Invité Posté(e) 31 août 2012 Posté(e) 31 août 2012 Bonsoir !!!!! je viens de recevoir un message dans ma boite e-mail de la part du SIQ Maghreb, Je suis Ko, aidez moi , je comprends rien, je suis devenu aveugule : voici le message : Le 31 août 2012 No réf. ind. : QA00xxxx mlle: xxxxx xxxxxx Objet : Votre Demande de certificat de sélection du Québec- Demande de documents Madame, Nous accusons réception des documents que vous nous avez fait parvenir relativement à votre projet d'établissement permanent au Québec et vous en remercions. Nous constatons cependant que nous ne disposons pas des documents cochés à la page suivante. Ces documents nous sont indispensables pour poursuivre l’étude de votre demande d’immigration au Québec. Nous vous demandons de nous les faire parvenir dans les 90 jours suivant la date d’envoi de cette lettre, à l’adresse indiquée ci-dessous. Si vous ne nous transmettez pas les documents énumérés ci-dessous dans ce délai, nous considérerons que vous ne donnez pas suite à votre demande et nous la refuserons. Nous vous prions de recevoir, madame, l’assurance de nos meilleurs sentiments. DOCUMENT(S) MANQUANT(S) : VEUILLEZ NOUS RETOURNER LA PRÉSENTE ANNEXE AVEC LE(S) DOCUMENT(S) EXIGÉ(S). 1. QLa copie certifiée conforme à l’original [1] du Diplôme d’Ingénieur d’État en Electronique option –controle (N.B. : Il est à noter que nous avons la traduction au dossier);[1]: Copie d’un document dont la conformité à l’original est certifiée par l’établissement émetteur ou par les autorités gouvernementales responsables de la délivrance du document original. 2. QLa copie certifiée conforme à l’original des relevés de notes du Diplôme d’Ingénieur d’État en Electronique–controle (N.B. : Il est à noter que nous avons la traduction au dossier). 3. QToutes vos attestations de travail depuis décembre 2008; 4. QLes stages de travail : les attestations de l’employeur ou de l’établissement avec la preuve que ceux-ci ont été rémunérés et/ou effectués dans le cadre de vos études. 5. QVotre curriculum vitae à jour en français ou en anglais; 6. QLa « Déclaration d’un candidat ou d’une candidate exerçant une profession ou un métier réglementés » signée. 7. QCopie des six premières pages de votre passeport ou du passeport de la ou des personne(s) qui vous accompagne(nt). 8. QLe Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière dûment complété et signé; version janvier 2012. 9. QLa Déclaration sur les valeurs communes de la société québécoise signée. 10. QLa copie certifiée conforme de votre « Attestation d’affiliation à la CNAS ». TOUS LES DOCUMENTS DEMANDÉS CI-DESSUS DOIVENT ÊTRE DES COPIES CERTIFIÉES CONFORMES À L’ORIGINAL ET DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS D’UNE TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS SI NÉCESSAIRE. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- je sais pas quoi faire, car dans l'envoi de mon dossier en 2008 j'ai envoyé les photocopie du diplome ( traduit en francais l'egalisé en francais, ainsi le copie du diplome en arabe egalisé en francais) j'ai envoyé aussi tout les relevés de notes traduit avec legalisation en francais je comprends pas svp expliqué moi point par point car je suis devenu aveugle, merci AR DCSQ -------- 03/03/2009 N° :--------------------------- QA***418** DI : -------------------------------------???? RDV:--------------------------------------------- ??? Citer
Habitués fafa9801 Posté(e) 31 août 2012 Habitués Posté(e) 31 août 2012 bonsoir il faut leur envoyer ce qui demande. Citer
Habitués arcelor Posté(e) 31 août 2012 Habitués Posté(e) 31 août 2012 Bonsoir !!!!! je viens de recevoir un message dans ma boite e-mail de la part du SIQ Maghreb, Je suis Ko, aidez moi , je comprends rien, je suis devenu aveugule : voici le message : Le 31 août 2012 No réf. ind. : QA00xxxx mlle: xxxxx xxxxxx Objet : Votre Demande de certificat de sélection du Québec- Demande de documents Madame, Nous accusons réception des documents que vous nous avez fait parvenir relativement à votre projet d'établissement permanent au Québec et vous en remercions. Nous constatons cependant que nous ne disposons pas des documents cochés à la page suivante. Ces documents nous sont indispensables pour poursuivre l’étude de votre demande d’immigration au Québec. Nous vous demandons de nous les faire parvenir dans les 90 jours suivant la date d’envoi de cette lettre, à l’adresse indiquée ci-dessous. Si vous ne nous transmettez pas les documents énumérés ci-dessous dans ce délai, nous considérerons que vous ne donnez pas suite à votre demande et nous la refuserons. Nous vous prions de recevoir, madame, l’assurance de nos meilleurs sentiments. DOCUMENT(S) MANQUANT(S) : VEUILLEZ NOUS RETOURNER LA PRÉSENTE ANNEXE AVEC LE(S) DOCUMENT(S) EXIGÉ(S). 1. QLa copie certifiée conforme à l’original [1] du Diplôme d’Ingénieur d’État en Electronique option –controle (N.B. : Il est à noter que nous avons la traduction au dossier);[1]: Copie d’un document dont la conformité à l’original est certifiée par l’établissement émetteur ou par les autorités gouvernementales responsables de la délivrance du document original. 2. QLa copie certifiée conforme à l’original des relevés de notes du Diplôme d’Ingénieur d’État en Electronique–controle (N.B. : Il est à noter que nous avons la traduction au dossier). 3. QToutes vos attestations de travail depuis décembre 2008; 4. QLes stages de travail : les attestations de l’employeur ou de l’établissement avec la preuve que ceux-ci ont été rémunérés et/ou effectués dans le cadre de vos études. 5. QVotre curriculum vitae à jour en français ou en anglais; 6. QLa « Déclaration d’un candidat ou d’une candidate exerçant une profession ou un métier réglementés » signée. 7. QCopie des six premières pages de votre passeport ou du passeport de la ou des personne(s) qui vous accompagne(nt). 8. QLe Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière dûment complété et signé; version janvier 2012. 9. QLa Déclaration sur les valeurs communes de la société québécoise signée. 10. QLa copie certifiée conforme de votre « Attestation d’affiliation à la CNAS ». TOUS LES DOCUMENTS DEMANDÉS CI-DESSUS DOIVENT ÊTRE DES COPIES CERTIFIÉES CONFORMES À L’ORIGINAL ET DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS D’UNE TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS SI NÉCESSAIRE. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- je sais pas quoi faire, car dans l'envoi de mon dossier en 2008 j'ai envoyé les photocopie du diplome ( traduit en francais l'egalisé en francais, ainsi le copie du diplome en arabe egalisé en francais) j'ai envoyé aussi tout les relevés de notes traduit avec legalisation en francais je comprends pas svp expliqué moi point par point car je suis devenu aveugle, merci AR DCSQ -------- 03/03/2009 N° :--------------------------- QA***418** DI : -------------------------------------???? RDV:--------------------------------------------- ??? envoies ce quils demandent sans reflechir, meme si ca a ete deja envoyer en 2008. j ai l impression quils sont prets a te delivrer le csq sans entrevue inchallah.... fais donc viteeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Mabroukkkkkkkkkkkk Citer
Habitués mamandia Posté(e) 31 août 2012 Habitués Posté(e) 31 août 2012 bonsoir il faut leur envoyer ce qui demande. Bonsoir !!!!! je viens de recevoir un message dans ma boite e-mail de la part du SIQ Maghreb, Je suis Ko, aidez moi , je comprends rien, je suis devenu aveugule : voici le message : Le 31 août 2012 No réf. ind. : QA00xxxx mlle: xxxxx xxxxxx Objet : Votre Demande de certificat de sélection du Québec- Demande de documents Madame, Nous accusons réception des documents que vous nous avez fait parvenir relativement à votre projet d'établissement permanent au Québec et vous en remercions. Nous constatons cependant que nous ne disposons pas des documents cochés à la page suivante. Ces documents nous sont indispensables pour poursuivre l’étude de votre demande d’immigration au Québec. Nous vous demandons de nous les faire parvenir dans les 90 jours suivant la date d’envoi de cette lettre, à l’adresse indiquée ci-dessous. Si vous ne nous transmettez pas les documents énumérés ci-dessous dans ce délai, nous considérerons que vous ne donnez pas suite à votre demande et nous la refuserons. Nous vous prions de recevoir, madame, l’assurance de nos meilleurs sentiments. DOCUMENT(S) MANQUANT(S) : VEUILLEZ NOUS RETOURNER LA PRÉSENTE ANNEXE AVEC LE(S) DOCUMENT(S) EXIGÉ(S). 1. QLa copie certifiée conforme à l’original [1] du Diplôme d’Ingénieur d’État en Electronique option –controle (N.B. : Il est à noter que nous avons la traduction au dossier);[1]: Copie d’un document dont la conformité à l’original est certifiée par l’établissement émetteur ou par les autorités gouvernementales responsables de la délivrance du document original. 2. QLa copie certifiée conforme à l’original des relevés de notes du Diplôme d’Ingénieur d’État en Electronique–controle (N.B. : Il est à noter que nous avons la traduction au dossier). 3. QToutes vos attestations de travail depuis décembre 2008; 4. QLes stages de travail : les attestations de l’employeur ou de l’établissement avec la preuve que ceux-ci ont été rémunérés et/ou effectués dans le cadre de vos études. 5. QVotre curriculum vitae à jour en français ou en anglais; 6. QLa « Déclaration d’un candidat ou d’une candidate exerçant une profession ou un métier réglementés » signée. 7. QCopie des six premières pages de votre passeport ou du passeport de la ou des personne(s) qui vous accompagne(nt). 8. QLe Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière dûment complété et signé; version janvier 2012. 9. QLa Déclaration sur les valeurs communes de la société québécoise signée. 10. QLa copie certifiée conforme de votre « Attestation d’affiliation à la CNAS ». TOUS LES DOCUMENTS DEMANDÉS CI-DESSUS DOIVENT ÊTRE DES COPIES CERTIFIÉES CONFORMES À L’ORIGINAL ET DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS D’UNE TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS SI NÉCESSAIRE. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- je sais pas quoi faire, car dans l'envoi de mon dossier en 2008 j'ai envoyé les photocopie du diplome ( traduit en francais l'egalisé en francais, ainsi le copie du diplome en arabe egalisé en francais) j'ai envoyé aussi tout les relevés de notes traduit avec legalisation en francais je comprends pas svp expliqué moi point par point car je suis devenu aveugle, merci AR DCSQ -------- 03/03/2009 N° :--------------------------- QA***418** DI : -------------------------------------???? RDV:--------------------------------------------- ??? Bonjour, je pense qu'il faut leur envoyé tous les documents demandés au complet et même si vous les avez une fois envoyés. c'est plus prudent. Bon courage â vous. Citer
Habitués lamine38 Posté(e) 1 septembre 2012 Habitués Posté(e) 1 septembre 2012 Salut, il se pourrait peut-être qu'ils aient perdu certains documents d'ou la demande de renvoi de ces documents. J'ai vu que vous avez envoyé. votre demande de CSQ depuis 2009, il a donc pu se passer des tas de choses (comme la perte de certains de vos documents dans leur bureau) depuis cette époque. Retrouver la vue et renvoyé leur ce qu'ils demandent sans réfléchir. Bonne chance pour la suite. Citer
Invité Posté(e) 1 septembre 2012 Posté(e) 1 septembre 2012 bonjour tt le monde, merci pour tt c'est la 1ere fois que je me reveille aussi tôt lol, juste une question qui me tracasse regadé la 1ere et la 2eme question à la fin ya cette phrase : 1-QLa copie certifiée conforme à l’original[1]du Diplôme d’Ingénieur d’État en Electronique –controle (N.B. : Il est à noter que nous avons la traduction au dossier); 2-QLa copie certifiée conforme à l’original des relevés de notes du Diplôme d’Ingénieur d’État en Electronique –controle (N.B. : Il est à noter que nous avons la traduction au dossier). ca veux dire quoi par le (NB: il est à noter que nous avans la tradcution au dossier) ???? est ce que ils ont deja des copie traduit de mon dipolme et relevé de note? car sacher bien que mes origineaux de relevés de note son deja en français et quand jetais chez le traducteur il a juste met un cacher en français sur les origineaux, donc je n'est pas deux copie de relevés de notes juste l'original est sur cette original il ya le caché du traducteur. merci de me repondre comme ca demain je vais à la mairie Citer
Habitués djimo2010 Posté(e) 1 septembre 2012 Habitués Posté(e) 1 septembre 2012 est ce que le traducteur a mis son cachet sur l original de la scolarité si sé le cas logiquement sé interdit et il faut voir demain la scolarité pour qu il te donne un autre exemplaire ??? Citer
Invité Posté(e) 1 septembre 2012 Posté(e) 1 septembre 2012 oui le traducteur à fait les cachet sur l'original des releves de notes 3 relevés le cachet devant a coté de loriginal de la fac et 2 autres le cachet deriere, donc je suis perdu :-( NB: quand j'ai eu mon diplome en 2005 la fac ma donné 5 relevés de note de mon cursus avec mon diplome f, ces relevés de note jai pas touché, ceux que jai touché c ceux que jai envoyé en 2008 le traducteur ma foutu en lair avec son cachet sur loriginal, sachant que en 2008 jai envoyé 6 relevé de notes car jai refé l'année deja, donc sur ces 6 relevés de note il y'a le cachet sur l'original du traducteur. hauresement jai pas touché les 5 quil mon donné avec le curuse, mais il mon pas donné le relevé quand jai refais lannée juste les 5 années admise. voilà comment je fais? Citer
Habitués mamandia Posté(e) 1 septembre 2012 Habitués Posté(e) 1 septembre 2012 oui le traducteur à fait les cachet sur l'original des releves de notes 3 relevés le cachet devant a coté de loriginal de la fac et 2 autres le cachet deriere, donc je suis perdu :-( NB: quand j'ai eu mon diplome en 2005 la fac ma donné 5 relevés de note de mon cursus avec mon diplome f, ces relevés de note jai pas touché, ceux que jai touché c ceux que jai envoyé en 2008 le traducteur ma foutu en lair avec son cachet sur loriginal, sachant que en 2008 jai envoyé 6 relevé de notes car jai refé l'année deja, donc sur ces 6 relevés de note il y'a le cachet sur l'original du traducteur. hauresement jai pas touché les 5 quil mon donné avec le curuse, mais il mon pas donné le relevé quand jai refais lannée juste les 5 années admise. voilà comment je fais? Bonjour Darine, A tout problème ya une solution, essaie de t'organiser et surtout positivement , ne soit pas stressée. S'il le faut retourne à ton Ecole avec l'imprimé du SIQ,pour leur demande les originaux de tes diplômes et relevés. Tout se passera cool ta 3 mois de délais alors dés Lundi commence les démarches. Bonne chance. Citer
Habitués yannick assad Posté(e) 7 septembre 2012 Habitués Posté(e) 7 septembre 2012 oui le traducteur à fait les cachet sur l'original des releves de notes 3 relevés le cachet devant a coté de loriginal de la fac et 2 autres le cachet deriere, donc je suis perdu :-( NB: quand j'ai eu mon diplome en 2005 la fac ma donné 5 relevés de note de mon cursus avec mon diplome f, ces relevés de note jai pas touché, ceux que jai touché c ceux que jai envoyé en 2008 le traducteur ma foutu en lair avec son cachet sur loriginal, sachant que en 2008 jai envoyé 6 relevé de notes car jai refé l'année deja, donc sur ces 6 relevés de note il y'a le cachet sur l'original du traducteur. hauresement jai pas touché les 5 quil mon donné avec le curuse, mais il mon pas donné le relevé quand jai refais lannée juste les 5 années admise. voilà comment je fais? Bonjour Darine, A tout problème ya une solution, essaie de t'organiser et surtout positivement , ne soit pas stressée. S'il le faut retourne à ton Ecole avec l'imprimé du SIQ,pour leur demande les originaux de tes diplômes et relevés. Tout se passera cool ta 3 mois de délais alors dés Lundi commence les démarches. Bonne chance. Du courage mon frère,fais un effort ?envoie ce kil demande. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.