Habitués jimmy Posté(e) 3 février 2006 Habitués Posté(e) 3 février 2006 > Excuse me! - Eille!> I don't believe it. - Ben wéyon don.> What's new? - Pis?> Check that out. - Garça> Look at her. - Gar ladon> Look at him. - Gar lédon> Do you believe me? - Tume crétu?> Do you think I care? - Quesse tu veux ksam fasse?> Only - Yinque.> With that? - Aickça?> Me and You. - Moé pis Toé.> I'm gonna yell at him. - M'a y parler dans'l'casse.> I'm gonna beat him up. - M'a yarranger a face.> I'm gonna beat him up. - M'a ty crisser'n'volé.> You're kidding me! - Vadontoé!> It stinks. - Ostid'câlisse.> I was scared. - Jé eu a chienne.> Get out of there. - Aute toé d'la.> Get out of here. - Décâlisse d'icitte.> What are you doing? - Kessé tufai?> I 'm spaced out. - Chudanlune.> Right there. - Drette la.> Don't go out of your way. - Bawde toézempa.> Let's say. - Meton.> Can you believe it? -Tatu d'javusa?> Move your ass! - Anweille!> It looks that way. - Sadlairaça> I tell you. - Chtedi.> I am so confused. - Chtout fourré.> I am so tired. - J'cogne des clous.> Look at that guy. - Chek moélédon.> A lot of trouble. - Un chârdemarde.> It's because. - Stacose.> Anyway. - Antéka.> That's enough. - Stacé.> See you later. - motte woère talleur.> Relax! - Cammtoué!> Damn! - Viarge!> She's crying. - A braille.> Make believe. - S'fairacraire.> I'm in trouble.- Chu danmarde.> This is it. - Datsitte.> What? - Kessé?> What? - Han? jimmy> Citer
Habitués rotur74 Posté(e) 3 février 2006 Habitués Posté(e) 3 février 2006 Excellent ! Merci pour les traductions !!! Pis, ca relaxe un peu l'atmosphere Citer
Habitués Jade Posté(e) 3 février 2006 Habitués Posté(e) 3 février 2006 Génial !!! çà, c'est le petit plus qui fait la différence !!!Merci Jimmy et à bientôt sur les ondes ( entre autre)Très bonne journée Citer
Phoreus Posté(e) 3 février 2006 Posté(e) 3 février 2006 HOOO la .!!! ça sera pas facile merci Jimmy Citer
Invité Posté(e) 3 février 2006 Posté(e) 3 février 2006 euh... et en français ca donne quoi ???? j'rigole mais suis quand meme serieuse a pa stout compris sur ce coup là !!! Citer
Habitués jimmy Posté(e) 3 février 2006 Auteur Habitués Posté(e) 3 février 2006 marionnette1979 Écrit aujourd'hui, 04:26 PM Excellent ... et tellement vrai celinemurielle Écrit aujourd'hui, 04:25 PM Taboy, c'est weird en titi !Hi hi et vous êtes toutes les deux en plein dedans en étant icitte n'est-ce pas ? Phoreus Écrit aujourd'hui, 03:53 PM HOOO la .!!! ça sera pas facile Ben oui tu vas voir, c'est facile, ca vient tout seul après un boutte de temps rotur74 Écrit aujourd'hui, 01:55 PM Excellent ! Merci pour les traductions !!! Pis, ca relaxe un peu l'atmosphere C'était le but d'ailleurs jimmy Citer
Invité Posté(e) 3 février 2006 Posté(e) 3 février 2006 Jimmy,Il faudrait s'y mettre à apprendre....... l'Anglais pour comprendre toutes ces expressions!! Citer
Invité Posté(e) 3 février 2006 Posté(e) 3 février 2006 marionnette1979 Écrit aujourd'hui, 04:26 PM Excellent ... et tellement vrai celinemurielle Écrit aujourd'hui, 04:25 PM Taboy, c'est weird en titi !Hi hi et vous êtes toutes les deux en plein dedans en étant icitte n'est-ce pas ? jimmyYeahhhhhhhhhhhhhhhh Citer
Habitués lauratoutvu Posté(e) 4 février 2006 Habitués Posté(e) 4 février 2006 Histoire de m'amuser aussi, j'ai tenté la version française > Excuse me! - Eille!----Excusez-moi!> I don't believe it. - Ben wéyon don.---J'y crois pas.> What's new? - Pis?---Quoi de neuf?> Check that out. - Garça---Regarde-moi ça.> Look at her. - Gar ladon---Regarde-la.> Look at him. - Gar lédon---Regarde-le.> Do you believe me? - Tume crétu?---Me crois-tu?> Do you think I care? - Quesse tu veux ksam fasse?---Je m'en fous!> Only - Yinque.---Seulement.> With that? - Aickça?---Quoi d'autre?> Me and You. - Moé pis Toé.---Toi et moi.> I'm gonna yell at him. - M'a y parler dans'l'casse.---je vais l'engueuler.> I'm gonna beat him up. - M'a yarranger a face.---je vais le réduire en bouillie!> I'm gonna beat him up. - M'a ty crisser'n'volé.--- idem> You're kidding me! - Vadontoé!---tu rigoles?!?> It stinks. - Ostid'câlisse.---putain de bordel de merde > I was scared. - Jé eu a chienne.---j'ai eu la frousse> Get out of there. - Aute toé d'la.---fous le camp> Get out of here. - Décâlisse d'icitte.---Dégage!> What are you doing? - Kessé tufai?---Tu fais quoi?> I 'm spaced out. - Chudanlune.> Right there. - Drette la.---là> Don't go out of your way. - Bawde toézempa.--- t'en fais pas> Let's say. - Meton.---Disons> Can you believe it? -Tatu d'javusa?---Incroyable!> Move your ass! - Anweille!---magne-toi le cul!> It looks that way. - Sadlairaça---il semblerait> I tell you. - Chtedi.---je t'assure> I am so confused. - Chtout fourré.---je comprends plus rien> I am so tired. - J'cogne des clous.---j'ai sommeil> Look at that guy. - Chek moélédon.---t'as vu le mec?!?> A lot of trouble. - Un chârdemarde.---que des problèmes> It's because. - Stacose.---c'est parce que> Anyway. - Antéka.---de toute façon> That's enough. - Stacé.---ça suffit> See you later. - motte woère talleur.---je te vois plus tard> Relax! - Cammtoué!---du calme!> Damn! - Viarge!---Putain!> She's crying. - A braille.---Elle chiale> Make believe. - S'fairacraire.---s'imaginer> I'm in trouble.- Chu danmarde.---j'ai des problèmes> This is it. - Datsitte.---Voilà> What? - Kessé?---Quoi?> What? - Han?---Pardon? Hein?On pourrait me dire l'équivalent québécois de: " J't'ai cassé!" ? Citer
Habitués Jade Posté(e) 4 février 2006 Habitués Posté(e) 4 février 2006 Alors là, Lauratoutvu, c'est ce qu'on appelle de l'efficacité !!!Champion !!! Citer
Invité Posté(e) 4 février 2006 Posté(e) 4 février 2006 petit liens dans le meme esprit : DICO QUEBECOIS FRANCAIS pour j'tai cassé peut etre j'tai fauché, nan ? Citer
Habitués jimmy Posté(e) 4 février 2006 Auteur Habitués Posté(e) 4 février 2006 Wow, lauratouvu, bien trouvé jimmy Citer
Habitués kyris54 Posté(e) 5 février 2006 Habitués Posté(e) 5 février 2006 merci, je crois que ça va m'être très utile!!! Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.