Aller au contenu

Au fait comment dit-on au Quebec?


Opal

Messages recommandés

  • Habitués

Crème sure, sans accent, même racine que le verbe surir, devenir acide, aigre (un vin suri). Proche de saur, comme dans hareng saur :)

Et puis août, c'est comme euro, ou comme heuro ? Le deux z'août ? plus personne se risque, hihi !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 35
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

  • Habitués
moi aussi je dis "ou"...mais
j'ai l'impression que ce sont les gens âgés qui disent "a-ou"...
peanut

Ça doit être normal car à notre âge, nous commençons à être un peu perdu et souvent nous confondons le mois d'a-vril et celui d'ou. Que veux-tu, faut bien se démarquer si on veut avoir un peu d'attention. En notre temps surtout. Comme disent mes petits voisins mal élevés: "O.K. Man."

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
moi aussi je dis "ou"...mais
j'ai l'impression que ce sont les gens âgés qui disent "a-ou"...
peanut

Ça doit être normal car à notre âge, nous commençons à être un peu perdu et souvent nous confondons le mois d'a-vril et celui d'ou. Que veux-tu, faut bien se démarquer si on veut avoir un peu d'attention. En notre temps surtout. Comme disent mes petits voisins mal élevés: "O.K. Man."

Y a aussi les loups au Québec qui prononcent: HOUhououououou comme les personnes âgées.

Pépé

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Hé bé... moi j'ai toujours dit "ou" - ma famille aussi, mon chum aussi... c'est peut-être un truc régional ?

Ah! La majorité de Québécois que je connais disent "a-ou". Mais peut-être aussi que c'est du joual?

PBDA a fait une chronique sur la parlure québécoise, elle peut peut-être nous éclairer ...

:lol:

Je dis "out" et c'est ce qui dit le plus a Paris je crois. J'ai rarement entendu "ou" ou meme "a-ou" voire "a-out" qui sont surement un peu plus snobs :P

Que pensez-vous du fait que des "institutions" francaises telles que le CSA ou meme l'academie fassent fi des autres francophones du monde lorsqu'elles edictent regles et normes? Les autres comptent-ils pour du beurre? A quand un organisme Quebecois ou Africain de supervision de la langue francaise?

Je dis "ou" mais ma famille dit "out". Je dirais en passant que la plus probable origine du "out" serait dans le cas de mes parents un héritage du provençal (le fameux dialectal dont parle 20 minutes :P), puisque l'accent circonflexe "^" marque la présence d'un S tombé en désuétude comme dans fête (qu'on retrouve dans festa), château (qu'on voit dans castel) ou maître (dans master). Août se disait Aost en provençal (voire Avost selon la région) d'où sans doute l'abandon du S pour la république mais la fameuse tendance à rajouter des E de cette chère Marseille (cf. Bosso) qui donne donc à un T muet une existence et fait de "ou" un mois d'"oute".

Mais pourquoi ici "a-ou" ? Probablement parce que là encore la prononciation vient d'un dialecte. Le breton dit Eost (E-ost si je ne m'abuse), le provençal Aost (A-ost) et le normand Âot (A-ot). J'ai pas regardé toutes les langues régionales françaises, mais déja ces trois-là détachaient bien la première et la seconde partie du mot, ça donne une piste quant à moi sur l'origine de cette prononciation.

Et le postulat de Peanut se tient quant au fait que ce serait surtout les anciennes générations qui diraient "a-ou" puisque les plus jeunes ont "subi" les influences du français international de RC et la scolarisation plus longue et post frère Untel :P

Tiens aller, puisque j'ai fait des recherches sur le sujet rien que pour vous, une petite dernière.

Connaissez-vous les adjectif et nom suivants: aoûté (adj.) et aoûtée (n. fém.) ?

Allez, essayez de deviner sinon la réponse est entre les guillemets qui suivent:

"aoûté (adj.) : semé; moissonné de l'ancien français "aoûter" (fin XIIe) : moissonner

aoûtée (n. fém.) [temps de la moisson, de la récolte : août (vieilli)] (on trouve aussi aoûtage) : moisson"

Modifié par petiboudange
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Tiens aller, puisque j'ai fait des recherches sur le sujet rien que pour vous, une petite dernière.

Connaissez-vous les adjectif et nom suivants: aoûté (adj.) et aoûtée (n. fém.) ?

Allez, essayez de deviner sinon la réponse est entre les guillemets qui suivent:

"aoûté (adj.) : semé; moissonné de l'ancien français "aoûter" (fin XIIe) : moissonner

aoûtée (n. fém.) [temps de la moisson, de la récolte : août (vieilli)] (on trouve aussi aoûtage) : moisson"

Ben en biologie végétale, un arbre ou un arbrisseau qui a aoûté, c'est qu'il est prêt pour les basses températures de l'automne et de l'hiver, qu'il s'est lignifié, que ses fruits ont mûri, qu'il a fait ses réserves... Donc un sens un peu différent de " moissonner" .

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Ah sûrement, perso je ne connaissais pas mais c'est ce que m'a donné ma source ;) Par contre tu triches, parce que du coup les gens connaissent la réponse sans chercher s'ils regardent ton message, vilaine! :P:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Ah sûrement, perso je ne connaissais pas mais c'est ce que m'a donné ma source ;) Par contre tu triches, parce que du coup les gens connaissent la réponse sans chercher s'ils regardent ton message, vilaine! :P:

Oups oups oups!!!! :blushing:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Hé bé... moi j'ai toujours dit "ou" - ma famille aussi, mon chum aussi... c'est peut-être un truc régional ?

Ah! La majorité de Québécois que je connais disent "a-ou". Mais peut-être aussi que c'est du joual?

PBDA a fait une chronique sur la parlure québécoise, elle peut peut-être nous éclairer ...

:lol:

Je dis "out" et c'est ce qui dit le plus a Paris je crois. J'ai rarement entendu "ou" ou meme "a-ou" voire "a-out" qui sont surement un peu plus snobs :P

Que pensez-vous du fait que des "institutions" francaises telles que le CSA ou meme l'academie fassent fi des autres francophones du monde lorsqu'elles edictent regles et normes? Les autres comptent-ils pour du beurre? A quand un organisme Quebecois ou Africain de supervision de la langue francaise?

Je dis "ou" mais ma famille dit "out". Je dirais en passant que la plus probable origine du "out" serait dans le cas de mes parents un héritage du provençal (le fameux dialectal dont parle 20 minutes :P), puisque l'accent circonflexe "^" marque la présence d'un S tombé en désuétude comme dans fête (qu'on retrouve dans festa), château (qu'on voit dans castel) ou maître (dans master). Août se disait Aost en provençal (voire Avost selon la région) d'où sans doute l'abandon du S pour la république mais la fameuse tendance à rajouter des E de cette chère Marseille (cf. Bosso) qui donne donc à un T muet une existence et fait de "ou" un mois d'"oute".

Mais pourquoi ici "a-ou" ? Probablement parce que là encore la prononciation vient d'un dialecte. Le breton dit Eost (E-ost si je ne m'abuse), le provençal Aost (A-ost) et le normand Âot (A-ot). J'ai pas regardé toutes les langues régionales françaises, mais déja ces trois-là détachaient bien la première et la seconde partie du mot, ça donne une piste quant à moi sur l'origine de cette prononciation.

Et le postulat de Peanut se tient quant au fait que ce serait surtout les anciennes générations qui diraient "a-ou" puisque les plus jeunes ont "subi" les influences du français international de RC et la scolarisation plus longue et post frère Untel :P

Tiens aller, puisque j'ai fait des recherches sur le sujet rien que pour vous, une petite dernière.

Connaissez-vous les adjectif et nom suivants: aoûté (adj.) et aoûtée (n. fém.) ?

Allez, essayez de deviner sinon la réponse est entre les guillemets qui suivent:

"aoûté (adj.) : semé; moissonné de l'ancien français "aoûter" (fin XIIe) : moissonner

aoûtée (n. fém.) [temps de la moisson, de la récolte : août (vieilli)] (on trouve aussi aoûtage) : moisson"

Oui, Madame! Mûri par les chaleurs du mois d'août en parlant d'un fruit.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
:lol:

Pas grave, sont pas joueurs apparemment :rofl:

Si si, moi j'ai joué, je pensais que c'était transitif et que ça voulait dire révéler l'orientation sexuelle de qqun sans son consentement :elendil:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
:lol:

Pas grave, sont pas joueurs apparemment :rofl:

Si si, moi j'ai joué, je pensais que c'était transitif et que ça voulait dire révéler l'orientation sexuelle de qqun sans son consentement :elendil:

:rofl:

Oh doux Câlisson, j'ai dû te relire deux fois pour faire le rapprochement .

Oh ben si vous aimez pas mon jeu vous pouvez le dire aussi, j'en ferai plus d'accord... :dodotime:

Modifié par petiboudange
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement