Aller au contenu

petiboudange

Habitués
  • Compteur de contenus

    8 519
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    2

Tout ce qui a été posté par petiboudange

  1. Alors je ne suis pas sûre qu'il existe des "quartiers" pour les 3 communautés que tu cites mais je peux te dire où j'en ai vu en quantité: -Haitiens dans mon quartier de Beaubien il y en avait toute une communauté, ils se réunissaient dans l'église Saint Édouard je crois. -Maghrébins: je me rappelle en avoir rencontré plein à Jean Talon et dans la petite italie. Comme j'aime particulièrement leur cuisine et leurs épices, je me rendais dans les boutiques de ces deux quartiers. -Slaves: voici ce que j'ai trouvé: source: http://www.tolerance.ca/Diversite03.asp?Langue=1
  2. Ah tiens moi j'aurai dit que c'était volontairement en anglais de la part des francophones pour que le terme soit compris aussi des anglophones unilingues.... Mais je ne sais pas vraiment, je voyais juste la même petite bête que quand tu es petit et que tu dis bien haut et fort à tes copains que la petite rouquine ne te plait pas pour que ce soit entendus et su de tous... Tu vois ce que je veux dire? Genre de ne pas y toucher...
  3. Jean Talon est un ensemble de magasins couverts (fromageries, poissonneries, boucheries et épiceries orientales, ou "en vrac" , boulangerie) et d'étal de fruits et légumes installés sous des halles ouvertes (protégées par des bâches l'hiver, seul le toit est immobile). On y trouve des produits locaux (fruits et légumes, plantes, viandes, oeufs), exotiques ou d'importations, des épices, des plantes, de la viande, du poisson, du pain, des produits bio, des produits importés... je ne connais pas Rungis, je ne sais pas ce qu'on y trouve mais Jean Talon, comme Atwater d'ailleurs, propose beaucoup de produits pour beaucoup d'inspirations, de porte monnaie et d'envie.
  4. Je te souhaite une suite aussi belle! Bonne route! PS: avec ton véhicule de fonction, tu n'as pas eu la joie des panneaux pour se garer? J'en ris encore de la tête de certains de mes visiteurs qui ont eu la charmante idée de louer une voiture sur Montréal (je leur avais dit pourtant que c'était pas nécessaire )... Ils ont failli s'arracher les cheveux pour comprendre exactement ce qu,on leur disait! Je crois que c'est ça qui a été leur plus grand choc culturel
  5. voila yottawa vient de le prouver: ça titille les nerfs pelotonnés de ceux qui y vivent Moi j'ai pas pris partie, j'ai juste donné ce que j'en sais... Alors pas taper, pas ma faute à moi, on a posé une question j,ai répondu c'est tout hein ...
  6. Merci Kentin, ça me touche :blushing: En fait, ça doit venir de 3 choses: -ça fait 3 ans que je fais des recherches sur la société québécoise pour faire mon mémoire (qui porte sur l'identité culturelle québécoise, le nationalisme et la loi 101, donc qui touche autant de l'histoire que du politique et du culturel!). -je vis avec un québécois 24h/24 et forcément on déteint l'un sur l'autre (si si même que si moi je prends parfois des attitudes typiquement de mon québécois, lui il a facilement pris de mes expressions françaises ) -je rêve du Québec depuis longtemps, j'ai eu la chance d'y vivre un an et dans le doute de pouvoir y revenir, je m'en suis totalement imprégnée... Une vraie éponge On repart fin août début septembre fin septembre, en fait ça va dépendre de quand j'aurai débloqué mon écriture pour finir ce foutu mémoire! Au mieux en juin, on part en septembre pour que je puisse profiter de voir en France tout ce que je n'ai pas encore vu et que je veux voir. Au pire en septembre mon mémoire et je profiterai quand même de mon été pour voir tout ce que je veux voir
  7. Bon à noter alors dans la même veine le même type de chronique le jeudi dans le journal gratuit Métro en France sur le français dans le monde en partenariat avec les francofffonies qui nous livrent de très belles expressions, extrait: J'adoooore
  8. Toureg, tu le dis toi-même : Alors si le contrat oublies de mentionner que je ne peux pas balancer mes chaussures dans la gueule de mon voisin alors que ma religion, mes coutumes ou mes valeurs me le permettent, je peux le faire et on ne pourra rien me dire, c'était pas écrit? Merde, on n'a pas 5 ans, on peut quand même être capable de vivre sans qu'on nous dise en plus de quelle couleur devra être notre Jello du vendredi! Je maintiens que ton idée c'est de partir du principe que tous les immigrants sont des êtres irresponsables à qui on ne donne aucune liberté sinon ils vont faire n'importe quoi! Là, tu vois, moi j'appelle ça un préjugé généralisé de l,étranger mineur (dans le sens non seulement d'être non responsable mais aussi d,inférieur) et là on pourra parler d'extrêmisme! Mais de toute façon on s'éloigne du sujet. Il s'agit de savoir si les bilingues iraient au Québec... Perso non je n'irai pas ailleurs parce que je ne suis pas en accord avec le contrat moral de certaines autres provinces du Canada, et que ma conscience n'est pas assez stupide pour me permettre de me foutre de la gueule des gens qui y vivent en allant écraser leur pelouse pour mon bon plaisir d'égoïste de française!
  9. Eh ben, je trouve ton idée de l'être humain bien négative. Devoir absolument écrire tout de nos faits et gestes permis ou non relève purement et simplement de la dictature! C'est loin de l'idée de la liberté et de la démocratie tout ça! Sont-ils donc si bien conditionnés à ne faire que ce qui est écrit que lorsqu'on leur laisse un peu de liberté ça devient n'importe quoi? Soit faisons du Québec une dictature pour le préserver et tous les oiseaux de mauvaises augures auront alors raison de crier à l'extrêmisme! En tout cas cela revient bien à ce que je pense: sont irresponsables (dans le sens littéral du terme: à qui on ne peut confier la gouvernance de sa propre vie sans tutelle) si ils sont pas capables de vivre sans qu,on leur dicte tout! Oh my god, je viens d'avoir une bien triste vision de l'avenir!
  10. Cela veut effectivement dire Rest Of Canada. Je ne sais pas exactement le pourquoi du comment mais je pense que c'est une réponse du berger à la bergère: le Québec était la province francophone catholique à l'extrême opposé des anglophones protestants. Les aménagements et répressions successives entre les deux peuples ont donné des aménagements spécifiques à la Province of Quebec vs the rest of Canada. On appelle toujours le Québec Province of alors pourquoi pas le Rest of. Il y a bien sûr en dessous de ce terme toutes les connotations politiques, historiques et sociologiques inhérentes à l,histoire. Il n'est d'ailleurs pas innocent ce terme comme tu as pu peut-être t'en rendre compte. Quand on l'utilise, on imagine, consciemment ou inconsciemment peut-être, que les 9 autres provinces et les 3 territoires forment un seul bloc homogène et il y a donc négation des spécificités culturelles et sociales propres aux autres provinces et territoire. Ce qui titille les nerfs pelottés de ceux qui y vivent tout comme nier la spécificité culturelle et sociale du Québec titille les nerfs pelottés des québécois. La réponse du berger à la bergère donc
  11. Euh pardon mais l'huile d'olive existe, en contenant 5 l dans le en vrac de Jean Talon, dans les bonnes épiceries libanaises, dans les épiceries arabes, les épiceries italiennes et même à la vieille europe il me semble en avoir vu. perso celle que nous achetions à Jean Talon était au moins aussi bonne que celle que j'achetais en France en grande surface (eh oui de la puget aussi!). Par contre c'est sûr que si vous aviez de l'huile directement du producteur comme mon amie espagnole directement de son grand père, vous aurez du mal à trouver. Mais sinon en ouvrant vos mirettes, vous pourrez ramener la bonne vieille grosse jerrycan qui durera un petit moment et même que parfois ils font des spéciaux à deux bidons au prix d'un et demi! Par contre pour le riz désolée mais même en le faisant tout pareil qu'en Thailande, j'ai jamais trouvé de riz thai aussi bon que là-bas! C'est pas juste une question de savoir le faire c'est aussi là une question du produit qui est proposé à l'exportation: il est franchement de moins bonne qualité que là-bas, puisque c'est ouvertement dit : n'est exporté à l'extérieur de la Thailande que le riz de catégorie 1, soit le riz le plus dégueu... Une fois que tu le sais, tu t'y habitues et tu demandes de l'export à tes amis qui y vont Sinon pourquoi vous dénigrez le cheddar sur les pâtes? C'est peut-être bien le seul moyen que j'ai trouvé pour le bouffer moi: en râpé en remplacement du gruyère! Ou dans les croques monsieurs! Par contre je ne retenterai plus jamais les tranches de cheddar équivalent de tostinettes! C'est encore plus dégueu que nos toastinettes!
  12. Et ben si ce genre de personnage qui s'étonne que son passe temps favori ne sois pas toléré au québec, est accepté malgrés tout, c'est surtout la faute au systéme d'évaluation qui met beaucoup l'accent sur l'argent et les diplômes que possèdent les immigrants sans chercher à connaitre leur valeurs sociales ou à leur expliquer les pratiques qui sont bannies au Québec. Oui sauf que touareg, il y a le simple contrat moral qu'un immigrant passe avec le Québec et qui est aussi d'accepter les valeurs sociales et les pratiques au Québec. Maintenant, à force de tirer sur la corde on va avoir soit une fermeture pure et simple des frontières soit tout un parcours juridique de signature de contrats qui coutera deux trois six fois plus chers et ils chialeront encore de payer pour rentrer dans un pays mais en plus de se faire virer du pays pour rupture du contrat (ah ben non tiens ces expulsions pour "rupture" du contrat moral passé par l'immigrant existe déja finalement!). Dans la vie il n'y a pas que les bouts de papiers, il y a aussi ta propre moralité et ta conscience. À croire que certains n'ont ni l'un ni l'autre parfois!
  13. Ben tsé quand ils ont sorti Madagascar en version française où y avait de l'argot typique banlieue, les québécois ont pas compris, ils auraient sans doute aimé les sous-titres Alors si c'est pareil dans ce sens là... Nan sérieusement je vais te dire que c'est pas la première du genre qu'ils font et ce sera pas la dernière! En tout cas, si j'arrive à traîner mon québécois on ira le voir c'est sûr parce qu'on l'avait louper sur Montréal l'an dernier :blushing:
  14. petiboudange

    Dossier Féderal ...

    Original pour les casiers judiciaires/certificats de polices et le CSQ marqué copie fédéral !
  15. Ah oui désolée je crois que tous mes liens sont en anglais, mais j'ai pas pensé à ceux qui étaient pas experts de cette langue Mais avec les indices que j'ai donné, vous pouvez sûrement trouvé sur internet un ou deux articles principaux en français, non? En tout cas, si j'ai le temps de chercher, je transmettrai... mais bon je vais oublié comme d'hab alors m'attendais pas :
  16. Reitz, Jeffrey. Professeur de sociologie, il est aussi professeur à la chaire d'études ethniques, immigration et pluralisme de l'université de Toronto. Je ne me suis pas penchée sur ses écrits pour le moment mais j,avais déja croisé son nom, donc je partage les liens que j,avais trouvé pour moi pour les lire plus tard: http://www.utoronto.ca/ethnicstudies/reitz.html http://migration.ucdavis.edu/rs/more.php?id=162_0_2_0 http://www.erudit.org/revue/ei/2005/v36/n1/010748ar.pdf
  17. Oula Jimmy je sais pas si tu fais une affaire avec le sud. Tu vas devoir organiser des pastissades, des corridas, des manades, du foot et du rugby, gérer Véro qui va te casser les pieds lol en plus de toute la bande de fadas qui va râler fort et haut! Véro qui aime beaucoup sa région même si sa parait pas
  18. Si tu as les moyens de faire la fine bouche et de cracher sur le Québec, effectivement fais-le. Personnellement les jobs à 7$ de l'heure seront déja bien mieux pour moi que de me faire entretenir sur le chômage ou les allocations, ou de rester dans ma situation actuelle où on me paye que 30% d'un salaire minimal. Parce que je pars de loin, que je ne rechigne pas à commencer par le bas, parce que ma famille a quitté un pays en guerre il y a des années alors des notables et devenus des ouvriers. Et oui, une belle dégringolade dans une échelle sociale subjective. Être des notables et gagner 18x plus tout en étant aigris, ou gagné le strict minimum pour vivre et être capable de générosité malgré tout dans la vie? Je choisis la deuxième, mais forcément je n'ai pas connu mieux. Encore un fois, tout dépend d'où tu pars, quel est ton degré de motivation et quel est ton but dans la vie! Je suis désolée mais que je paye ou non mon immigration, je vais respecter le lieu où je vis. C'est un contrat moral de respect, le même qui fait que je pisse pas dans la rue, je colle pas mes gommes partout et je ne casse pas le mobilier urbain. Si tu vas dans un gîte gratis tu vas respecter mais si tu payes tu vas imposer tes 4 volontés? Wow une chose est sûre, faudra pas ensuite t'etonner qu'on ne veuille plus de toi dans ce gîte! Mais dans tous les pays du monde, il y a ceux qui respectent leurs hôtes (qu'ils payent ou non) et puis y a les autres... Maintenant, tu parles d'adopter une idéologie... Personne ne dit d'adopter une idéologie mais merde à Rome je fais comme les romains. La moindre des choses est d'apprendre la langue et l'histoire du pays pour le comprendre. En quoi est-ce une idéologie que ce strict minimum? Il n'y a rien d'idéologique à dire JE plutôt que IO SONO, I AM ou ICH BIN! Je n'ai jamais parler d'idéologie, j'ai parler d'apprendre la langue, les valeurs et l'histoire du pays pour comprendre où ça cloche pour vous si tant est que ça cloche! Non parce que faudrait vraiment que vous m'expliquiez comment vous pouvez prétendre faire changer un pays si vous n'en parlez pas la langue, si vous n'en connaissez pas les structures et les institutions où s'adresser pour que ça change si vous tenez tant à le faire changer...
  19. Sympa !!!! Et pourtant je confirme mais c'est une règle répandue ailleurs aussi. Le bon riz Thai que vous achetez ben c'est le plus dégueu et comme les producteurs thai ne le vendraient pas sur le marché national, ils l'exportent! :glups: Pis quand tu as connu le riz sur place, tu te dis que ça vaut franchement pas celui qu'on te vend ailleurs! le truc qui m'a maqué ce sont les bastognes de Lu, les seuls biscuits que je mange Alors j'avais des colis de bastogne envoyés par ma famille et mes amis
  20. Oui c'est vrai que je n'ai pas jeté mon dévolu sur le pub parce que c,était le repère du groupe mais parce qu'il dégageait aussi un truc que j'aimais. Situé sur Saint Paul, dans le vieux montréal, il attirait les étudiants le mercredi avec le concours de band, le jeudi avec le karaoké et les vendredis et samedis avec les DJ. Le reste c'était plus le temps des habitués entre 30 à 45 ans. Ce qui me convenait plus d'ailleurs. Parce que c'était un peu comme mon lieu d'isolement hors maison. Je vivais avec des filles de mon âge qui avait des amis de mon âge, j,avais des amis de mon âge. Bref il me fallait juste un endroit pour m'isoler et c,était là! Et c'est vrai cette histoire de ne pas se sentir agrippée par la personne qui te parle. J'y allais souvent pour écrire ou dessiner, et quand je venais sans rien en buvant juste un chocolat chaud (qu,ils me recouvraient exprès de crême fouettée) ou une bière (j'avais mon verre sur la glace dès que je pointais ma tuque dans l'escalier et mes bouteilles de red d'avance en fin de 5 à 7), les gens qui venaient souvent profitaient pour venir parler et découvrir qui je suis d'où je viens où je vais (y en a même un qui m'avait demandé si j'écrivais un livre ). Y a jamais eu ni chez les étudiants ni chez les autres hommes une histoire de séduction. Mais bon forcément faut aimer les pubs! Moi je trouve que c'est un excellent endroit pour observer les rites culturels humains Comme le métro, les aéroports ou les gares aussi !
  21. Non parce que la seule règle imposée là pour moi c'est la langue! En venant au Québec c'est de ton devoir et aussi de ton intérêt d'apprendre le français et les valeurs du pays. Ensuite pour moi toujours hein tu peux ben demander qu'on te respecte dans ta propre culture, ce n'est pas dérangeant. Ce n'est pas parce que dans la sphère publique tu parles français et tu acceptes les règles de la société québécoise que cela t,empêche en privée de parler ta langue (c'est même très bien de la transmettre!) et de procéder à tes ablutions liturgiques... Où est le problème? Le problème c'est que trop souvent les immigrants veulent qu,on les respecte dans leur culture (ce qui est normal) mais ne font pas preuve de leur propre respect envers la culture d'accueil! Apprendre la langue est un bon début. Apprendre les règles de vie commune et les mécanismes de la société sont non seulement une marque de respect mais c'est aussi essentiel pour comprendre la société où tu vas vivre. La comprendre et t'y déplacer avec facilité! Puis à terme faut évidemment apprendre un minimum de son histoire parce que le passé, qu'on le veuille ou non, conditionne le présent et servira pour le futur aussi! Il ne s'agit pas de devenir plus québécois que les québécois mais de comprendre qui ils sont, pourquoi ils sont et comment ils sont. C'est en plus un bien meilleur moyen de pouvoir s'accomoder si on sait ça. Un chef n'accomodera pas les fraises et le poivre sans avoir d'abord appris séparément ces deux ingrédients, leurs qualités gustatives, leurs défauts culinaires etc. C'est exactement pareil à mes yeux!(même si je sais que la cuisine n'est pas une métaphore pour toi qui va avec l,immigration, je trouve moi que c'est au contraire un très bon champ lexical!). On ne peut pas savoir qui on est ni où on va si on ne sait pas ce qu'on a été et d'où on vient! Et figures-toi que la Chine attire fortement les travailleurs qualifiés étrangers dans son pays, sans jamais leur accorder la citoyenneté, mais elle les fait venir, l'exemple n'est donc pas un si gros non-sens que ça!
  22. petiboudange

    visite médicale

    Chipette pas de problème avec moi. Je suis une fille en passant. Ce que je ne comprends pas c'est où vous avez tous halluciné un jugement sur l'éducation là! Si on peut plus dire de profiter de cette expérience pour faire de la pédagogie ben merde! La prochaine fois que mon petit neveu laissera mourir son poisson rouge parce qu'il l,aura pas nourri je me retiendrai d'en profiter de faire de la pédagogie avec lui parce que je risquerai de porter un jugement sur l'éducation que ses parents ont fait! Vous voyez la différence entre dire t'es un pauvre taré qui a un gamin drogué et la phrase: profites-en pour lui expliquer que tous les choix dans la vie ont des conséquences!
  23. Si tu allais vivre en Chine, continuerais-tu à t,obtiner à ne vouloir parler que ta langue? Si oui, je te promets un échec assuré. Tous les immigrants de tous les pays du monde qui y sont allés parce que mutés professionnellement ou par envie ont appri le mandarin et ont réussi à s'intégrer un minimum. J,ai un ami qui doit partir faire un stage de 6 mois là-bas. il a rencontré des personnes qui en revenaient ou qui y travaillent encore en collaboration avec la france. Un étudiant d'origine indienne qui faisait un stage à Sophia Antipolis et qui avait déja passé deux ans là-bas le lui a dit: N'apprend pas le mandarin et tu resteras sur la carreau! Alors toujours contre le fait d'apprendre la langue du pays parce que c'est un comportement pseudo souverainiste qu'on t'impose? Ou est-ce que tu te rends compte que ce que tu prends pour une attitude raciste n'est que logique pour s'intégrer. Désolée de te le dire ainsi mais j'apprécie moi en tant qu'hôte que mes invités me respectent un minimum ou alors qu'ils me préviennent dès le départ en me disant que de toute façon s'ils viennent manger à ma table c'est parce qu'ils ont pas trouvé meilleur ratelier. S'ils ne le font pas, qu'ils acceptent ce que je leur offre ou qu,ils ne reviennent pas. C'est la règle sommaire du savoir vivre. Apprendre la langue du pays l'est aussi. Comme il ne me viendrait pas à l'esprit de ne parler qu'en français à Vancouver sans qu'on m'y est invité, je ne comprends pas qu'on s,obstine à ne parler que anglais au Québec. C'est le minimum si on veut s'intégrer je pense! Touareg, le problème c,est que le multiculturalisme comme tu le définis c'est au Canada. Le Québec se définit par l'interculturalisme. Je te donne, tu me donnes, je te prends tu me prends et non on vit chacun à notre façon sans échange! Une fois que tout le monde aura compris la différence, peut-être qu'apprendre et parler le français vous paraitra normal au final!
  24. Je pense aussi que les québécoises en tout cas (je ne sais pas côté anglophone québécois et hors québec) sont plus ouvertes autant sur le sexe que sur tout ce qui tourne à ça (discussion sur les menstruations par exemple. Dariane confirmera peut-être mais même sur ça on rougit et on baisse la voix...) Mon choc culturel le plus fort de ce côté là a été la capoterie. Non la boutique en elle-même mais la liberté totale avec laquelle la femme abordait les sujets les plus divers en rapport avec ses produits. C'est vrai que c'est son job ceci dit mais sur le coup, j'ai eu l'impression d'être passée sous un bulldozer
  25. Non Curieuse vous partagez bien la même histoire stricto sensu. Ce que vous ne partagez pas c'est l'interprétation à en faire et la vision que vous en avez Ça se comprend ceci dit... L'interprétation et...l'histoire aussi. Il y a des "bouts" d'histoire qui sont carrément occultés et qui disparaîssent mystérieusement des manuels d'histoire anglophones que l'on retrouve dans les écoles du ROC... Oui ben c'est de l'interprétation pour moi ce qu'on consigne et ce qu'on enseigne comme histoire donc en fait on dit la même chose
×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement