Aller au contenu

Où se trouve les salles de cinéma


Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)
Les films américains au quebec particulierement a montreal sont en quelles langues.

tu pourras les voir en francais sans probleme.

  • Réponses 43
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Posté(e)

Honte, disgrace et misericorde sur mon humble ame, j'ai confondu pepsi center avec forum pepsi. Comment un pion de l'humanite comme moi ai-pu commetre telle une erreure! Pendaison et festin de ma mort sont exigees en ces circonstances!

  • Habitués
Posté(e)

Euh, sur cinemamontreal.com, il y a aussi les horaires du Cinéma du Parc, le plus important cinéma de répertoire de Montréal. Y'a donc pas que les productions hollywoodiennes de listées! rolleyes.gif

  • Habitués
Posté(e)

Et en passant... le Festival des films pour enfants a lieu au Cinéma Beaubien, en général au début du mois de février. L'année passée, j'y suis allé avec mes nièces pour voir "Gloups! Je suis un poisson". laugh.gif

  • Habitués
Posté(e)

Les films américains au quebec particulierement a montreal sont en quelles langues.

Il existe un décrêt du gouvernement au Québec. La version francaise d'un film américain doit sortir moins de un mois après la version originale anglaise.

Donc, les deux versions sont disponible.

A+

jimmy

  • Habitués
Posté(e)

Et Zogu, je me demande, qu'est-ce que tu NE SAIS PAS?

laugh.gif

Sur le Québec, bien sûr...

RD

  • Habitués
Posté(e)

qu'elle est le pourcentage de films français diffusé au quebec

  • Habitués
Posté(e)

Et Zogu, je me demande, qu'est-ce que tu NE SAIS PAS?

Jimmy ne donne pas sa place non plus! biggrin.gif

Pour répondre à la question de Sophie1963:

Les pourcentages de films à l'affiche au Québec? Je ne crois pas que ces données puissent se trouver. Cependant, si c'est cela qui t'inquiète, sache que...

1. Le Québec est évidemment bombardé par le cinéma américain. Heureusement, les films sortent toujours en VO anglaise ET en français sinon le jour même, au pire à une semaine d'intervalle.

2. Les films français finissent presque toujours par sortir en salle au Québec. Pas dans toutes les salles (cela dépend de la "taille" du film), et avec un retard marqué (de 3 à 9 mois). On a pu voir à l'affiche des petits films comme "Etre et avoir" ou "Une hirondelle a fait le printemps".

3. Une place de choix est faite aux films québécois; certains de ces films finissent #1 au palmarès de nos cinémas, battant des productions américaines 10x plus grosses. On n'a qu'à penser au succès des Boys, de La grande séduction ou des Invasions Barbares. Notre cinéma n'est pas relégué aux oubliettes ou aux salles de seconde zone. Un gros bravo aux cinémas Guzzo, "nos" mégaplexes qui donnent toujours une place de choix aux gros films québécois.

Certains cinémas ne présentent que des films en français (VO français ou films américains doublés): le Quartier Latin, certains cinémas de banlieue.

D'autres ne présentent que des films en VO anglaise (ou traduits du français vers l'anglais, dans certains cas): par exemple, le Paramount au centre-ville.

Finalement, certains cinémas comme celui près du Stade Olympique présentent des films dans les deux langues, en alternant les présentations.

Pour te faire une idée précise de qui présente quoi... va sur cinemamontreal.com et calcule tes propres statistiques!!!

PS: Si un certain petit film français n'est pas présenté, il sera peut-être disponible dans les club vidéo. J'ai pu trouver de véritables petits bijous de films étrangers dans les clubs vidéo les plus ordinaires. Par exemple, le film allemand "Illumination garantie", VO avec sous-titres. Et si tu ne trouves vraiment pas, va faire un tour à la Boîte Noire, sur la rue Saint-Denis.

  • Habitués
Posté(e)

Voici personnellement le site que je consulte pour avoir la liste des films en salle et leurs localisation pour tout le Québec. Ce site est très complet et a l'indéniable avantage d'être...en français. wink.gif

http://www2.canoe.com/cinema/

  • Habitués
Posté(e)

On n'a qu'à penser au succès des Boys

Une petite anecdote; le film Les Boys 1 est sorti au Québec la même semaine que le film américain Titanic, je ne me rappelle plus exactement quel était l'année.

Le Québec était le seul endroit au monde ou le Titanic n'était pas le film numéro un de cette semaine la. (hi hi hi)

Les studios américain se demandait bien qu'est-ce que c'était que ce film.

Des fois chu fier de nous autres biggrin.gif

jimmy

  • Habitués
Posté(e)

Saluté,

Les seuls fois que je suis venu au Québec, j'ai pu voir les films suivants en avant première par rapport à la France.

Si bien que dès que tu rentres, tu peux te la péter grave en disant que tu as visionné un film qui sortira dans 6 mois ou 1 an en France. Je veux bien sur parler de STAR WARS 1 (sorti en 99) que j'ai pu voir en le lendemain de sa sortie en Amérique du Nord.

Bien avant ça, j'avais aussi maté un film à gros budget, WATERWORLD, dans un cinéma de Longueuil, je crois. Pareil, THE film avec Kevin Costner.

Maintenant, ce temps est révolu avec l'Internet haut débit et les peurs du piratage.

A ce que je sache, les prix des places valent vraiment une bouchée de pain. Mais une question me turlupine : " Et le cinéma Québécois dans tout ça ?" Il y a 2 ou 3 mois est sorti dans nos salles obscures en France, un film Québécois, où un héros arrive dans un village de pêcheurs et fout le boxon dans la paisible bourgade. je me rappelle plus du titre ph34r.gif

  • Habitués
Posté(e)

Voici personnellement le site que je consulte pour avoir la liste des films en salle et leurs localisation pour tout le Québec. Ce site est très complet et a l'indéniable avantage d'être...en français

Euh... les sites de cinémas et de répertoires de cinémas que nous avons présentés dans ce fil de discussion étaient tous bilingues, donc, je ne vois pas à priori l'avantage du site Canoe.

  • Habitués
Posté(e)

Euh... les sites de cinémas et de répertoires de cinémas que nous avons présentés dans ce fil de discussion étaient tous bilingues, donc, je ne vois pas à priori l'avantage du site Canoe.

L'avantage en est que la page d'acceuil est d'abord en francais et que je n'ai pas à chercher le lien qui me transférera sur la traduction du dit site me reléguant ainsi au statut de citoyen de seconde zone ou minoritaire dans ma propre ville. Dois-je rappeller que Montréal est majoritairement francophone?

Ce n'est peut-être pas bien important en soi. Mais il y avait longtemps que je n'avais pas ressenti ce malaise d'avoir l'impression de n'être pas chez-moi dans ma propre ville... C'est le même genre de malaise que l'on ressent devant un affichage unilingue anglais ou quand on se fait répondre dans la langue de Shakespeare par un fonctionnaire municipal unilingue lors d'une demande de renseignement.

Je sais que ce genre de choses en laisse beaucoup indifférents mais personnellement (et je ne pense pas être la seule), je ne m'y habituerai jamais.

Mes propos concerne le lien donné dans ce fil du site www.cinemamontreal.com la page d'acceuil étant uniquement en anglais. Bien sûr, ayant cliqué sur le lien "français", j'y suis maintenant redirigé automatiquement dès que je tape l'adresse. N'empêche que... mad.gif

Voilà. C'était ma petite montée de lait de montréalaise francophone de la vieille garde.

  • Habitués
Posté(e)

Le site "cinemamontreal.com" est un site rédigé avant tout en français. D'ailleurs, j'ai déjà écrit à ses concepteurs, il y a 2 ans de cela, et ils sont tous francophones. Et quand je me rends à sa page d'accueil, c'est en français. Où est le problème??? D'ailleurs, plus de 90% des commentaires laissés par les visiteurs (et il y en a DES TONNES) sont en français.

Je trouve que tu as mal ciblé ta "montée de lait". Tant qu'à être en maudit, il y a des milliers de sites complètement anglophones, rédigés en anglais, ou super mal traduits.

  • Habitués
Posté(e)

Malgré ton infini savoir cher Zogu, je te répète que la page d'acceuil de www.cinemamontreal.com est en anglais uniquement. Le lien que tu as donné mène directement à cette page unilingue quand on s'y dirige pour la première fois. Ce n'est que lorsque l'on clique sur le lien "Français" que l'on est redirigé vers la version (originale ou non) francophone et que toute visite ultérieure se fera dans la langue préalablement demandée. Je ne tient pas ici à faire le procès de ce site; j'ai simplement réagi à cet état de chose.

Ceci dit, en ce qui concerne mes "montées de lait mal ciblées" je suis infiniment désolée de mon outrecuidance. J'aurais dû d'abord soumettre mon opinion à ton jugement divin, averti et sans faille, ce qui m'aurais certainement permis d'éviter de manquer la cible.... laugh.giflaugh.giflaugh.gif

Curieuse

  • Habitués
Posté(e)

Je vois qu'il y a un fan de football (soccer) ; n'est-ce pas didtrezegol! wink.gif

Le film québécois dont tu parles doit être "La Grande Séduction".

Et sache que, du fait du piratage et Internet, les films très attendus comme "Star Wars" et autres sortent simultanément dans tous les pays ... (comme pour l'2pisode 2 et tantôt le 3). Enfin, il me semble blink.gif

Une question pour les Québécois : la traduction de Star Wars a donné "La Guerre des Etoiles" - en France ; moi je penche plutôt sur "Les Guerres Stellaires".

Qu'en dites-vous? huh.gif

  • Habitués
Posté(e)

Moi je pense qu'on n'en a que faire de l'emballage ou de la forme, l'important c'est le film et force est de constater que La Guerre Stellaire, c'est pas un film grandiose tongue.gif

Franchement, la grande séduction, ca paraissait drôle à aller voir, d'après les bandes annonces, mais j'avais peur que ca soit vraiment plat (et hop une expression québécoise ! )

Et toi Vinny, tu supportes Lille ou Lens ?

  • Habitués
Posté(e)

Le lien que tu as donné mène directement à cette page unilingue quand on s'y dirige pour la première fois.

Ici le lien donne une page qui offre le choix entre l'anglais et le français. La page affiche "Cinéma Montréal" avec des accents, donc en français d'abord... wink.gif

Redflag

  • Habitués
Posté(e)

Une question pour les Québécois : la traduction de Star Wars a donné "La Guerre des Etoiles" - en France ; moi je penche plutôt sur "Les Guerres Stellaires".

Moi j'aime bien "La guerre des étoiles". C'est un beau titre et ça se démarque de "Star Wars", dont la traduction littérale serait justement "Les guerres des étoiles" dry.gif

mais j'avais peur que ca soit vraiment plat

Euh il faut écrire "plate" wink.gif Et le "T" se prononce fortement!!!

Le québécois moderne utilise cet adjectif dans sa forme invariable en genre. Par exemple: "Ce livre est plate!", "Les chanteuses étaient plates!". L'usage réel est en contradiction avec ce qu'on peut lire dans le "Larousse des canadianismes", qui prétend que cet adjectif s'accorde en genre et en nombre.

  • Habitués
Posté(e)

Pourquoi Lille et Lens sont en L1, didtrezegol ? biggrin.gif

Non, moi je dis : Allez l'OM!!! cool.gif

Merci Zogu pour cette petite leçon. wink.gif

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement