Habitués Skywok Posté(e) 11 janvier 2005 Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 bon un tit sondage qui sera tres utile SVP, comment avez vous fait pour pratiquer et améliorer votre anglais ou autre langue. Vos témoignages et expérience sont appréciés. Qu'aimerez vous trouver ou comment voulez vous pourvoir le pratiquer ? Quels types d'activités aimeriez vous faire pour concillier le plaisir à l'utile ? Merci Citer
Habitués Natauquebec Posté(e) 11 janvier 2005 Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 Moi le soir à Paris je prennais des cours, pas mal sur un ordinateur, puis apres des cours à 5/6 avec prof et des cours de conversations. De plus on avait des petites soirée avec certains prof style bowling, resto... ou naturellement le but était de s'amuser tout en pratiquant notre anglais.Et moi en plus je revoyais 1 ou 2 étudiants avec qui je passais la soirée à discuter en anglais.Résultat, j'ai pas mal progressé mais comme je pratique plus trop je me rends compte que j'ai vite perdue, faut vraiment que je m,y remette Citer
Habitués Tartine Posté(e) 11 janvier 2005 Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 Aaaahh, l'anglais.... j'ai eu l'occasion de le pratiquer durant mes études (j'ai fait une thèse de chimie en Suisse, mais dans un groupe de recherche très international - donc anglais obligatoire pour tout ce qui était lié au travail proprement dit). Et après ça, je suis partie en postdoc à Toronto, et là j'ai plongé tête la première dedans, pas le choix! C'est à ce moment qu'on se rend compte que même si on se débrouille pas trop mal, ce n'est PAS DU TOUT PAREIL de vivre dans une langue étrangère à 100%. Le plus dur, c'était les coups de téléphones pour trouver un appart - difficile de se faire comprendre, difficile de comprendre l'autre personne, et impossible de comprendre les instructions pour arriver à la bonne adresse!! Mais j'ai survécu... et maintenant je ne dirais pas que je suis totalement biligue, mais en tout cas je peux fonctionner en anglais sans problème, au travail et en dehors. La meilleure façon d'apprendre, c'est comme avec la natation: sauter dans le grand bain! Citer
Habitués Skywok Posté(e) 11 janvier 2005 Auteur Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 et tu payais combien en france ? as tu refais ca ici sur montréal ? tu serai pret a repayer pour faire des truc du genre ici ? Citer
Invité Posté(e) 11 janvier 2005 Posté(e) 11 janvier 2005 Moi je n'ai pris de cours de langue que durant ma scolarite. Et l'anglais, je ne le comprends et le parle courament que parce que j'ai ete immerge dans un environnement anglo saxon a temps plein pendant des annees.Pour moi il n'y a qu'une recette pour les langues : la pratique par la conversation (collegues, potes, correspondants, chat sur le net ...). C'est le seul moyen d'utiliser tout le vocabulaire que l'on a appri toute notre vie a l'ecole Citer
Habitués Natauquebec Posté(e) 11 janvier 2005 Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 Je payais cher, mais dans mon cas cela valait le coup car je partais du niveau moins 42 Oui je referais bien quelque chose pour entretenir et amélioré mon anglais mais perso je pense que je me tournerai vers des cours/conversation non payant ou peu payante.Je pense qu'un bonne façon d,apprendre et de rencontré des anglophones, de lire des livre en Anglais et de regarder la TV en Anglais. Citer
Habitués Skywok Posté(e) 11 janvier 2005 Auteur Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 Tartine et Don Gito,C bien de sauté dans le grand bain mais pour ceux qui ne savent pas nager comment font il ? une boué gonflable ? un moniteur avec une perche ? Citer
Habitués Schinois Posté(e) 11 janvier 2005 Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 Pour ma part, je parle couramment Anglais du fait que j'ai beaucoup séjourné aux Etats-Unis et que cela fait plus de deux ans que je travaille qu'avec des anglophones (plus les déplacements sur place). Comme l'a dit Don Gito, l'expérience acquise par le biais de conversations avec les collègues, amis and co est difficilement remplaçable par autre chose. C'est vrai, il n'y a pas de recettes miracles, à part peut-être investir beaucoup d'argent Pour ma part, après à vous de voir si vous êtes assez courageux, j'ai une méthode qui a l'air de marcher chez mes amis les plus motivés sans jouer les télé-achats Ce que je fais pour travailler mon oreille, car l'important c'est surtout de bien comprendre les gens, ce sont les méthodes suivantes :¤ Enregistrer le journal/débat américain/anglais, car la grammaire et le langage a l'air d'être un plus propre qu'une série TV de Buffy ou qu'un discours de Bush (whoops). Par contre, prenez les programmes avec le système de "closed captions" (sous-titres pour les sourds), et enregistrer 30 minutes sur votre cassette vidéo/CD/etc...¤ Acheter un DVD, de préférence éviter Star Wars, à part si quelqu'un comprend le chewbacca Voilà ce que je fais avec ces enregistrements/films, j'écoute la bande sonore, et je recopie sur un papier ce que j'entends. Quand j'arrive à 5 lignes, je reviens en arrière, et je regarde si j'ai bien écrit ce que j'ai entendu et sans fautes d'orthographe. Bien sûr, cela sera plus facile de faire ce genre de travail avec un DVD. L'étape suivante est de comprendre ce que vous avez écrit, cad d'étudier le vocabulaire. Au bout de 5 cassettes, je pense que vous commencerez à avoir l'oreille plus fine. Actuellement, je me remets à faire cela pour ne pas perdre l'oreille, et j'ai des amis à qui j'ai montré cette méthode, qui se sentent beaucoup plus à l'aise (ils sont parti à l'étranger comme moi pour le travail). Attention, il ne faut pas oublier que c'est bien sûr à un investissement personnel de leur part.C'est vrai que c'est un travail fastidieux, mais quand on est prêt à s'adapter à une nouvelle culture, on fait quelques sacrifices Et je suis sûr qu'il y a de bons dvd dans le commerce aujourd'hui, il ne faut pas oublier que dans la rue, on n'utilise pas forcément un langage soutenu. A vous voir, pour moi, le travail sur vidéo, c'est comme un défi, même un jeu, donc... j'ai de la chance Aussi une chose importante, comme vous devez le savoir, pour que votre cerveau encaisse bien ce genre d'informations, il faut le faire régulièrement et pas tout d'un coup. C'est à dire, vous devrez le faire au moins 20 à 30 minutes par jour ou tous les deux jours grand max.Bonne chance à ceux qui vont utiliser cette méthode (qui n'est pas forcément la meilleure), et je reste à votre disposition si vous avez besoin de renseignements.StéphanePS : Si vous avez trop de problèmes à comprendre le vocabulaire ou la grammaire, il faudra songer à reprendre des cours d'anglais pour la base. Citer
Habitués Skywok Posté(e) 11 janvier 2005 Auteur Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 merci steph lol C vrai que C une méthode loin d'etre facile mais comme tu dis si on le veut on peut ... ah si G T courageux Citer
Habitués Lizzie Posté(e) 11 janvier 2005 Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 je parlais anglais comme une vache espagnole alors je suis partie à l'origine pour 6 mois en Angleterre et j'y suis restée 7 ans alors c Citer
Invité Posté(e) 11 janvier 2005 Posté(e) 11 janvier 2005 Ta methode me semble un chouillat bizarre.Le but de l'aprentissage dans le contexte dont il est questionm si j'identifie bien le besoin de Skywok est de devenir bilingue et selon moi ca passe par une expression courante de la langue et une comprehension des differentes expressions (subtiles ou non) et des accents.Mes amis anglophones m'ont toujours conseille les Series TV et autres films plutot que le journal car il s'agit de la langue courante qui est utilisee par 90% de la population. En plus de cela, le vocabulaire est simple comme celui que tes interlocuteurs de tous les jours.En plus de cela, le fait d'essayer de comprendre l'histoire de fait comprendre et retenir les mots et expressions par leur contexte et de les retenir presque naturellement sans meme t'en rendre compte.Les journaux et debats teles vont parler de politique ou de la meme chose a quelque chose pres (baisse du dollar, tensions au proche orient, greve de la SAQ ...) alors que les series parlent davantage de choses courantes et plus evidentes et 10 fois plus nombreuses.Le piege du sous titre : La lecture au lieu de travailler son oreille. La paresse du cerveau humain pousse a lire le sous-titre d'un film en francais sous-titre en francais meme lorsque l'on pratique cette langue depuis plus de 20 ans.Il ne s'agit pas de devenir un prof de literature mais de survivre dans des situations basiques.Mon conseil : Skywok, moi je te conseille la conversation car le plus difficile quand on debute dans une langue etranger c'est vaincre sa timidite. Ne pas avoir peur de faire des fautes ou d'avoir un vocabulaire basique ou de parler lentement. Citer
Habitués Lizzie Posté(e) 11 janvier 2005 Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 mavaise manip alors je reprends je parlais anglais comme une vache espagnole alors je suis partie à l'origine pour 6 mois en Angleterre et j'y suis restée 7 ans alors ca aide. On travaille, on vit avec des anglophones alors on n'a pas le choix que d'apprendre expressions, sens de l'humour et références (télé, bouquins....) des anglais (ou anglophones)Lizzie qui aime son accent britannique en Amérique du Nord Citer
Invité Posté(e) 11 janvier 2005 Posté(e) 11 janvier 2005 je parlais anglais comme une vache espagnole alors je suis partie à l'origine pour 6 mois en Angleterre et j'y suis restée 7 ans alors c←Ca ne nous dit pas ce que tu conseilles pour s'ameliorer et devenir bilingue. Qui je pense est la question (sans vouloire jouer les donneurs de lecons, 'scuse ) Citer
Invité Posté(e) 11 janvier 2005 Posté(e) 11 janvier 2005 mavaise manip alors je reprends je parlais anglais comme une vache espagnole alors je suis partie à l'origine pour 6 mois en Angleterre et j'y suis restée 7 ans alors ca aide. On travaille, on vit avec des anglophones alors on n'a pas le choix que d'apprendre expressions, sens de l'humour et références (télé, bouquins....) des anglais (ou anglophones)Lizzie qui aime son accent britannique en Amérique du Nord←Mais si par exemple tu vis a Montreal (hypothese toute simple) et que tu ne bosses pas pour The Gazette comme journaliste ni chez Metro sur Queen Mary comme caissier mais tout simplement stagiaire dans une petite boite de 10 personnes qui vends du Lait en Estrie.Comment tu fais pour devenir "fluent" et trouver un boulot qoui paye 10$ de plus a l'heure et ou l'on recherche des gens bilingues ou presque ? Citer
Habitués karimamrani2002 Posté(e) 11 janvier 2005 Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 Il ya un CD-ROM pas mal pour l'apprentissage de l'Anglais pour communiquer. Son nom est Learn to Speak English Vol 1 et 2 ( Learning company). Amateurs d'anglais americains vous seraez ravi car c'est une methode tres complete.Pour ceux qui preferent le crayon et le manuel , il existe une methode la Methode "in Touch" de Longman qui est tres complete et qui vous accompagnera sur 10 niveaux. Toujours anglais americain et methode communicative. Des cassettes accompagnent les livres.Karim Citer
Habitués Schinois Posté(e) 11 janvier 2005 Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 Don Gito,Je comprends bien ton opinion, mais pour comprendre quelqu'un, faut déjà avoir l'oreille. Professionnellement parlant, pour dire que je fais un métier où il y a de la négociation, j'ai intérêt d'éviter tous types de slang que j'aurai appris sans faire exprès. La première étape à mon avis (personnel), est de développer l'écoute avant de parler la langue. Je n'ai jamais dit que tu vas parler aux gens avec ton calepin sur lequel tu as marqué tout le vocabulaire appris à la TV.Quand j'ai cité des séries TV, j'ai dit Buffy, ce n'est pas forcément la référence, dans l'autre sens tu peux prendre West Wing si ça peut intéresser Aussi, je n'ai jamais dit que cela remplaçait la conversation, c'est très facile d'essayer de parler avec des gens que tu rencontres en soirée pour pratiquer ton anglais. Mais en ce qui concerne le travail, tu dois faire preuve d'un peu plus de méthode dans ta langue, maintenant si tu travailles dans un fast food ou autres jobines... A choisir entre les deux styles, je préfère de l'anglais soutenu pour le travail et du slang pour les ami(e)s. A savoir maintenant, si on compare l'anglais et l'américain ? C'est sûr que le Canada est à coté des states, donc forcément un anglais avec peu plus de tolérance dans les erreurs (on va dire). Après, ça dépend des gens que tu rencontres, pour le travail ou pour le social... Il faut juste ne pas prendre l'habitude de faire les mêmes erreurs à l'oral, car personne va te le dire par politesse (en sachant que ce n'est pas ta première langue).Mais je répète, je comprends ton point de vue (bien que je connaisse aussi l'espagnol et le vietnamien)Enfin bon, on se comprend StéphanePS : Malgré que les Anglais m?ont mené la vie dure, j'aime aussi l'accent British Citer
Invité Posté(e) 11 janvier 2005 Posté(e) 11 janvier 2005 bon un tit sondage qui sera tres utile SVP, comment avez vous fait pour pratiquer et améliorer votre anglais ou autre langue. Vos témoignages et expérience sont appréciés. Qu'aimerez vous trouver ou comment voulez vous pourvoir le pratiquer ? Quels types d'activités aimeriez vous faire pour concillier le plaisir à l'utile ? Merci ←Salut,personnelement j'ai pratiqué mon anglais dans le milieu de travail,et je trouve que l'anglais des americains est plus facile que l'anglais des britaniques,comme je supervise les compagnies americaines pétrolières j'etais obligé de communiquer avec eux en langue anglaise,et peux important si tu fais des erreures l'essentiel que ton message arrive bien,je pense aussi le meilleur moyen de pratiquer l'anglais c'est d'ecouter de comprendre et de parler ,je te conseille de voir les films en DVD ca ma aider beaucoup,de dialoguer avec les gens meme sur internet c'est bien"chat"."WHERE THERE IS A WILL THERE IS A WAY",c'est quand on veut on peut,je te souhaite bonne langue anglaise mais americaine Citer
Invité Posté(e) 11 janvier 2005 Posté(e) 11 janvier 2005 même si l'anglais est ma spécialité, il n'y a pas de secret, il faut lire des petites nouvelles si ton niveau te le permet, même si tu ne comprends pas tout bien sûr, et éduquer ton oreille à la conversation anglophone, donc, radio, télé.... Citer
Habitués Lleo Posté(e) 11 janvier 2005 Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 Je pratique une langue étrangère (pour moi, le français!) ici, à immigrer.com! Citer
Habitués parati Posté(e) 11 janvier 2005 Habitués Posté(e) 11 janvier 2005 Je suis ici ce qu'on appelle une bilingue fonctionnel (et oui ici plusieurs niveau de bilinguisme, c'est génial), je comprends mais j'ai quelques difficultés à m'exprimer, en plus de l'accent.Je lis aussi l'anglais mais cela me fatigue, c'est du au manque de pratique. J'ai des difficulté à trouver des sujets qui m'intéressent mais maintenant je n'ai plus d'excuses, j'ai la librairie de Mc Gill.J'ai donc décidé de reprendre des cours mais de conversation, 2 fois 3 heures semaine et il semblerait que dès la troisème semaine cela commençait à s'améliorer (dixit le prof). Après la pause vacances d'hiver je reprends ce soir. On verra.Mais de toute façon le meilleur moyen pour devenir bilingue c'est l'immersion.Je suis parfaitement bilingue français-espagnol car j'ai vécu 8 ans en Argentine où j'ai étudié et travaillé. Je parle un espagnol soutenu comme un espagnol plus populaire et bien sûr avec l'accent argentin et ses particularités idiomatiques.Pour les hispanophones, je passe pour une parfaite petite argentine.J'ai commencé à parler brésilien en allant chez mes amis au Brésil. Les parents de parlant pas anglais, il fallait bien un moyen de communication avec eux. Maintenant, je lis le portugais, je le comprends, je le parle et je l'écrit, quoique là il y a quelques erreurs grammaticales car le portugais est la langue latine avec la grammaire la plus compliquée. J'aime beaucoup cette langue.Donc pour revenir à l'anglais, je vais partir début mai chez les anglophones afin de vraiment attendre le niveau de bilinguisme que je souhaite, c'est à dire une aisance de communication que je n'ai pas actuellement.Rien de tel qu'un petit périple à travers le Canada anglophone et un petit boulot en Colombie Britannique pour cela.Je confirme ce que dit Zohra-Terry, l'oreille joue un rôle très important. Je n'ai jamais pu apprendre les règles d'accentuation en espagnol mais j'accentue correctement. Pourquoi? l'écoute et la répétition jusqu'à la perfection merci les oreilles.La lecture aide aussi beaucoup dans l'apprentissage d'une langue mais il faut déjà avoir un certain niveau pour ne pas passer son temps dans le dictionnaire.Quand on lit dans une autre langue autre que sa langue maternelle, il faut noter les mot que l'on ne comprend pas et à la fin du livre ou du chapitre regarder dans le dictionnaire. Il ne faut pas interrompre sa lecture, car l'essentiel est de comprendre le texte même si on ne le traduit pas parfaitement.Une autre remarque, plus tu connais de langues étrangères, plus tu as de facilités pour apprendre une nouvelle langue.En résumé si tu es à Montréal et que rien ne te retiens ici va chez en anglophonie.Parati Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.