Habitués kobico Posté(e) 17 mai 2010 Habitués Posté(e) 17 mai 2010 no problème avec la langue française au quebec, vu qu'ici on ne parle pas français et qu'on l'écrit encore moins bien içi on jase le quebecois et on ecrit comme on a envie .... Petit paradoxe !!!! je travaille dans une societe et quand je jase avec des quebecois je ne comprends pas toujours se que l'on me dit ......pourquoi faire des lois comme la loi 101 vu que tout le monde s'en calisse du français ? ici on ne prend pas son repas mais son lunch, on ne prend pas une remorque mais un trailer, tu ne conduis pas des camions, tu chauffes des camions, tu n'as pas des pneus mais des tyres, ici on ne fait pas des heures sup mais on fait du time over enfin bref vous savez de quoi je parle alors pas de troubles avec la langue de molière ici il vaut mieux etre anglophone c'est plus simple..... Tes généralisations sont totalement fausses. Elles reflètent davantage tes préjugés et ton ignorance que la réalité. C'est du même niveau que d'affirmer "tous les Français sont chiants et râleurs". Mais tous les français sont chiants et râleurs ......au contraire c'est se qui fait tout le charme des individus que nous sommes.... Je crois même que c'est pour cela que l'on nous adorent..... Je n'ai aucun préjugés et je ne suis pas ignorant non plus, vu que je vis cette situation tous les jours ...... Si la vérité te fache, cela m'attriste et tu m'en vois désolé. Salutations. As-tu oublié de dire qu'un certain charme parmi d'autres est celui de parler à travers votre chapeau? Les deux phrases que j'ai grasseyé sont totalement fausse. La plus ou moins grande maitrise de la langue n'a rien à voir avec l'attachement que l'on peut y porter. Si tu ne réussis pas à comprendre cela, c'est que ton niveau d'analyse est bien superficiel. Je ne m'amuse jamais à corriger les fautes d'orthographe des forumeurs mais puisque que cela est dans l'air, je te signale que tu devrais faire attention aux tiennes. Madame Bec-Sec et Azarielle ont réagi à ceci 2 Citer
Habitués Azarielle Posté(e) 17 mai 2010 Habitués Posté(e) 17 mai 2010 no problème avec la langue française au quebec, vu qu'ici on ne parle pas français et qu'on l'écrit encore moins bien içi on jase le quebecois et on ecrit comme on a envie .... Petit paradoxe !!!! je travaille dans une societe et quand je jase avec des quebecois je ne comprends pas toujours se que l'on me dit ......pourquoi faire des lois comme la loi 101 vu que tout le monde s'en calisse du français ? ici on ne prend pas son repas mais son lunch, on ne prend pas une remorque mais un trailer, tu ne conduis pas des camions, tu chauffes des camions, tu n'as pas des pneus mais des tyres, ici on ne fait pas des heures sup mais on fait du time over enfin bref vous savez de quoi je parle alors pas de troubles avec la langue de molière ici il vaut mieux etre anglophone c'est plus simple..... Tes généralisations sont totalement fausses. Elles reflètent davantage tes préjugés et ton ignorance que la réalité. C'est du même niveau que d'affirmer "tous les Français sont chiants et râleurs". Mais tous les français sont chiants et râleurs ......au contraire c'est se qui fait tout le charme des individus que nous sommes.... Je crois même que c'est pour cela que l'on nous adorent..... Je n'ai aucun préjugés et je ne suis pas ignorant non plus, vu que je vis cette situation tous les jours ...... Si la vérité te fache, cela m'attriste et tu m'en vois désolé. Salutations. Qu'est-ce qui vient en premier? La poule ou l'oeuf? L'attitude condescendante envers le français des Québécois est-il le résultat de l'amertume liée à leur attitude à votre égard et à celui de vos enfants? Ou l'attitude des Québécois est-il plutôt le reflet de l'attitude condescendante envers eux? Citer
Habitués macipsa13 Posté(e) 17 mai 2010 Habitués Posté(e) 17 mai 2010 Qu'est-ce qui vient en premier? La poule ou l'oeuf? Selon la mythologie berbère c'est le coq E-Logisticien a réagi à ceci 1 Citer
Habitués piwi Posté(e) 18 mai 2010 Habitués Posté(e) 18 mai 2010 no problème avec la langue française au quebec, vu qu'ici on ne parle pas français et qu'on l'écrit encore moins bien içi on jase le quebecois et on ecrit comme on a envie .... Petit paradoxe !!!! je travaille dans une societe et quand je jase avec des quebecois je ne comprends pas toujours se que l'on me dit ......pourquoi faire des lois comme la loi 101 vu que tout le monde s'en calisse du français ? ici on ne prend pas son repas mais son lunch, on ne prend pas une remorque mais un trailer, tu ne conduis pas des camions, tu chauffes des camions, tu n'as pas des pneus mais des tyres, ici on ne fait pas des heures sup mais on fait du time over enfin bref vous savez de quoi je parle alors pas de troubles avec la langue de molière ici il vaut mieux etre anglophone c'est plus simple..... Tes généralisations sont totalement fausses. Elles reflètent davantage tes préjugés et ton ignorance que la réalité. C'est du même niveau que d'affirmer "tous les Français sont chiants et râleurs". Mais tous les français sont chiants et râleurs ......au contraire c'est se qui fait tout le charme des individus que nous sommes.... Je crois même que c'est pour cela que l'on nous adorent..... Je n'ai aucun préjugés et je ne suis pas ignorant non plus, vu que je vis cette situation tous les jours ...... Si la vérité te fache, cela m'attriste et tu m'en vois désolé. Salutations. As-tu oublié de dire qu'un certain charme parmi d'autres est celui de parler à travers votre chapeau? Les deux phrases que j'ai grasseyé sont totalement fausse. La plus ou moins grande maitrise de la langue n'a rien à voir avec l'attachement que l'on peut y porter. Si tu ne réussis pas à comprendre cela, c'est que ton niveau d'analyse est bien superficiel. Je ne m'amuse jamais à corriger les fautes d'orthographe des forumeurs mais puisque que cela est dans l'air, je te signale que tu devrais faire attention aux tiennes. c'est de toi cette histoire de chapeau ? parce que c'est la première fois que je l'entends. Je ne t'ai personnellement pas parlé de tes fautes et même si tu en fais je m'en calisse profond... Pour mes fautes je fais parti des illétrés dont tu parlais, mais moi quand je parle je m'exprime avec des mots français et non anglais. Difficile pour toi d'accepter ce qui est pourtant évident... Salutations. Citer
Invité Posté(e) 18 mai 2010 Posté(e) 18 mai 2010 Faute d'orthographe ne rime pas avec illéttrisme. Le problème est la maîtrise approximative et la perte de la langue même chez les Québecois qui ne sont pas illéttrés. On retrouvera des fautes dans les journaux, les affiches publicitaires, des documents d'entreprise, etc, là où en France c'est moins important (voire quasiment inexistant à un certain niveau). Quand une personne utilise le mot "bumper" ou le mot "Checker", c'est qu'il perd son vocabulaire. Ce n'est pas pas une variété de français. Fautes d'orthographe rime avec maîtrise déficiente de la langue. Cela est valable autant en France qu'au Québec. Si tu veux suggérer que la qualité générale du français et la maitrise langagière est supérieure en France, je te l'accorde sans aucune difficulté et surtout, sans honte. Bien qu'il reste à en mesurer l'écart (probablement moindre que tu ne le penses), ce serait une aberration pour ne pas dire le "boute d'la marde" que la qualité du français en France soit au même niveau que celui du Québec. Tu y penses, un pays unilingue francophone souverain, celui-là même qui a étendu l'usage du français à travers le monde et qui constitue toujours une référence en la matière, un pays de 70 millions d'habitats qui a offert l'instruction publique obligatoire dès le XIXe siècle , un pays qui a pu et su imposer une langue unique dans un environnement favorable, un pays qui contrôle entièrement sa politique linguistique.... alors, tu oses comparer ce pays à une petite province canadienne perdue au sein d'une Amérique anglophone en faisant fi des aléas socio-politiques et historiques qui ont mené à ce qu'elle est aujourd'hui, à ce qui en résulte au niveau de la qualité de la langue française en usage aujourd'hui. Faut le faire en s'il-vous-plait!!! ou souffrir d'un profond gallocentrisme.... S'il y a une langue qui est analysée et dissectée sous toutes ses coutures, c'est bien le français québécois. Toutes les études depuis plus de 30 ans démontrent que la maitrise tant à l'oral qu'à l'écrit est en constante hausse au sein de la population générale. Certes, il y a encore place à l'amélioration, l'important étant d'avoir pris le virage. Les anglicismes "bumper" et "checker" ne font pas partie de l'usage valorisé de la variété nationale du français québécois. Contrairement aux Français, plus un québécois est scolarisé, moins il utilise d'anglicismes ou de mots anglais dans son langage. Cette mode française n'est pas valorisée socialement au Québec. +1 Citer
Invité Posté(e) 18 mai 2010 Posté(e) 18 mai 2010 Qu'est-ce qui vient en premier? La poule ou l'oeuf? Selon la mythologie berbère c'est le coq Un peu d'humour fait toujours du bien. Merci Macipsa ! Citer
Habitués blackiss ton nez Posté(e) 18 mai 2010 Habitués Posté(e) 18 mai 2010 Français algérien + français Québécois = français Ratatouille ! J'ai remarqué sur notre forum, que les internautes algériens, ne donnent aucune importance à l'orthographe et au vocabulaire lors de l'écriture de la langue française, alors que, normalement, la raison initiale pour laquelle le Québec facilite l'immigration aux algériens, c'est leur, soi-disant, maîtrise et connaissance de la langue française !!! Est-ce vrai que les algériens maîtrisent bien cette langue ? La réponse doit être "Oui" et sans hésitation, mais on regardant les messages écrits par ces algériens censés présents sur le forum pour des questions et réponses à propos l'immigration au Canada et spécialement au Québec, donc censés avoir une très bonne connaissance de la langue française, on regardant ça, on doit se poser beaucoup de questions!!! Le français parlé en Algérie, appelé français algérien, est en cours d'étude depuis des années dans les facultés de langue française en Algérie, on fait une approche entre le parlé, l'écrit et l'académique. Choquant ! C'est le terme exacte, de voir des professeurs aux universités Algériennes, commettrent des fautes d'orthographes, dans l'écrit, et des catastrophes dans l'oral, le parlé. Si on prend notre forum comme exemple, on va certainement se poser des questions sur, par exemple, comment ça se fait qu'un médecin, commis des fautes de niveau préscolaire !!! Comment ça se fait que quelqu'un qui dit avoir un diplôme en "Marketing", écrit le titre de sa formation comme ça :Marqueting !!! Et ce n'est pas toujours des erreurs de frappe lors de l'écriture par le clavier de l'ordinateur, parce que dans un texte, on peut très facilement deviner les fautes et les erreurs ! Le pire dans le l'histoire, c'est qu'une fois au Québec, ces algériens seront confrontés à une réalité difficile, c'est celle du français Québécois !!! Lui aussi n'est pas facile à comprendre, avec un accent un peu particulier, le mélange des deux langues, va certainement aboutir à la naissance d'une nouvelle langue, un peu spéciale, qui sera baptisée : Le français Ratatouille ! "Si on prend notre forum comme exemple, on va certainement se poser des questions sur, par exemple, comment ça se fait qu'un médecin, commis des fautes de niveau préscolaire" C'est peut être une faute de frappe..Lebleu....il fallait écrire "commet" en lieu et place de "commis" ainsi de suite je pense qu'on arrivera ensemble à une version améliorée du français sur ce forum Citer
Habitués kobico Posté(e) 18 mai 2010 Habitués Posté(e) 18 mai 2010 no problème avec la langue française au quebec, vu qu'ici on ne parle pas français et qu'on l'écrit encore moins bien içi on jase le quebecois et on ecrit comme on a envie .... Petit paradoxe !!!! je travaille dans une societe et quand je jase avec des quebecois je ne comprends pas toujours se que l'on me dit ......pourquoi faire des lois comme la loi 101 vu que tout le monde s'en calisse du français ? ici on ne prend pas son repas mais son lunch, on ne prend pas une remorque mais un trailer, tu ne conduis pas des camions, tu chauffes des camions, tu n'as pas des pneus mais des tyres, ici on ne fait pas des heures sup mais on fait du time over enfin bref vous savez de quoi je parle alors pas de troubles avec la langue de molière ici il vaut mieux etre anglophone c'est plus simple..... Tes généralisations sont totalement fausses. Elles reflètent davantage tes préjugés et ton ignorance que la réalité. C'est du même niveau que d'affirmer "tous les Français sont chiants et râleurs". Mais tous les français sont chiants et râleurs ......au contraire c'est se qui fait tout le charme des individus que nous sommes.... Je crois même que c'est pour cela que l'on nous adorent..... Je n'ai aucun préjugés et je ne suis pas ignorant non plus, vu que je vis cette situation tous les jours ...... Si la vérité te fache, cela m'attriste et tu m'en vois désolé. Salutations. As-tu oublié de dire qu'un certain charme parmi d'autres est celui de parler à travers votre chapeau? Les deux phrases que j'ai grasseyé sont totalement fausse. La plus ou moins grande maitrise de la langue n'a rien à voir avec l'attachement que l'on peut y porter. Si tu ne réussis pas à comprendre cela, c'est que ton niveau d'analyse est bien superficiel. Je ne m'amuse jamais à corriger les fautes d'orthographe des forumeurs mais puisque que cela est dans l'air, je te signale que tu devrais faire attention aux tiennes. c'est de toi cette histoire de chapeau ? parce que c'est la première fois que je l'entends. Je ne t'ai personnellement pas parlé de tes fautes et même si tu en fais je m'en calisse profond... Pour mes fautes je fais parti des illétrés dont tu parlais, mais moi quand je parle je m'exprime avec des mots français et non anglais. Difficile pour toi d'accepter ce qui est pourtant évident... Salutations. "Parler à travers son chapeau" est une locution sauce québécoise qui signifie "parler sans être informé, dire des bêtises". ...ce que tu persistes à faire... macipsa13 et Madame Bec-Sec ont réagi à ceci 2 Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.