Habitués Ange Posté(e) 26 octobre 2006 Habitués Posté(e) 26 octobre 2006 Bonjour à vous tous,Une question à ceux qui sont établis depuis quelques moisAvez vous pris l'accent québécois ???Si oui par la force des choses pour une meilleure intégration ?ou : on le prend sans s'en rende compte ?Merci pour vos réponses Citer
Habitués milla Posté(e) 26 octobre 2006 Habitués Posté(e) 26 octobre 2006 hellopour ma part, disons qu'a force de parler avec des quebecois(es) on attrape les termes , les expressions... mais je te dirais une fois la bas si j'ai attraper cette accent chantant .... milla Citer
Habitués woodyvill Posté(e) 26 octobre 2006 Habitués Posté(e) 26 octobre 2006 (modifié) pour ma part j'ai commencé à le prendre lors de mon 2eme voyage, je restais chez des québécois pure laine et j'ai rencontré une grande partie de leur famille et ils avaient tous de beaux accents québécois. Je crois que ça commence en apprenant certains mots, on essaie de les dire de la même manière. Ensuite, un film québécois plein d'injures m'a fait rire et je répétais... bon alors un conseil c'est de pas trop exagérer parce que c'est mal poli. Je crois qu'il y a une grand part de mimétisme aussi. On entend une certaine prononciation, on commence par les sons faciles à reproduire et puis le reste vient naturellement. Mais ce n'est pas tout le monde qui est capable de prendre une partie de l'accent. Et je dis une partie parce que ca ne sert à rien d'essayer de parler comme eux trop vite, on risque juste de faire rire à vouloir exagérer. Cela dit, je connais des français et même belges qui sont là depuis des mois ou des années et qui ne prennent pas du tout l'accent, juste certains mots et tournures de phrases.Il y a aussi le fait que l'intonation ne se trouve pas sur les mêmes syllabes, même si c'est le même mot, faut bien écouter les gens parler et essayer de faire comme eux, comme quand on apprend à prononcer des mots d'une langue étrangère. D'ailleurs je trouve plus facile d'apprendre l'anglais avec l'intonation du Québec.Woody contente de son accent québécois qui surprend tout le monde quand elle revient en Belgique Modifié 26 octobre 2006 par woodyvill Citer
Habitués mission.qc Posté(e) 26 octobre 2006 Habitués Posté(e) 26 octobre 2006 j'ai rencontrer une fois un français qui avait la'accent quebecois , cela fesait 30ans qu il vivait ici .sinon , on est tous sur le meme pied c est a dire ou attrapre des expressions des pis des la la des jurons par ci par la mais au bout du co,pte ici pour les quebecois on a un accent français et pour nos familles on a un accent quebecois .en conclusion, pour une meilleur integration soit toi meme , les gens ici veulent pas d imitateur da ccent ils veulent des gens vrais c est tout. mois suis breton et fier de mes origines et si je prend l accent çà sera pas du au travail ou a une quelquonque reflexion mais du aux années qui passent..a+ Citer
Habitués Petit-Prince Posté(e) 26 octobre 2006 Habitués Posté(e) 26 octobre 2006 C'est un sujet qui revient souvent... l'accent ! Mais il y a pas mal de confusion là-dessus :Quoique vous fassiez, vous aurez TOUJOURS l'accent de vos origines pour des oreilles québécoises. Les gens qui pognent 100% l'accent sont vraiment très très rares... Par contre, il est certain que dans l'adaptation, il y a le travail, la vie courante... puis évidemment le vocabulaire et les intonations. C'est sûr que c'est plus facile de pogner les intonations en ce qui concerne les expressions purement québécoises... en tous cas, je trouve.Évidemment, lorsque vous retournez dans votre pays d'origine, pour beaucoup d'entre-nous, les gens vous diront que vous avez l'accent québécois... Mais se sont des intonations, un rythme de parole et un certain "trainage" de sylable typique au Québec que vous avez, pas un accent à proprement parlé...... Car au Québec, pas besoin de dire grand chose pour que les Québécois identifient votre accent ! Et là, il vous diront que vous avez l'accent de la France (ou d'ailleurs). Cependant, plus on est jeune, plus il est facile de prendre vraiment l'accent... Enfant, j'avais l'accent du sud de la France alors que nous étions restés que peu de temps à Montpellier. Accent que j'ai totalement perdu une fois retournés dans le nord du pays. Donc c'est une fausse impression que de se dire que l'on a l'accent d'ici... car vous ne tromperez pas grand monde au Québec ! C'est un peu comme les Anglais qui vivent en France... même depuis très longtemps, ils leur restent TOUJOURS un fond d'accent british. Citer
Habitués Mandy80 Posté(e) 26 octobre 2006 Habitués Posté(e) 26 octobre 2006 Ange a dit : Bonjour à vous tous,Une question à ceux qui sont établis depuis quelques moisAvez vous pris l'accent québécois ???Si oui par la force des choses pour une meilleure intégration ?ou : on le prend sans s'en rende compte ?Merci pour vos réponsesOui, je l'ai chopé, même pas fait exprès :blushing: Ma belle-famille (québécoise) trouce ça dommage, ma famille trouve ça dommage, même moi dans un sens je trouve cela dommage... Mais je n'y peux rien, je suis une éponge à accent ! Même lorsque j'étais en France, au bout de quelques heures passées chez mes amis marseillais, je me mettais à châânter Cela fait 2 ans que je vis ici, entourée 100 % de mon temps par des québécois, je vis dans un quartier tréééés québécois lui aussi, alors que veux tu, à un moment donné tu fais du mimétisme.... D'une certaine façon, il se peut aussi que l'on fasse un peu exprès à un moment donné de parler pareil, pour l'intégration. Afin de s'intégrer, se faire comprendre et comprendre aussi !!!! Mais il y a un moment donné où tu ne fais plus d'effort, tu t'étonnes même de tes acquis. Le pire, c'est que maintenant, je trouve que c'est les français qui ont un accent... Je me marre devant TV5 lorsque j'entend un accent de campagne :w00t: Maintenant, moi je fais des efforts pour reparler "à la française", car je me fais rembarrer par ma belle famille qui dit que c'est pas joli les mots québécois C'est trés vrai ce que tu dis Petit Prince A Montréal, je peux en "tromper" certains les 5 premières minutes de conversations, mais en région, oublie ça, ils savent de suite que je suis française !C'est trés vrai ce que tu dis Petit Prince A Montréal, je peux en "tromper" certains les 5 premières minutes de conversations, mais en région, oublie ça, ils savent de suite que je suis française ! Citer
Invité Posté(e) 26 octobre 2006 Posté(e) 26 octobre 2006 Moi aussi j'ai tendance a me retourner dans la rue en entendant des Francais parler en me disant : "ah la vache c't'accent qu'ils ont eux" ... mais c'est pas pour autant que je l'ai pris ! Les expressions par contre c'est clair qu'on les adopte ultra-vite !!!Les raisons pour lesquelles je ne pense pas que ca vienne de si tot alors qu'en France j'avais substitué insidieusement l'accent Picard pour l'accent Normand (pourtant la nuance est faible ...) : bah je vis dans un quartier anglophone, je bosse toute la sainte journée avec des anglos, le soir je rentre a la maison ou mes colocs (Francaises) ou alors je vais voir mon chum (Francais) et en plus de ca je ne regarde jamais la télé Fait qu'c'est pas mal ca Citer
Habitués peanut Posté(e) 27 octobre 2006 Habitués Posté(e) 27 octobre 2006 Citation Les raisons pour lesquelles je ne pense pas que ca vienne de si tot alors qu'en France j'avais substitué insidieusement l'accent Picard pour l'accent Normand (pourtant la nuance est faible ...) : bah je vis dans un quartier anglophone, je bosse toute la sainte journée avec des anglos, le soir je rentre a la maison ou mes colocs (Francaises) ou alors je vais voir mon chum (Francais) et en plus de ca je ne regarde jamais la télé Es-tu sûre que tu vis au Québec? peanut Citer
Habitués Ger Posté(e) 27 octobre 2006 Habitués Posté(e) 27 octobre 2006 Assez drôle comme sujet...Moi, quand je suis au québec, je n'ai pas l'accent mais quelques expressions typiques et intonations qui sortent spontanément.En tout cas, ils ne décèlent pas vraiment l'accent belge, si bien qu'on me demande souvent d'où je suis en France! Pourtant quand je vais en France, y a pas de doutes que j'ai l'accent belge une fois! Citer
Habitués djaz Posté(e) 27 octobre 2006 Habitués Posté(e) 27 octobre 2006 Moi, quand je parlais anglais à Toronto, on disait que j'avais un accent français, très drôle parce que je suis algérienne et je vis depuis 5 ans en France ... à Montréal, on nous ( mon mari & moi à) disait également la même chose quand on parlait français ...parfois on ne nous comprenait pas, je pense que dans ces moments là c'était notre accent algérois qui se mélangeait à l'accent français : une sacrée ratatouille ha ha ha ....tu as raison Ger, c'est assez drôle comme sujet Citer
Invité Posté(e) 27 octobre 2006 Posté(e) 27 octobre 2006 peanut a dit : Citation Les raisons pour lesquelles je ne pense pas que ca vienne de si tot alors qu'en France j'avais substitué insidieusement l'accent Picard pour l'accent Normand (pourtant la nuance est faible ...) : bah je vis dans un quartier anglophone, je bosse toute la sainte journée avec des anglos, le soir je rentre a la maison ou mes colocs (Francaises) ou alors je vais voir mon chum (Francais) et en plus de ca je ne regarde jamais la télé Es-tu sûre que tu vis au Québec? peanutCh'sais pô : c'est marqué 'Je me souviens' sur la plaque de la voiture de mon chum pourtant Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.