Invité Posté(e) 25 janvier 2006 Share Posté(e) 25 janvier 2006 salut tout le monde ou zalu tou le mond *La Commission européenne a finalement tranché: après la monnaie unique, l'Union européenne va se doter d'une langue unique,à savoir...le français.*Trois langues étaient en compétition:*- le français (parlé par le plus grand nombre de pays de l'Union)*- l'allemand (parlé par le plus grand nombre d'habitants del'Union)*- et l'anglais (langue internationale par excellence)L'anglais a vite été éliminé, pour deux raisons:*1.L'anglais aurait été le cheval de Troie économique des Etats-unis;*2.Les Britanniques ont vu leur influence limitée au profit du couple franco-allemand en raison de leur légendaire réticence à s'impliquer dans la construction européenne.*Le choix a fait l'objet d'un compromis, les Allemands ayant obtenu que l'orthographe du Français, particulièrement délicate à maîtriser, soit réformée, dans le cadre d'un plan de cinq ans, afin d'aboutir à l'Eurofrançais.*1. La première année, tous les accents seront supprimes et les sons actuellement distribues entre ' s ', 'z', 'c', 'k' et 'q' seront repartis entre ' z ' et ' k ', ze ki permettra de zupprimer beaukoup de la konfuzion aktuelle.*2. La deuzieme annee, on remplazera le ' ph ' par 'f ', ze kiaura pour effet de rakourzir un mot komme 'fotograf ' de kelke vingt pourzent.*3. La troizieme annee, des modifikations plus draztikes zeront pozibles, notamment ne plus redoubler les lettres ki l'etaient: touz ont auzi admis le prinzip de la zuprezion des ' e ' muets, zourz eternel de konfuzion, en efet, tou kom d'autr letr muet.*4. La katriem ane, les gens zeront devenus rezeptifs a des changements majeurs, tel ke remplazer 'g' zoi par ' ch ', zoi par ' j ', zoipar 'k', zelon les ka, ze ki zimplifira davantach** l'ekritur de touz.*5. Duran la zinkiem ane, le ' b ' zera remplaze par le ' p ' et le' v' zera lui auzi apandone, au profi du 'f'. Efidamen, on kagnera ainzi pluzieur touch zu le klafie. Un foi ze plan de zink** **an achefe, l'ortokraf zera defenu lochik,et les chen pouron ze komprendr et komunike. Le ref de l'Unite kulturel de l'Europ zera defenu realite!peut etre que le québec fera le meme pas !!!!!!! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués Dariane Posté(e) 25 janvier 2006 Habitués Share Posté(e) 25 janvier 2006 Mince! Au début je croyais que c'était vrai que l'on avait fait du français la langue de l'europe! Yé! Que je me suis dit! Plein de boulot pour les profs de FLE!Mai zi zé pour enzeigné come zela, ze préfèr laizé fair ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 25 janvier 2006 Share Posté(e) 25 janvier 2006 Mince! Au début je croyais que c'était vrai que l'on avait fait du français la langue de l'europe! Yé! Que je me suis dit! Plein de boulot pour les profs de FLE!Mai zi zé pour enzeigné come zela, ze préfèr laizé fair ! salut darianemoi ze foulai ke fou zédez pour mieu maitrizé le franzai. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués touareg Posté(e) 25 janvier 2006 Habitués Share Posté(e) 25 janvier 2006 Chaud les marrons, chaud !!!! Aille ça brule Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués dann17 Posté(e) 25 janvier 2006 Habitués Share Posté(e) 25 janvier 2006 C'est une blague, ou bien?Cette langue deviendrait incompréhensible, même pour les français! ou plutôt surtout pour les français!Si c'est vraiment vrai, je trouve ça complètement ridicule, je ne crois pas que ce soit de cette façon que les gens se comprendront mieux. Les citoyens de pays européens non francophones se feront aussi bien (même mieux) comprendre par les francophones , même si ils ne font que barragouinner le français, que s'ils essayaient d'apprendre cette soi-disant future pseudo-langue qui ne ressemblerait à rien!Et puis mis à part tout ça, ce serait dommage de laisser se mourir une langue aussi belle (certes difficile à apprendre) qu'est le français. Je me surprends à dire ça, moi qui ne suis pas du tout littéraire et qui n'ai quasiment jamais lu un livre de ma vie. Parcequ'à force de laisser s'entretenir une telle dérive (c'est de la facilité, y a qu'à voir les "jeunes" d'aujourd'hui qui écrivent comme ils parlent... parfois, on ne comprend même pas ce qu'ils écrivent!), c'est sûr que cette langue se perdrait!Mais surtout, justement, pensons aux québécois : eux qui ont courageusement, depuis plus de 400 ans, défendu cette langue pour ne pas se laisser complètement envahir culturellement par leurs voisins anglais, eh bien ces québécois, que penseraient-ils en voyant la France se laisser aller comme ça dans la simplicité? N'auraient-ils pas le sentiment de se faire laisser-tomber par ces justement bien nommés "maudits français" que nous serions alors?A bon entendeur... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués Lleo Posté(e) 25 janvier 2006 Habitués Share Posté(e) 25 janvier 2006 Il n'y a pas une rubrique pour des jokes? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués yochinette Posté(e) 25 janvier 2006 Habitués Share Posté(e) 25 janvier 2006 Il n'y a pas une rubrique pour des jokes?ouiRions un peu Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués Petit-Lion Posté(e) 25 janvier 2006 Habitués Share Posté(e) 25 janvier 2006 C'est une blague, ou bien?Cette langue deviendrait incompréhensible, même pour les français! ou plutôt surtout pour les français!Si c'est vraiment vrai, je trouve ça complètement ridicule, je ne crois pas que ce soit de cette façon que les gens se comprendront mieux. Les citoyens de pays européens non francophones se feront aussi bien (même mieux) comprendre par les francophones , même si ils ne font que barragouinner le français, que s'ils essayaient d'apprendre cette soi-disant future pseudo-langue qui ne ressemblerait à rien!Et puis mis à part tout ça, ce serait dommage de laisser se mourir une langue aussi belle (certes difficile à apprendre) qu'est le français. Je me surprends à dire ça, moi qui ne suis pas du tout littéraire et qui n'ai quasiment jamais lu un livre de ma vie. Parcequ'à force de laisser s'entretenir une telle dérive (c'est de la facilité, y a qu'à voir les "jeunes" d'aujourd'hui qui écrivent comme ils parlent... parfois, on ne comprend même pas ce qu'ils écrivent!), c'est sûr que cette langue se perdrait!Mais surtout, justement, pensons aux québécois : eux qui ont courageusement, depuis plus de 400 ans, défendu cette langue pour ne pas se laisser complètement envahir culturellement par leurs voisins anglais, eh bien ces québécois, que penseraient-ils en voyant la France se laisser aller comme ça dans la simplicité? N'auraient-ils pas le sentiment de se faire laisser-tomber par ces justement bien nommés "maudits français" que nous serions alors?A bon entendeur...Les blacks zont enkor plu troll guand il y en a un qui nixt verstand ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cupcake Posté(e) 25 janvier 2006 Share Posté(e) 25 janvier 2006 La beauté est dans l'imperfection ! Le français comme toutes les langues est une langue vivante. LAISSONS LA VIVRE!!!!! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cupcake Posté(e) 25 janvier 2006 Share Posté(e) 25 janvier 2006 C'est une blague, ou bien?Cette langue deviendrait incompréhensible, même pour les français! ou plutôt surtout pour les français!Si c'est vraiment vrai, je trouve ça complètement ridicule, je ne crois pas que ce soit de cette façon que les gens se comprendront mieux. Les citoyens de pays européens non francophones se feront aussi bien (même mieux) comprendre par les francophones , même si ils ne font que barragouinner le français, que s'ils essayaient d'apprendre cette soi-disant future pseudo-langue qui ne ressemblerait à rien!Et puis mis à part tout ça, ce serait dommage de laisser se mourir une langue aussi belle (certes difficile à apprendre) qu'est le français. Je me surprends à dire ça, moi qui ne suis pas du tout littéraire et qui n'ai quasiment jamais lu un livre de ma vie. Parcequ'à force de laisser s'entretenir une telle dérive (c'est de la facilité, y a qu'à voir les "jeunes" d'aujourd'hui qui écrivent comme ils parlent... parfois, on ne comprend même pas ce qu'ils écrivent!), c'est sûr que cette langue se perdrait!Mais surtout, justement, pensons aux québécois : eux qui ont courageusement, depuis plus de 400 ans, défendu cette langue pour ne pas se laisser complètement envahir culturellement par leurs voisins anglais, eh bien ces québécois, que penseraient-ils en voyant la France se laisser aller comme ça dans la simplicité? N'auraient-ils pas le sentiment de se faire laisser-tomber par ces justement bien nommés "maudits français" que nous serions alors?A bon entendeur...C'est une très très vieille blague, relax ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 25 janvier 2006 Share Posté(e) 25 janvier 2006 La beauté est dans l'imperfection ! Le français comme toutes les langues est une langue vivante. LAISSONS LA VIVRE!!!!!salut tu ne pense pas qu'il faut la rendre plus compréhensible si on prend certains lettres , par exemple les ukrainiens trouvent la difficultée de les prononcer comme le E et le U le O et le OU ect......moi perso je ne vois pas comment une langue peut s'epanuire si elle n'est pas rafiner par des petits changements .moi j'aime beaucoup cette langue a un point ou je veux qu'elle soit accésible a tout le monde. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués dann17 Posté(e) 25 janvier 2006 Habitués Share Posté(e) 25 janvier 2006 C'est une blague, ou bien?Cette langue deviendrait incompréhensible, même pour les français! ou plutôt surtout pour les français!Si c'est vraiment vrai, je trouve ça complètement ridicule, je ne crois pas que ce soit de cette façon que les gens se comprendront mieux. Les citoyens de pays européens non francophones se feront aussi bien (même mieux) comprendre par les francophones , même si ils ne font que barragouinner le français, que s'ils essayaient d'apprendre cette soi-disant future pseudo-langue qui ne ressemblerait à rien!Et puis mis à part tout ça, ce serait dommage de laisser se mourir une langue aussi belle (certes difficile à apprendre) qu'est le français. Je me surprends à dire ça, moi qui ne suis pas du tout littéraire et qui n'ai quasiment jamais lu un livre de ma vie. Parcequ'à force de laisser s'entretenir une telle dérive (c'est de la facilité, y a qu'à voir les "jeunes" d'aujourd'hui qui écrivent comme ils parlent... parfois, on ne comprend même pas ce qu'ils écrivent!), c'est sûr que cette langue se perdrait!Mais surtout, justement, pensons aux québécois : eux qui ont courageusement, depuis plus de 400 ans, défendu cette langue pour ne pas se laisser complètement envahir culturellement par leurs voisins anglais, eh bien ces québécois, que penseraient-ils en voyant la France se laisser aller comme ça dans la simplicité? N'auraient-ils pas le sentiment de se faire laisser-tomber par ces justement bien nommés "maudits français" que nous serions alors?A bon entendeur...C'est une très très vieille blague, relax !Ok, Ok, jme suis fait avoir comme un bleu!! MEA CULPA comme disent les latins!Chuis tombé en plein dans le panneau! Les québécois ont dû se dire "quel niaiseux celui là!"Bon ,j'ai une ptite excuse quand même : mon épouse vient d'accoucher il y a quelques heures!! Alors mon cerveau est sur la position "OFF" en ce moment... nous espérons que ça sera un futur québécois!Bye! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués Demetan Posté(e) 25 janvier 2006 Habitués Share Posté(e) 25 janvier 2006 Ok, Ok, jme suis fait avoir comme un bleu!! MEA CULPA comme disent les latins!Chuis tombé en plein dans le panneau! Les québécois ont dû se dire "quel niaiseux celui là!"Bon ,j'ai une ptite excuse quand même : mon épouse vient d'accoucher il y a quelques heures!! Alors mon cerveau est sur la position "OFF" en ce moment... nous espérons que ça sera un futur québécois!Bye!Ah ben t'es tout excusé! (mais j'avoue que j'ai rigolé en lisant ta réponse ) Et surtout: FÉLICITATIONS à vous deux et bienvenue au piti bébé!!! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués touareg Posté(e) 26 janvier 2006 Habitués Share Posté(e) 26 janvier 2006 (modifié) Félicitations dann 17 et prompte rétablissement pour la maman Modifié 26 janvier 2006 par touareg Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 26 janvier 2006 Share Posté(e) 26 janvier 2006 Salut,t'es pas un peu en vance pour un poisson d'Avril Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués Cat_ Posté(e) 26 janvier 2006 Habitués Share Posté(e) 26 janvier 2006 Bon ,j'ai une ptite excuse quand même : mon épouse vient d'accoucher il y a quelques heures!! bravo Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 26 janvier 2006 Share Posté(e) 26 janvier 2006 salut en postant ce sujet l'idée que j'avais en têtê c'était de voir comment les gens vont reagire avec un telle changement de lettres mais en lisant certaines réponses j'ai remarqué que l'élemination de certains lettres peut faciliter l' apprentissage du francais surtout pour nous les ukrainiens qui trouvent des difficultées a bien maitriser cette langue si magnéfique . chez nous le francais c'est un prestige qui se classe mieux que l'anglais.ce changement de lettres a provoqué la polémique en france ca fait un bout temps.je me rapperle pas de la date exacte. mais il était une fois en france!!! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués tof Posté(e) 27 janvier 2006 Habitués Share Posté(e) 27 janvier 2006 Ben Sacha, pour quelqu'un qui dit avoir du mal à maîtriser le français... chapeau bas l'ami !Quant à la simplification du français, pour toi ce n'est pas la peine, et d'une manière générale c'est un NON catégorique. Les ukrainiens ne sont pas les seuls à éprouver certaines difficultés de prononciation de sons "é", "u", "ou". Perso je travaille quotidiennement avec une Japonaise qui a également un mal fou à dire "le bonheur est dans le pré", mais... je la comprends sans problèmes quand-même !Pi si l'anglais était une langue aussi difficile parfois que peut l'être le français pour un ukrainien ou un japonais, je ne sais pas si l'anglais serait aujourd'hui la "langue des affaires". Je prononce certainement très mal certains mots en dehors de "yes" et "no", mais jamais Ô grand jamais je me réjouierai d'une simplification même phonétique de l'anglais. L'allemand n'en parlons même pas. C'est ce qui fait leur richesse, préservons-là, et préservons nos langues et dialectes et autres patois qui font du sens pour certains et pas pour d'autres. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.