 % des étudiants inscrits cette année n'ont pas réussi l'examen.

Et ce n'est guère mieux à l'Université Laval, où presque sept étudiants sur dix ont récolté un échec.

Le doyen de la Faculté des sciences de l'Éducation de l'endroit, Claude Simard, souligne que cela est légèrement mieux que l'année dernière, mais il admet que «le problème reste entier».

«On doit encore améliorer la maîtrise de la langue chez les étudiants en enseignement, dit-il. Peut-être faudrait-il s'interroger sur l'efficacité du français qui leur a été enseigné dans les écoles avant qu'ils arrivent à l'université...»

Le taux d'échec atteint 57,9 % à l'Université du Québec en Outaouais (UQO).

«Les erreurs les plus fréquentes sont reliées au code linguistique et aux règles de grammaire», explique le porte-parole de l'UQO, Yves Melanson.

En Mauricie, les futurs profs inscrits à l'Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR) ne sont pas obligés de subir un test de français lorsqu'ils entreprennent leur formation.

Ceux-ci doivent plutôt compléter un «autotest», au terme duquel ils jugent eux-mêmes s'ils sont prêts ou non à subir le «vrai» examen.

«On estime qu'environ 60 % des étudiants en enseignement ont réussi cet autotest», indique le registraire de l'UQTR, Claude Arbour.

«Ceux qui sont inscrits en enseignement du français réussissent généralement très bien, alors que ceux qui sont en activité physique sont un peu plus faibles», souligne-t-il.

Au printemps 2002, à l'Université de Montréal, les deux tiers des étudiants à qui un test de français avait été administré au hasard l'avaient échoué. Ces étudiants provenaient de tous les départements de l'institution.

Les lacunes les plus fréquentes

  • L'accord des noms communs au féminin
  • La règle du pluriel de certains noms, comme «hiboux, choux, genoux, bijoux, joujoux et poux».
  • La ponctuation
  • Les modes et temps des verbes
  • L'emploi approprié des auxiliaires «avoir» et «être»

(1 : À l'Université de Montréal en 2005, selon Lorraine Camerlain, du Centre de communication écrite de l'UdeM)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 173
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Salut grizzli,

fais gaffe avec des sujets pareil, tu vas te faire incendier !

Ca fait un an que je travail avec des quebequois, et je peux te dire qu'ils sont succeptibles sur la qualité de leur francais...

Moi au départ j'ai carrément alluciné par les fautes que je je lisais (et ecoutais, meme dans les videos enregistrées dans les musées ou des experts parlaient...)

Pourtant en France j'ai toujours été un cancre en Francais (en témoigne ma moyenne négative au collège :blush: )

J'ai l'impression que du coté de la langue ils ont pris un peu l'habitude des Americains:

l'important étant de se faire comprendre, point final (aux US jamais un Americain ne m'a corrigé).

On remarque aussi, en plus de tous les mots anglais "francisés" toutes les tournures "anglophones" utilisées en francais comme le fait de créer un verbe a partir d'un mot.

D'ailleurs on remarque assez vite un petit complexe par rapport aux Francais, ils se "moquent" de notre francais polissé (me dire ca a moi, mort de rire, avec mon accent et mes expressions Chtit, si les copains entendaient !)

Mais bon ils ont pas mal d'excuses, déja précisées dans le post sur la "loi 101" en france, c'etait juste un petit constat, histoire de se faire un chti peu allumer aussi ;-)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

j'ai remarqué ça aussi.c'est vrai que c'est assez choquant dans le sens où les québécois sont fiers de leur langue et la défendent,alors ils devraient la maîtriser bien mieux que ça.mes amis québécois font aussi des fautes d'orthographe,et au début ça m'a choquée,mais je me suis bien gardée de faire des remarques.

je me demande une chose....est-ce l'enseignement reçu qui est médiocre ou bien le mauvais niveau personnel de l'individu?

en france,la jeune génération est très mauvaise...alors pas de quoi être fiers non plus. <_<

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Salut grizzli,

fais gaffe avec des sujets pareil, tu vas te faire incendier !

Ca fait un an que je travail avec des quebequois, et je peux te dire qu'ils sont succeptibles sur la qualité de leur francais...

Moi au départ j'ai carrément alluciné par les fautes que je je lisais (et ecoutais, meme dans les videos enregistrées dans les musées ou des experts parlaient...)

Pourtant en France j'ai toujours été un cancre en Francais (en témoigne ma moyenne négative au collège :blush: )

J'ai l'impression que du coté de la langue ils ont pris un peu l'habitude des Americains:

l'important étant de se faire comprendre, point final (aux US jamais un Americain ne m'a corrigé).

On remarque aussi, en plus de tous les mots anglais "francisés" toutes les tournures "anglophones" utilisées en francais comme le fait de créer un verbe a partir d'un mot.

D'ailleurs on remarque assez vite un petit complexe par rapport aux Francais, ils se "moquent" de notre francais polissé (me dire ca a moi, mort de rire, avec mon accent et mes expressions Chtit, si les copains entendaient !)

Mais bon ils ont pas mal d'excuses, déja précisées dans le post sur la "loi 101" en france, c'etait juste un petit constat, histoire de se faire un chti peu allumer aussi ;-)

merci de ton avertissement :) ...

mais j'aime bien me faire incendier :P

mais si tu as remarqué, le texte ne viens pas de moi... ;)

c'est juste un article qui m'a surpris que je montre a tout le monde -_-

n'etant pas moi-meme particulierement une bete en francais (loin de la) je ne me permettrais surement pas de juger de la qualité du francais des habitants du quebec.

par contre ce qui me surprend (et qui apparament surprend aussi l'auteur de l'article) c'est le nombre de personnes qui ne reussise pas un test de francais standard alors qu'ils on le voeux de devenir prof de francais.

c'est tout.... ni plus ni moins !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Il faut prendre ce genre de test avec des pincettes. Il faudrait déjà savoir ce que l'on y pose comme question et sur quoi ces personnes "coulent". Les journaux adorent ce genre de truc, les enseignants ne savent pas écrire, les présentateurs télé font des "fôtes", etc.

J'ai vu pas mal de tests où l'on posait des questions de grammaire très pointues....... un peu comme si l'on demandait à un instit de savoir résoudre des équations du troisième degré.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Il faut prendre ce genre de test avec des pincettes. Il faudrait déjà savoir ce que l'on y pose comme question et sur quoi ces personnes "coulent". Les journaux adorent ce genre de truc, les enseignants ne savent pas écrire, les présentateurs télé font des "fôtes", etc.

J'ai vu pas mal de tests où l'on posait des questions de grammaire très pointues....... un peu comme si l'on demandait à un instit de savoir résoudre des équations du troisième degré.

d'apres ce que j'ai lu,

et si ma comprehension du francaise est assez bonne,

les test on été organisés par les universités, ce qui à mon avis doit prouver la validité et qualité de ceux-ci

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Il faut prendre ce genre de test avec des pincettes. Il faudrait déjà savoir ce que l'on y pose comme question et sur quoi ces personnes "coulent". Les journaux adorent ce genre de truc, les enseignants ne savent pas écrire, les présentateurs télé font des "fôtes", etc.

J'ai vu pas mal de tests où l'on posait des questions de grammaire très pointues....... un peu comme si l'on demandait à un instit de savoir résoudre des équations du troisième degré.

d'apres ce que j'ai lu,

et si ma comprehension du francaise est assez bonne,

les test on été organisés par les universités, ce qui à mon avis doit prouver la validité et qualité de ceux-ci

Justement, ils peuvent être très pointus, d'où peut-être la difficulté de les réussir...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Maintenant quand on voit le francais des jeunes francais aujourd'hui... on peut s'affoler aussi !

C'est à peine s'il savent encore écrire autrement qu'en sms parfois :xigok:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

le quebec parle le franco-quebecois et oui il faut etre realiste,il detourne la signification de nombreux mots,

utilise des mots anglais ( le lunch,une chop, puncher....)et a une grammaire tres aproximative d 'ailleurs elle est amenagée et actuellement ils se posent la question d'un retour a une grammaire plus traditionnelle des annees 1950 or il faudrait leur dire qu'il existe le bescherelle et le bled .

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bah ca m'effare aussi mais ca m'etonne pas ! La ou je bosse on recoit regulierement des lettres ecrites par de GRANDS medecins qui enseignent a McGill et opèrent dans les plus grands hostos de Montreal et ... y'a une faute a chaque ligne !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :blink:

Il suffit de voir les tests de Francais dans les boites d'interim pour voir que le niveau est faible :blink:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bah ca m'effare aussi mais ca m'etonne pas ! La ou je bosse on recoit regulierement des lettres ecrites par de GRANDS medecins qui enseignent a McGill et opèrent dans les plus grands hostos de Montreal et ... y'a une faute a chaque ligne !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :blink:

Il suffit de voir les tests de Francais dans les boites d'interim pour voir que le niveau est faible :blink:

excusez moi , mais je comprends pas en quoi consiste le probleme si un medecin ou un ingénieur que sa vocation n'es pas d'etre un expert des langues , mais un érudit de son métier ne suit pas toutes ces régles de grammaire et d'orthographe pour s'exprimer ??? :blink:

pour moi y a pas plus artificiel ni d'arbitraire dans les nombreuses inventions de l'homme que les langues

une langue est faite pour communiquer , pour transmettre des infos et des idées pas plus , si on arrive a les transmettre malgrés notre manière d'écrire différamment , ben de mon point de vue y a pas de mal a ça.

et puis en toute logique pourquoi il faut suivre un orthographe précis pour un mot et pas un autre , si on arrive a exprimer la meme idée que dégage ce mot ????

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Je suis instructeur depuis presque huit ans et je reçois des élèves, de nationalité belge, 18-25 ans, de tous les milieux, et, j'ai remarqué que le niveau du français et de culture générale était en nette diminution.

Lors de correction d'examen, il faut parfois relire assez rapidement la phrase pour comprendre, ils écrivent de plus en plus souvent phonétiquement... c'est incroyable.

A quand les lol, rofl, afk, cu etc... language usité sur les forums/sites de jeux en ligne (comment se fait-il que je connaisse ça... euh... ex-joueur ? meuh non :blush: )

Je me demande comment ils feront lors de la rédaction d'une lettre d'embauche ou d'un c.v. parce que les correcteurs grammaticaux ne sont pas ce qu'is devraient être, ce n'est pas cela qui les sauvera.

Idem pour le vocabulaire, une catastrophe; l'histoire, on en parle même pas... bref, la société est en train de changer drastiquement, il va falloir s'accrocher et essayer de s'adapter... que Grévisse, Bescherelle et tous les autres nous viennent en aide :D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Salut,

intéressant thème :) Moi aussi je suis une bille, mais le franssé sé vrémend dure.

Je suis d'accord à la base avec Touareg en pensant que l'important est de se faire comprendre.

En fait, quand quelqu'un fait des fotes d'ortograf, on pense tout de suite qu'il n'est pas très sérieux (va savoir pourquoi, peut-être on se dit il est inculte, ou il ne fait pas d'efforts, sait pas).

C'est clair que le français est une langue bien difficile, surtout au niveau d'une orthographe hyper tordue (y a pleins de mots qu'il est impossible d'écrire si on ne les a jamais vus écrits), et d'une grammaire compliquée, mais qui répond à des méthodes et des règles très strictes.

Il est vrai également qu'en français (bon j'imagine dans toutes les langues), dès qu'on n'obéit plus à une règle quelques fois on ne comprend plus du tout la phrase, ou alors elle devient très peu claire.. Exemple, tu remplaces "ses" par "ses" ou alors tu ne respecte pas les temps genre "je vous rappellerai" et "je vous rappellerais" ou encore tu ne conjugue pas correctement ton verbe ("ils oublie"), ben si la phrase est assez structurée, ça devient franchement illisible.

Peut-être que l'on se dit inconsciemment (unconsiamant) que quelqu'un qui fait des fotes n'est pas très métodik ou n'aime pas les règles? Et pour un médecin, un ingénieur ou un avocat, leur crédibilité en prend un sacré coup...

C'est vrai que les jeunes francophones du monde entier font pleins de fautes, mais ça vient du fait que la langue est difficile.. et encore, par rapport à l'allemand, où on doit penser à la fin de sa phrase tout en commençant à parler, il faut penser à plusieurs choses en même temps, c'est ultra-sport. Vive l'anglais :dodotime:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

le quebec parle le franco-quebecois et oui il faut etre realiste,il detourne la signification de nombreux mots,

utilise des mots anglais ( le lunch,une chop, puncher....)et a une grammaire tres aproximative d 'ailleurs elle est amenagée et actuellement ils se posent la question d'un retour a une grammaire plus traditionnelle des annees 1950 or il faudrait leur dire qu'il existe le bescherelle et le bled .

Justement, ce sera le thème d'une prochaine émission sur FC, serais-tu des nôtres pour nous expliquer ton point de vue ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bah ca m'effare aussi mais ca m'etonne pas ! La ou je bosse on recoit regulierement des lettres ecrites par de GRANDS medecins qui enseignent a McGill et opèrent dans les plus grands hostos de Montreal et ... y'a une faute a chaque ligne !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :blink:

Il suffit de voir les tests de Francais dans les boites d'interim pour voir que le niveau est faible :blink:

excusez moi , mais je comprends pas en quoi consiste le probleme si un medecin ou un ingénieur que sa vocation n'es pas d'etre un expert des langues , mais un érudit de son métier ne suit pas toutes ces régles de grammaire et d'orthographe pour s'exprimer ??? :blink:

pour moi y a pas plus artificiel ni d'arbitraire dans les nombreuses inventions de l'homme que les langues

une langue est faite pour communiquer , pour transmettre des infos et des idées pas plus , si on arrive a les transmettre malgrés notre manière d'écrire différamment , ben de mon point de vue y a pas de mal a ça.

et puis en toute logique pourquoi il faut suivre un orthographe précis pour un mot et pas un autre , si on arrive a exprimer la meme idée que dégage ce mot ????

ingénieur médecin ou plombier, à partir du moment où une langue est ta langue maternelle eh bien j'estime qu'il faut la maitriser,à l'écrit et à l'oral.maintenant quant à la logique des règles de grammaire je suis pas capable de répondre.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Effarant en effet, qui plus est pour de futurs profs de français...

ingénieur médecin ou plombier, à partir du moment où une langue est ta langue maternelle eh bien j'estime qu'il faut la maitriser,à l'écrit et à l'oral.maintenant quant à la logique des règles de grammaire je suis pas capable de répondre.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Je pense comme beaucoup d'autre que le niveau de langue a tendance à baisser.

Je l'ai surtout constaté lorsque j'étais en France.

Quand je faisais mes études pour devenir prof, beaucoup d'étudiants en cours avec moi ne savaient pas écrire un rapport de TP sans faute.

Alors, bien sûr maintenant, on peut dire que la langue française est difficile, la grammaire compliquée, mais au risque de me faire lyncher, je pense que les gens qui ne font pas attention quand ils écrivent font preuve de paresse intellectuelle.

C'est bien plus facile d'écrire en phonétique.

Bien sûr il est important de se faire comprendre.

Mais il ne faut pas oublier qu'un écrit véhicule également une image.

Si un CV ou une lettre de motivation est bourrée de fautes, elle passe direct à la poubelle.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Malheureusement, la maîtrise du français écrit n'est plus ce qu'elle était, du moins en apparence. Ce n'est pas propre au Québec, car tous les pays francophones vivent le même phénomène. Mais bon, faut relativiser:

-Les stats sont celles de TOUS les aspirants enseignants, pas juste de ceux qui se dirigent vers l'enseignement du français.

-La note de passage est de 75%, qui est plus élevée que la note de passage habituelle de 60%.

-Les futurs profs de français, aimant logiquement cette langue, doivent sûrement la maîtriser beaucoup mieux que les autres. C'est d'ailleurs souligné dans l'article.

-On ne sait pas en quoi consiste l'examen, si ce sont des questions pointues ou si c'est vraiment la base.

-Généralement, l'examen est chronométré, ce qui veut dire qu'on n'a pas nécessairement tout le temps qu'on a besoin pour réviser.

-On a beau se relire, il arrive que l'on fasse des fautes d'inattention. On connaît la règle de grammaire qui nous a coûté un point, mais on n'a malheureusement pas vu notre erreur. L'accord des verbes et adjectifs est particulièrement chiant car à chaque fois qu'on en voit un quand on se relit, on doit se faire la même maudite réflexion (avec quoi celui-ci s'accorde et comment?). La langue française est tellement capricieuse qu'on doit s'arrêter à tous les trois mots!!! :zentil:

-Un correcteur de traitement de texte est peut-être utile, mais rend malheureusement les gens paresseux. Perso, je n'en ai jamais utilisé, et je crois vraiment que ça aiguise les réflexes.

-Les enseignants à McGill sont généralement anglophones, ou en tout cas baignent dans la langue anglaise au point où ils ne se servent pratiquement jamais du français écrit... ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement