Aller au contenu

La faible maîtrise du français freine l'ascension sociale des immigrants


Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e) (modifié)
Il y a 15 heures, Al Bachino a dit :

les quebécois eux memes ne maistrisent pas le francais. alors demander aux immigrant de le maitriser a leur place, ca a pas de sens. depuis que je suis a montreal, je croise que le parlé approximatif, enfin a part un certain de nombre de francais.

de toute facon, ca ne sert a rien de maitrise une langue qui n'a pas d'avenir en amérique du nord. Moi ca fait pas longtemps que je suis ici, et j'ai deja choisi mon camp. a vous de choisir le votre. je m'adresse aux immigrants bien sur! ;)

 

Bien entendu, on ne peut pas parler d'égal à égal, vu qu'on ne sait pas dans quel domaine vous travailler. 

Moi je travaille avec des ingénieurs et des physiciens, donc des bacheliers, des docteurs et des titulaires de maîtrise et je peux vous garantir que TOUT LE MONDE maîtrise parfaitement le français. En revanche, il n'y a qu'à parcourir ce forum pour voir le niveau de maîtrise de certains aspirants immigrants à diplôme égal. C'est édifiant. 

 

Tiens, je pourrais partager avec vous un CV reçu d'un immigrant récent reçu chez nous. Autant vous dire qu'il est parti à la poubelle dès sa réception. 

Modifié par Cherrybee
  • 2 weeks later...
Posté(e)
Le problème, c'est aussi les immigrants qui baragouinent le français ou l'anglais et qui se vexent quand vous le leur faites gentiment remarquer. Ils ne comptent que sur leurs diplômes et leur expérience professionnelle et n'imaginent même pas la barrière que peut constituer la non maîtrise d'une langue officielle. 

Tu pourrais sans doute rajouter dans tes propos le terme "certains immigrants susceptibles". Quand je te lis, j'ai l'impression que tu généralises. Dans le fond, ce n'est pas le fait d'être immigrant et de mal maîtriser la langue officielle mais c'est d'être susceptible qui fait que certaines personnes se vexent quand tu les reprends sur leur niveau de langue.

Il m'est déjà arrivé de reprendre gentiment certains québécois sur leur niveau de langue, sans vouloir être le grand donneur de leçons: ex: "si je serais toi, je ferais ça", "monter en haut", "descendre en bas", "sortir dehors" et certains l'ont mal pris.

Donc cela dépend surtout de ta personnalité.

  • Habitués
Posté(e)
Il y a 1 heure, Darif75 a dit :

Tu pourrais sans doute rajouter dans tes propos le terme "certains immigrants susceptibles". Quand je te lis, j'ai l'impression que tu généralises. Dans le fond, ce n'est pas le fait d'être immigrant et de mal maîtriser la langue officielle mais c'est d'être susceptible qui fait que certaines personnes se vexent quand tu les reprends sur leur niveau de langue.

Il m'est déjà arrivé de reprendre gentiment certains québécois sur leur niveau de langue, sans vouloir être le grand donneur de leçons: ex: "si je serais toi, je ferais ça", "monter en haut", "descendre en bas", "sortir dehors" et certains l'ont mal pris.

Donc cela dépend surtout de ta personnalité.

 

Je suis d'accord. Mais c'est pour cela que je disais "certains immigrants", ce qui veut dire que je ne généralise pas. C'est vrai qu'il y a des Québécois qui ne maitrisent pas la langue française, mais ils sont chez eux et on sait bien que pour donner du travail, un Québécois donnera plus souvent la préférence à un Québécois. Pourquoi? Pour différentes raisons: recommandations, références depuis longtemps ( les jeunes commençent à travailler à l'âge de 16 ans souvent), même culture .... Donc, pour un arrivant étranger qui a des références inconnues, une histoire différente, une culture différente, des méthodes de travail différentes, s'il rajoute la difficulté d'une mauvaise maîtrise du français, et qu'il est trop susceptible, il va mettre beaucoup beaucoup de temps avant de trouver quelque chose de valable pour son niveau d'expertise. 

Vous êtes courageux! Je ne me permets pas de reprendre un Québécois sur sa façon de parler :). Moi, entre autres, je suis là pour réviser leurs documents officiels et leur rendre un travail rédigé dans un français parfait. Après, s'ils exigent que je remodifie certaines sections (" rencontrer" des exigences), je le fais et je m'en lave les mains. Je suis une assistante très souple :)

Posté(e)
 

Je suis d'accord. Mais c'est pour cela que je disais "certains immigrants", ce qui veut dire que je ne généralise pas. C'est vrai qu'il y a des Québécois qui ne maitrisent pas la langue française, mais ils sont chez eux et on sait bien que pour donner du travail, un Québécois donnera plus souvent la préférence à un Québécois. Pourquoi? Pour différentes raisons: recommandations, références depuis longtemps ( les jeunes commençent à travailler à l'âge de 16 ans souvent), même culture .... Donc, pour un arrivant étranger qui a des références inconnues, une histoire différente, une culture différente, des méthodes de travail différentes, s'il rajoute la difficulté d'une mauvaise maîtrise du français, et qu'il est trop susceptible, il va mettre beaucoup beaucoup de temps avant de trouver quelque chose de valable pour son niveau d'expertise. 

Vous êtes courageux! Je ne me permets pas de reprendre un Québécois sur sa façon de parler :). Moi, entre autres, je suis là pour réviser leurs documents officiels et leur rendre un travail rédigé dans un français parfait. Après, s'ils exigent que je remodifie certaines sections (" rencontrer" des exigences), je le fais et je m'en lave les mains. Je suis une assistante très souple [emoji4]

En fait, je ne reprends pas tous les québécois mais juste certains de mes collègues qui se moquent de mon accent français et aussi ma douce moitié:-)

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement