paris 75 Posté(e) 9 mai 2007 Posté(e) 9 mai 2007 Bonjour ou bonsoir à tous (selon)J'arrive à peine sur ce forum, je suis en phase initiale de ma demande, je m'adresse à ceux parmis vous qui sont dans les domaines de la traduction, de l'interprétariat ou de la tarminologie, je sais que ce sont des professions dépendantes d'un ordre et donc est ce que par rapport à cela il faut un document supplémentaire à joindre dans le dossier?Merci Citer
Laurent Posté(e) 9 mai 2007 Posté(e) 9 mai 2007 Dans les FAQ, tu as une rubrique médier de traducteur. Citer
tamane Posté(e) 10 mai 2007 Posté(e) 10 mai 2007 Bonjour ou bonsoir à tous (selon)J'arrive à peine sur ce forum, je suis en phase initiale de ma demande, je m'adresse à ceux parmis vous qui sont dans les domaines de la traduction, de l'interprétariat ou de la tarminologie, je sais que ce sont des professions dépendantes d'un ordre et donc est ce que par rapport à cela il faut un document supplémentaire à joindre dans le dossier?Merci bonjour paris 75. je suis dans la traduction aussi et je suis en attente de la Brune, c'est vrai qu'on est dependents d'un ordre professionnel une fois au quebec si on veut bosser dans ce domaine, mais pour l'instant tu n'as pas besoin d'un doc suplémentaire si tu est en phase initiale de ta demande, regards sur la FAQ et tu trouveras plusieurs reponses a ta question, ça peut vraiment t'aider.sinon si tu as besoin d'aide n'hesites pas.bon courage a toi Citer
Habitués Blueberry Posté(e) 10 mai 2007 Habitués Posté(e) 10 mai 2007 Bonjour,Il n'est pas forcement necessaire de faire partie d'un ordre professionel pour etre traducteur ou interprete. C'est obligatoire uniquement si tu veux travailler pour le gouvernement ou dans des organismes lies au gouvernement. Si tu travailles a ton compte dans le prive, tu n'es pas du tout oblige d'etre membre d'un ordre, et tu peux tres bien vivre de ton metier, meme en ne travaillant pas pour le gouvernement. Je ne connais pas ton profil exact, mais les ordres de traducteurs et interpretes ont des tas d'exigences (diplomes, experiences professionnelles, examens a passer...etc...), et en plus il faut payer pour tout cela! Le fait d'etre membre d'un ordre n'est pas un gage de qualite et ne t'ouvrira pas forcement plus de portes....ce n'est que mon avis!Pour ce qui est de ton dossier a l'ambassade, il n'y a rien de plus a joindre, en termes de documents. Les demarches sont a effectuer directement aupres de l'ordre concerne. Stephanie. Citer
paris 75 Posté(e) 10 mai 2007 Auteur Posté(e) 10 mai 2007 Bonjour ou bonsoir à tous (selon)J'arrive à peine sur ce forum, je suis en phase initiale de ma demande, je m'adresse à ceux parmis vous qui sont dans les domaines de la traduction, de l'interprétariat ou de la tarminologie, je sais que ce sont des professions dépendantes d'un ordre et donc est ce que par rapport à cela il faut un document supplémentaire à joindre dans le dossier?Merci bonjour paris 75. je suis dans la traduction aussi et je suis en attente de la Brune, c'est vrai qu'on est dependents d'un ordre professionnel une fois au quebec si on veut bosser dans ce domaine, mais pour l'instant tu n'as pas besoin d'un doc suplémentaire si tu est en phase initiale de ta demande, regards sur la FAQ et tu trouveras plusieurs reponses a ta question, ça peut vraiment t'aider.sinon si tu as besoin d'aide n'hesites pas.bon courage a toiBonjourMerci Tamane pour l'info, c'est tant mieux car effectivement la logique veut qu'on ne soit pas tenus d'appartenir à un ordre! Citer
paris 75 Posté(e) 10 mai 2007 Auteur Posté(e) 10 mai 2007 Bonjour,Il n'est pas forcement necessaire de faire partie d'un ordre professionel pour etre traducteur ou interprete. C'est obligatoire uniquement si tu veux travailler pour le gouvernement ou dans des organismes lies au gouvernement. Si tu travailles a ton compte dans le prive, tu n'es pas du tout oblige d'etre membre d'un ordre, et tu peux tres bien vivre de ton metier, meme en ne travaillant pas pour le gouvernement. Je ne connais pas ton profil exact, mais les ordres de traducteurs et interpretes ont des tas d'exigences (diplomes, experiences professionnelles, examens a passer...etc...), et en plus il faut payer pour tout cela! Le fait d'etre membre d'un ordre n'est pas un gage de qualite et ne t'ouvrira pas forcement plus de portes....ce n'est que mon avis!Pour ce qui est de ton dossier a l'ambassade, il n'y a rien de plus a joindre, en termes de documents. Les demarches sont a effectuer directement aupres de l'ordre concerne. Stephanie.Bonjour StephanieMerci bcp de tes orientations, en effet je ne vois pourquoi on dépendrait forcément d'un ordre si on en a pas envie! Citer
Habitués Blueberry Posté(e) 10 mai 2007 Habitués Posté(e) 10 mai 2007 Bonjour StephanieMerci bcp de tes orientations, en effet je ne vois pourquoi on dépendrait forcément d'un ordre si on en a pas envie!Disons que pour certaines professions (medecins, avocats...) il est vraiment obligatoire d'en faire partie, meme si on en a pas envie. Pour la profession de traducteur et autres, il est possible de ne pas faire partie d'un ordre, parce que la nature de la profession le permet. Dans l'immediat, faire partie d'un ordre n'est pas une priorite dans ton cas. Obtiens ton visa, puis tu pourras developper une clientele (dans le secteur prive) sur place. Apres, seulement, si tu souhaites integrer un ordre, tu fais les demarches. Stephanie. Citer
paris 75 Posté(e) 11 mai 2007 Auteur Posté(e) 11 mai 2007 Bonjour StephanieEncore merci de tes précieux conseils, je suis sur le point d'envoyer mon dossier, dis moi la démarche initiale est bien celle de la demande du certificat de selection!aussi est ce que tu sais si à Paris on peut aller directement sur place pour déposer son dossier ou faut-il vraiment le faire par courrier? ça m'éviterai les frais de poste si c'était possible d'aller le déposer sur place.Une dérnière petite chose est ce que c'est vraiment nécéssaire d'apporter des preuves attestant des niveaux de français et d'angalis lorsqu'on est traducteur, on que l'on a suivi cette formation?si oui est ce qu'un documant tel qu'un mémoire peut justifier du niveau?J'ai jetté un coup d'oeil au testes de rançais recommandés (ceux fait par la chambre de commerce), je trouve ça vraiment pas sorcier!Merci et bonne journée à toi! Citer
Habitués Blueberry Posté(e) 11 mai 2007 Habitués Posté(e) 11 mai 2007 Bonjour,Si tu veux emigrer au Quebec, oui, tu fais d'abord la demande de certificat de selection. Je pense que tu peux apporter le dossier en personne a la DGQ.Quand j'avais fait mon dossier, on ne m'avait pas demande de justificatifs (genre tests) de mon niveau de langues. J'ai juste mis mon diplome et mes releves de notes. J'ai aussi un diplome en langues etrangeres et traduction. A l'entrevue, l'agent m'a pose quelques questions de base en Anglais, et c'est tout. Neanmoins, j'ai obtenu mon CSQ en 2003, donc les procedures ont pu changer mais je pense que le diplome et les releves de notes en eux-memes constituent un justificatif, vu que ce sont des etudes de langues ou/et traduction.Bon courage pour la suite!Stephanie. Citer
paris 75 Posté(e) 11 mai 2007 Auteur Posté(e) 11 mai 2007 Re bonjourc'est ce que je pense aussi, les diplômes et relevés de notes constituent des preuves du niveau de langue!j'ai une licence et une maîtrise LEA traduction et je suis en fin de Master 2 pro traductique, je verrais bien ce qu'il en sera!En tout cas merci encore une fois, bonne soirée ou peut être bonne nuit! Citer
Habitués Petit-Lion Posté(e) 11 mai 2007 Habitués Posté(e) 11 mai 2007 Je corrobore les dires du Bleuet , pour une fois qu'on peut se passer de l'Ordre, ne nous en privons pas.Veille à faire une demande d'immigration en tant que travailleur qualifié, surtout pas en tant qu'entrepreneur, même si tu veux être à ton compte. Les exigences pour l'immigration des entrepreneurs sont inadaptées dans la plupart des cas. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.