Aller au contenu

est ce que l'affidavit of support est obligatoire?


Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

bonsoir mes amis les forumistes j'ai une question simple et qu'on a abordé pas mal de fois c'est l'affidavit of support pour divers raisons je ne suis pas sûr de l'avoir. est ce que c'est un document qui influence la décision ou est ce que c'est facultatif. si vous connaissez quelqu'un qui a eue son visa malgé le fait qu'il n'a pas ramené ce document assurez moi svp. parce que je vais partir chez quequ'un de la faille qui va etre en vacance hors usa et ce document demandeune procédure spéciale aux etats unis.

merci de partager vos connaissances avec moi on est tous dans le même bain allah al mo3in

  • Habitués
Posté(e)

tu sais la pus part des postulants ne connaissent personne au state alors ce n'ai pas obligatoire , il est remplacable par le le relevé bancaire , malheureusement , il ne demande presque meme pas le relevé lors de l'interview , mais si tu peux l'aquerire , vasy fais le , si non il te faut un compte bancaire.

bon courage

bonne chance à nous

tu sais la pus part des postulants ne connaissent personne au state alors ce n'ai pas obligatoire , il est remplacable par le le relevé bancaire , malheureusement , il ne demande presque meme pas le relevé lors de l'interview , mais si tu peux l'aquerire , vasy fais le , si non il te faut un compte bancaire.

bon courage

bonne chance à nous

Posté(e)

salut popsyfon, salut bimo

j'ai passer mon entretien en 07/2006 et on ma pas demmander ni l'affidavit of support ni compte bancaire mais c'est mieux d'avoir un compte bancaire ou une attestation de prise en charge signé et légalisé avec toi en sais jamais .

  • Habitués
Posté(e)

merci beaucoup mes amis bimo et ayman je veux bien avoir tt ce qu'il faut et plus encore. j'ai un compte bancaire de plus de 40000 DH. et je me demande si vous pouvez me répondre à ces questions ce serait très gentil de votre part est ce que je dois traduire le passeport et faire photocopies ou non parce qu'ils disent copies traduit de tt document qui n'est pas anglais et l'acte de naissance je ne vois pas pourquoi je vais faire copie je veux avoir autant d'actes de naissance que je veux je peux mettre deux originaux ? j'ai un stage de six mois je ne l'ai pas mentionné sur le document que j'ai envoyé au kcc est ce que je le montre le jour le l'interview ou non? j'ai deux attéstations de formations signées par l'ambassade de france que je n'ai pas mentionné aussi au kcc. :wacko::wacko:

j'ai mentionné juste le bac la licence et mon travail actuel à votre avis je dois mettre m$eme les autres attéstations dans le dossier lors de mon interview et s'ils me disent pourquoi tu nous a pas dit que tu as ces attestations je vais dire je ne savais pas que cétait obligatoires ou bien je les laisse caché ni vue ni connus

  • Habitués
Posté(e)

pour le passeport , pas besoin de faire une traduction , c'est une certitude , pour l'acte naissance , ce n'ai pas l'original qui est en arabe qu'il faut faire une photocopie , c'est la photocopie de la traduction , car tu peux faire sortir en arabe autant que tu voudras , mais si tu as fais sortir l'acte de naissance en français de APC , tu peux en faire sortir 2 malgré ça ; j'ai fais une photocopie , mais tu dois faire sortir un en arabe , pour le diplomme que tu n'as pas mentionné , ou les attestation de formation , tu peux les enmener avec toi dans une chmise cartonné a part , sans les remettre à l'officié , déja le bac suffirai largement.

bonne chance

bonne chance à nous

  • Habitués
Posté(e)

Salut a tous

Je voudrai savoir si tous les photocopies de nos documents demandés l' hors

de l' entretien doivent etre légalisées .

BONNE CHANCE A NOUS TOUS .

Posté(e)

salut popsyfon. félicitations à toi

je te souhaite de passer l'interview en bonnes conditions in cha allah. allah yejib seter w tissir men 3andou pour toi, et pour tous les candidats.

svp, est-ce qu'il faut attendre l'arivée de la 2ème lettre de notification de la part du KCC pour prendre 1 rdv avec le médecin et entamer la procédure de traduction des papiers ou il faut rester les bras croisés jusqu'à l'obtention de celle-ci. C'est ce n'est pas le cas, alors quels sont les papiers - à collecter - énumérés dans la 2ème lettre de notification et merci bcp.

merci et bonne chance à tous

bonne chance à nous.

case number 2006AF00039***

pays : maroc

statut actuel : j'ai reçu 1 e-mail du KCC me notifiant qu'1e lettre de notification m'est envoyée le 24/07/2006

  • Habitués
Posté(e)

et bien s'il garde les originaux "traduction" pas besoin d'une egalisation pour leurs photocopies.

je pense que ceux qui ont obetnue leurs visa peuvent nous donner en détail toute la paprasse qui ont présentés lors de leurs entrevues , comme sa il ne nous restera que suivre leurs exemple pour ne pas chercher midi à 14h

manifestez vous , nous attendions vos interventions

bon courage à tous

bonne chance à nous

  • Habitués
Posté(e)

c'est sûr mes amis il faut mettre le passeport plus traduction de la 1ère et deuxi7me page plus photocopie non égalisé

acte de naissance traduction photocopie non égalisé

et bien ramené les mêmes egalisé à part et tt ce que vous doutez qu'ils peuvent le réclamé

il faut réspécter l'ordre suivant.

l'invitation pour le rendez vous passport acte de naissance fiche anthropométrique bac expérience professionnel photos

wa assalatou 3ala annabi c'est ce qu'il faut faire tt documen à part ça est facultatif mes amis maintenant tt est claire ce que je vous avance est du vécu.

  • Habitués
Posté(e)

Salut

Merci pour tous ces éclaicissement de votre part , nous obtiendront tous

ces visas .

BONNE CHANCE A NOUS TOUS .

  • Habitués
Posté(e)

popsy je ne te partage pas ton opinion pour la traduction de la 1er et 2eme page du passeport , tu sais tout les dépots de visa pour tout les consulat sont pareille , puisqu'il s'agit d'un consulat etranger tous les documents en arbe doivent etre traduit , mais depuis que je travaille dans le tourisme je n'ai jamais déposé une traduction du passport , les autres documents certe .

moi en tout les cas , je ne le ferai pas mais merci comme meme :)

bonne chance à tous

bonne chance à nous

  • Habitués
Posté(e)

:blink: bonsoir bimo je ne t'ai pas écris avant parce que je n'avais pas une preuve pour te convaincre; je rèspècte tes larges connaissances parce que tu es dans le domaine mais stp vérifis ta première lettre que tu as reçu l'année dernière et lis STEP4 dans la quelle se trouve la liste des documents à traduire et préparer pour l'interview tu vas trouvé parmis la liste PASSPORT.

tu es bien sûr libre mais il veaut mieux ne pas prendre le risque.

ciao ciao mon ami

bonne chance à tous bonne chance à nous

  • Habitués
Posté(e)

salam popsy oui je vais le faire mais d'aprés mes connaissance , tout les personnes qui sont partis à tunis pour leurs entrevus personnes n'a fais la traduction de son passeport , et puis dans la 2eme lettre la traduction du passeport ne figure pas .

merci comme meme

bonne chance à nous

Posté(e)

salam

salut les amis j ai vu un debat a propos la traduction du passeport c est sur et certain que c pas besoin de le traduire car c est un document considère comme un document standard et avec un contenu claire alors lay ywefek.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement